En Efesios 6:15 ¿qué quiere decir Pablo con la «preparación del evangelio de la paz»?

Rumiador preguntó.

NET Bible Ef 6:15 calzando sus pies con la preparación que viene de las buenas noticias de la paz,

¿Qué está comparando Pablo con el calzado? ¿La preparación? ¿Qué tipo de preparación proviene del evangelio? ¿Y por qué lo llama «el evangelio de la paz»?

El armamento de Pablo parece estar destinado a luchar contra las fuerzas cósmicas del mal. ¿De qué manera se «prepara» el «evangelio de la paz» para ese conflicto?

La BDAG señala a varios autores que sugieren que «preparación» debería leerse más bien «equipamiento» (es decir, botas militares):

ἑτοιμασία, ας, ἡ (s. siguiente entrada; Hippocr.; BGU 625, 17; PHerm 95, 20; LXX) disposición, preparación (así Hippocr., Decent. 12 vol. IX 240 L.; Sal 9, 38; EpArist 182; Jos., Ant. 10, 9 v.l.) τοῦ εὐαγγελίου τῆς εἰρήνης para el evangelio de la paz Ef 6,15. El equipo mng. (aquí especifica ‘botas’), como en Mod. Gk., es favorecida por ABuscarlet, ET 9, 1897/98, 38s; EBlakeney, ET 55, ’43/44, 138; JGregg, ET 56, ’44, 54; L-S-J-M. W. ἄσκησις MPol 18:3.-M-M. TW.

Arndt, W., Danker, F. W., Bauer, W., & Gingrich, F. W. (2000). A Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature (3ª ed., p. 401). Chicago: University of Chicago Press.

Si es así, ¿en qué se parece el «evangelio de la paz» a las botas?

A continuación se muestra una imagen de una bota de marcha romana real de hace 2000 años.

https://en.wikipedia.org/wiki/Caligae

Comentarios

  • La pregunta es en realidad bastante significativa porque si uno no lo sabe, entonces es muy probable que no las tenga puestas y por lo tanto no esté usando el completa armadura de Dios. Pero no creo que la imagen ayude a transmitir la gravedad de la cuestión. –  > Por Revelation Lad.
  • @RevelationLad La imagen es de una bota militar romana real, de 2000 años de antigüedad. De alguna manera el evangelio de la paz es como un par de ellas. –  > Por Rumiador.
1 respuestas
Peregrino

Efesios 6:11-15 habla de ponerse «toda la armadura de Dios». Entre las metáforas militares que allí se utilizan está la última sobre lo que hay que llevar en los pies. Tanto si el calzado se considera «preparación» como «equipo», se utiliza al caminar, y el caminar es una metáfora del curso de la vida.

Efesios 2:10 (RV):

Porque somos hechura suya, creados en Cristo Jesús para buenas obras, las cuales Dios dispuso de antemano para que anduviésemos en ellas.

Efesios 4:1 (RV):

Por lo tanto, yo, prisionero del Señor, os ruego que andéis como corresponde a la vocación con la que habéis sido llamados.

Efesios 4:17 (RV)

Esto, pues, digo y testifico en el Señor, que en adelante no andéis como los demás gentiles, en la vanidad de su mente.

Efesios 5:15 (RV)

Mirad, pues, si andáis con circunspección, no como necios, sino como sabios.

Ese caminar encaja con la terminología militar porque un ejército en ese tiempo tenía que viajar largas distancias a pie. El evangelio es como el calzado, ya que prepara a uno para viajar por el camino de la vida de una manera agradable al Señor.

El evangelio se llama «el evangelio de la paz» porque anuncia la forma en que las personas pueden llegar a una relación pacífica con Dios.

2 Corintios 5:20 (RV):

Ahora bien, somos embajadores de Cristo, como si Dios os rogara por medio de nosotros; os rogamos en nombre de Cristo que os reconciliéis con Dios.

Romanos 5:1 (RV):

Así que, justificados por la fe, tenemos paz con Dios por medio de nuestro Señor Jesucristo.

Quizás también Pablo utilizó la expresión «evangelio de la paz» para indicar que no estaba escribiendo sobre instrumentos de guerra literales.