¿Cuál es el significado de la expresión «reunido con su pueblo»?

Sr. Bultitude preguntó.

En el Antiguo Testamento, cuando alguien muere, a veces se dice que es «reunido con su pueblo» o una variante cercana:

Génesis 15:15 En cuanto a ti [Abraham], irás irás con tus padres en paz; serás enterrado a una buena edad.

Génesis 25:8 Abraham exhaló su último aliento y murió en una edad avanzada, un hombre viejo y satisfecho de la vida; y fue reunido con su pueblo.

Génesis 35:29 Isaac exhaló su último aliento y murió y fue reunido con su puebloy sus hijos Esaú y Jacob lo enterraron.

Génesis 4929 Yo [Jacob] estoy a punto de ser reunirme con mi puebloy me enterrarán con mis padres en la cueva que está en el campo de Efrón el Hitita.

Números 20:24 Aarón será reunido con su pueblopues no entrará en la tierra que he dado a los hijos de Israel, porque os rebelasteis contra mi mandato en las aguas de Meribá.

Jueces 2:10 Toda esa generación [la de Josué] también fue se reunieron con sus padresy después de ellos se levantó otra generación que no conoció a Jehová, ni la obra que había hecho por Israel.

Mi corazonada es que se refiere a que se reunieron con el pueblo de Dios que murió antes que ellos, pero me gustaría escuchar evidencia real que tome en consideración el contexto del antiguo cercano oriente. ¿Qué significa?

5 respuestas
Yosef Weiner

He encontrado esta página de citas con diferentes comentaristas tradicionales. Sforno sobre Génesis 25:8 apoya tu hipótesis:

ויאסף אל עמיו – אל צרור החיים לחיי העולם עם צדיקי הדורות

Se reunió con su pueblo – Para ser atado en vida: la vida eterna con los justos de las generaciones [anteriores]

Radak (David Kimchi) indica que se refiere a los demás miembros de su familia que han muerto.

No recuerdo la fuente, pero creo haber visto otra interpretación que se refiere a la costumbre de trasladar los huesos del cuerpo descompuesto a un osario familiar.

Comentarios

  • Skinny J es correcto en cuanto a la recogida de los huesos. Todos los huesos serían recogidos y colocados juntos. –  > Por usuario6053.
  • Es correcto que las personas eran enterradas en tumbas familiares (1er entierro) y después de algunos años, los huesos eran trasladados a un osario familiar (2do entierro). Sin embargo, la expresión no se refiere sólo al entierro en una tumba familiar, ya que también se utiliza para Moisés y Aarón que probablemente no que probablemente no fueron colocados en una tumba familiar. También subraya los lazos familiares en la otra vida. Además, el par mínimo qal-niphal en 2 Re 22:20 || 2 Cr 34:28 indica que Dios es el actor del acto de recolección, no los miembros restantes de la familia. – usuario2672
Tiago Martins Peres 李大仁

En la versión que leí principalmente en portugués, BPT09, dice

Morreu feliz numa idade já bastante avançada e foi juntar-se aos seus antepassados.

La traducción al español sería

Murió feliz a una edad avanzada y se unió a sus antepasados.

Por lo tanto, «reunido con su gente» significa «unirse a sus antepasados», lo que muestra la creencia de que cuando uno muere, se reunirá con los antepasados.

Ozzie Ozzie

¿Cuál es el significado de la expresión «reunido con su pueblo»?

Génesis 15:15 En cuanto a ti [Abraham] irás con tus padres en paz; serás enterrado a una buena edad.

Génesis 25:8 Abraham exhaló su último aliento y murió en una edad avanzada, un hombre viejo y satisfecho de la vida; y fue reunido con su pueblo.

De los versos anteriores surge la pregunta de los «antepasados» de Abraham o de a quién «fue reunido Abraham con su pueblo». Sus antepasados habían muerto hacía miles de años, y por eso sus hijos Isaac e Ismael lo enterraron con Sara, su esposa.

Génesis 25:8-10 (NASB)

8 «Abraham exhaló su último aliento y murió en una edad madura, un hombre viejo y satisfecho de la vida; y él fue reunido con su pueblo. 9 Sus hijos Isaac e Ismael lo enterraron en la cueva de Macpela, en el campo de Efrón, hijo de Zohar el hitita, frente a Mamre, 10 el campo que Abraham compró a los hijos de Het; allí fue enterrado Abraham con Sara, su esposa».

Abraham fue reunido con su pueblo, ¿quién era su pueblo? Su padre era Terah y sus hermanos,Nahor y Haran de la ciudad caldea de Ur. Abraham es un ancestro de Shem el hijo de Noé, Shem engendró, Arpachshad – Shelah- Eber- Peleg – Reu- Serug y Nahor engendró a Terah el padre de Abraham. (Génesis 11: 10-26) Y así Abraham se reunió con todos sus antepasados y fue enterrado a una buena edad, por lo tanto todos los antepasados de Abraham están , en el sheol / tumba y todavía están esperando la promesa de la resurrección de los muertos que Dios prometió a sus siervos fieles.

El rey David también murió y se acostó con sus antepasados: El rey David también murió y se acostó con sus antepasados: «Entonces David durmió con sus padres y fue enterrado en la ciudad de David» (1 Reyes 2:10).

Salmo 16:10

10 «Porque no abandonarás mi alma al Seol; Ni permitirás que TuSanto sufra la decadencia».

Salmo 18:5 (NASB)

5 «Las cuerdas del Seol me rodearon; Las trampas de la muerte me confrontaron».

Salmo 18: 5 (NVI)

5 «Las cuerdas del sepulcro me rodearon las trampas de la muerte me enfrentaron».

Salmo 86:13 (Biblia NET)

13 Porque me extenderás tu gran amor leal, y librarás mi vida de las profundidades del Seol.

Hechos 13:36 (NASB)

36 «Porque David, después de haber servido al propósito de Dios en su propia generación, se durmió, y fue puesto entre sus padres y bajo la muerte».

En el día de Pentecostés el apóstol Pedro informó a sus oyentes que David estaba todavía en el sheol o tumba, dijo: «Hermanos, puedo deciros con toda confianza respecto al patriarca David que murió y fue sepultado, y su tumba está con nosotros hasta el día de hoy». (Hechos 2:29) Por lo tanto David no ascendió a los cielos y según las palabras de Pedro la resurrección de David será en algún momento en el futuro.

Nota , Jesús también dijo: «Nadie ha subido al cielo, sino el que descendió del cielo: el Hijo del Hombre» Juan 3:13 (NASB)

La expresión «reunido con su pueblo» significa que, que todos fueron reunidos en el Seol o Haʹdes, la tumba común de la humanidad y de allí, Apocalipsis 20:13 nos dice, los muertos resucitarán.

Apocalipsis 20:13 (NASB)

13 Y el mar entregó los muertos que había en él, y la muerte y el Hades entregaron los muertos que había en ellos; y fueron juzgados cada uno según sus obras.

Comentarios

  • Excelente respuesta con buena evidencia. Gracias. +1. –  > Por Dottard.
Chad

No creo, por lo que he leído, que esto tenga ningún significado de que las personas estén vivas mientras están muertas, como fantasmas. Creo que esa idea es una falsa doctrina introducida después del Nuevo Testamento, y es una mala interpretación de simplemente estar muerto y enterrado. El infierno significa ser enterrado en la tierra. Eso es todo lo que significa. Cuando se consideran todas las escrituras, significa que la persona está muerta y la persona está enterrada con la familia de la persona. Los huesos fueron recogidos. Vemos esto con el rey David, como se explica en Hechos 2:29.

Comentarios

  • Bienvenido a Hermeneutics.SE. Estoy de acuerdo en líneas generales con esta respuesta. Aun así, la expresión no se refiere solo al entierro en una tumba familiar, ya que también se usa para Moisés y Aarón que probablemente no en una tumba familiar. ¿Podría explicarse mejor? – usuario2672
  • Si el infierno es sólo ser enterrado en la tierra, entonces ¿hasta dónde hay que ser enterrado? La razón por la que pregunto es que Jesús siguió refiriéndose al lugar donde «el gusano no muere y el fuego no se apaga.» –  > Por dviljoen.
  • ¿Qué pruebas tienes de esto? Por favor, edita tu post para explicarlo. –  > Por curiousdannii.
Jack

Creo que simplemente se refiere a ser enterrado con parientes previamente fallecidos en un lugar de entierro familiar. Muchos comentaristas tratan de equipararlo con la doctrina pagana del alma inmortal. Hoy en día, lo asemejaríamos a un masoleo o cementerio familiar.

Comentarios

  • ¿Qué pruebas tiene de esto? Por favor, edita tu post para explicarlo. –  > Por curiousdannii.