La Genealogía de Jesús en el evangelio de Lucas termina así (Lucas 3:38):
…
el hijo de Enos,
hijo de Seth, el hijo de Adán,
el hijo de Dios.
El énfasis es mío.
Está claro que Adán no es «hijo de Dios» literalmente. ¿Significa sólo que Adán no tiene padre terrenal, sino que fue creado por Dios, o hay alguna otra forma de filiación análoga a ésta en la Biblia (como llamar a los ángeles «hijos de Dios», por ejemplo)? ¿Y cómo (o por qué)?
La idea de «hijo» en los escritos cristianos del siglo I era diferente a la actual. El término «hijo» significaba simplemente que venía de Dios y que llevaba su imagen. (ejemplos)
Ambas cosas son ciertas para Adán:
Entonces Dios dijo: «Hagamos hacer hombre a nuestra imagena nuestra imagen y semejanza… «Dios creó hombre a su imagen y semejanza imagena imagen y semejanza de Dios lo creó; hombre y mujer los creó. -Génesis 1:26-27
…y así, Adán fue el «hijo de Dios».
Solo para añadir. El griego no utiliza la palabra «hijo». Toda la geneolgía va sólo con genitivos. «Josef de Heli, de Mathat … etc. hasta de Adán, de Dios». En griego tou + genitivo significa normalmente «perteneciente a». La única vez que se usa aquí la palabra «hijo» es en el v. 22 donde Jesús es «supuestamente hijo de José» y en el v. 21 donde Dios le dice a Jesús «tú eres mi hijo amado».
- Es cierto que la palabra υιος sólo aparece en 3:22, pero es el referente implícito de los nombres en caso genitivo mencionados en todos los versículos siguientes hasta 3:38. – > .
Lucas establece una comparación entre Adán, el hijo de Dios, y Jesús, el hijo de Dios. Termina la genealogía con Adán como hijo de Dios y pasa directamente a describir la tentación de Jesús en el desierto. El punto que Lucas está enfatizando es la diferencia entre las acciones de Jesús y Adán cuando fueron tentados. Aunque el primer Adán no obedeció a Dios ante la tentación, Jesús, como el último Adán (1 Corintios 15:45), obedeció a Dios ante la tentación, como demuestran los relatos evangélicos de su tentación en el desierto, junto con otros textos. En el cristianismo, esta idea se ha denominado a veces cristología de los dos Adanes. Esta comparación de Adán con Cristo, especialmente en este pasaje, no es nueva en el cristianismo. James T. Dennison, Jr. escribe sobre cómo Ireneo vio esa comparación en este pasaje (y en otros) aquí: http://opc.org/os.html?article_id=124 Sin embargo, creo que se desarrolla a partir del texto de forma bastante natural. Esto no es una apelación a la tradición para la interpretación, sino más bien una observación de que la iglesia cristiana ha visto el pasaje como una comparación/contraste entre Adán y Jesús.
Es cierto que Adán no es el hijo ontológico de Dios como lo es Jesús. Adán es creado, pero Jesús es engendrado. Pero Adán, antes de la caída, prefigura a Cristo. El apóstol Pablo compara a los dos muy explícitamente en Romanos 5 y 1 Corintios 15.
Para responder a la otra parte de su pregunta sobre otros «hijos» en la Biblia, Israel la nación es llamada el hijo de Dios (e incluso el hijo primogénito) en Éxodo 4:22, Jeremías 31:9, y Oseas 11:1. Israel fue tentado/probado en el desierto como lo fueron Adán y Jesús (en términos sencillos: en cuanto a si consideraban que la Palabra de Dios era la máxima autoridad, si confiaban en que Dios les proveyera [alimento], y si adorarían al Dios verdadero o a uno falso).
Las respuestas de Adán e Israel, cada uno como hijo de Dios, muestran que fueron desobedientes a los pactos de Dios con ellos. Recibieron el castigo(s) de ser expulsados del jardín para Adán, no entrar en la tierra prometida para la generación que pecó en el desierto y ser expulsados de la tierra para las siguientes generaciones que rompieron el pacto de Dios (ver Deuteronomio, especialmente el cap. 4). Si quieres más detalles, puedo añadirlos.
Así que para llegar al significado hermenéutico (para el cristianismo) de ver a Adán como el hijo de Dios, la Biblia puede leerse como una historia de 3 hijos. Adán, el primer hijo, fue probado para ver si obedecía a Dios. No obedeció, por lo que no recibió la vida como salario (lo que tuvo importancia para sus descendientes). Israel, como hijo de Dios, también fue desobediente bajo la prueba, lo que demuestra la pecaminosidad de la humanidad desde la caída de Adán. «La ley entró para aumentar la transgresión» (Romanos 5:20a). Aunque Israel no pudo haber guardado la ley de Dios a la perfección, su desobediencia a pesar de la clara revelación de los justos requisitos de Dios demostró su total pecaminosidad e incapacidad para ganar la justicia (y así merecer la vida eterna). Pero Jesús, como el último hijo (tal vez incluso se podría decir primer y último hijo porque precedió a Adán en la eternidad además de ser después de él temporalmente) obedeció plenamente a Dios frente a la tentación, ganando así la justicia y mereciendo la vida eterna. Fue el hijo obediente al que los hijos precedentes prefiguraron en sus vidas y tentaciones, pero al que los hijos precedentes no se parecieron en su desobediencia. Desde el punto de vista hermenéutico, cuando los cristianos leen sobre Adán e Israel, pueden ver fácilmente paralelos en sus historias que también son paralelos a la vida de Jesús. Pensar en estos paralelismos puede arrojar luz sobre partes de sus historias que no se explican tan claramente, ya que cada uno de ellos tiene aspectos de sus historias que son más claros que otros.
El término «Hijo de Dios» significa simplemente alguien que es una persona justa en cuanto a su carácter y fe en Dios. Por ejemplo, el propio Jesús, la paz sea con él, dijo «bienaventurados los pacificadores, porque deben ser llamados Hijos de Dios». Referirse a todos los pacificadores como «Hijos de Dios» no significa un hijo literal o un hijo en relación con la naturaleza divina de nuestro Señor, sino simplemente una persona justa. Este es el mensaje que trae el Islam, diciendo que Jesús no pretendía ser Dios o un hijo literal de Dios. Cuando se refiere a él como «Hijo de Dios», el significado es simplemente que era justo, uno de los hombres más justos desde la creación de Adán. De lo contrario, Lucas no se referiría a Adán como hijo de Dios y la Torá no se referiría a David como hijo de Dios. El término no trae ninguna afiliación con el Señor, nuestro Creador.
- La palabra utilizada es la misma que todas las demás, que significa «vino de». Adán no tenía un padre terrenal, sino uno celestial. – > .
Adán fue moldeado de la tierra existente. En Génesis 1 los hombres y mujeres son creados de la nada. Eva en Gen 3v20 es la madre de todos los vivientes porque su descendiente Jesús trae la vida, antes de Él estábamos muertos en delitos y pecados, y aunque a los hijos de Dios (la primera creación) se les dio autoridad sobre la tierra, Jesús es la máxima autoridad porque a través de María es un descendiente de Adán que fue hecho de la misma tierra. Por lo tanto en Gen 6v1-2 los hijos de Dios la primera creación toman las hijas de los hombres, hijos de la línea de Adams y Dios dice mi Espíritu no siempre luchará con el hombre. www.jude20.com
- Debido a la naturaleza de este sitio, una referencia puede ser necesaria para apoyar sus conclusiones. – > .
Mi investigación es esta: La Biblia King James dice «Adán», el hijo de Dios.La traducción aramea no añade «hijo de Dios». No encuentro ningún otro lugar en el que el término hijo de Dios sea dado a Adán. Que la verdad sea establecida en la boca de 2 o 3 testigos (escritura).
- Bienvenido a la página de intercambio de hermenéutica bíblica. Debido a la naturaleza de este sitio, se requieren referencias para apoyar sus conclusiones. Asegúrese de visitar el tour para aprender más sobre este sitio. – > .
- ¿Dónde se ha visto una traducción aramea de Lucas? ¿Puede proporcionar una identificación del manuscrito u otra referencia a este documento? ¿Y en qué sentido es más relevante que cualquier otra traducción del original griego? – > .
- Hay una biblia que es una traducción completa al inglés de los manuscritos Peshitta. Es conveniente que, al igual que tenemos traducciones basadas en la Septuaginta griega del Antiguo Testamento y en la Biblia latina de Jerónimo, también esté disponible para el lector moderno esa forma del texto que fue traducido antiguamente a una rama de la lengua aramea que ha sido utilizada por los cristianos desde los primeros tiempos. Dice de sí misma que procede del antiguo texto oriental, del arameo de la Peshitta. Sigue siendo la Biblia oficial de las iglesias cristianas sirias de hoy. – > .
6