¿Estuvo Isaías completamente desnudo durante tres años o sólo llevaba ropa interior?

cdjc preguntó.

En Isaías 20:2 leemos

en aquel tiempo habló el Señor por medio de Isaías, hijo de Amoz, diciendo: «Ve, y desata el cilicio de tu cintura y quítate las sandalias de los pies», y así lo hizo, caminando desnudo y descalzo.

La mayoría de las otras versiones también tienen a Isaías caminando «desnudo y descalzo».

Pero la versión NET tiene:

En aquel tiempo el Señor anunció por medio de Isaías hijo de Amoz: «Ve, quítate el cilicio de la cintura y quítate las sandalias de los pies». Él hizo lo que se le ordenó y caminó en ropa interior y descalzo.

¿Cuáles son las razones de las diferentes traducciones? (¿Estuvo Isaías totalmente desnudo durante 3 años o sólo en ropa interior?)

2 respuestas
Miguel16

La traducción de la NET es para evitar el malentendido de que Isaías estaba completamente desnudo. Es una interpretación más matizada. La palabra «desnudo» también puede significar despojado o parcialmente desnudo. Al igual que hoy en día podríamos utilizar la palabra «desnudo» para describir a una mujer con ropa indecente.

Isaías debió de llevar un paño de lomo.

Keil & Comentario de Delitzsch sobre el Antiguo Testamento dice:

No fue después de la conquista de Asdod, sino en el año en que comenzó el asedio, cuando Isaías recibió la siguiente amonestación: «Ve y afloja la bata de tus lomos, y quítate los zapatos de tus pies. Y así lo hizo, yendo desnudo y descalzo». Vemos por ello que Isaías estaba vestido de la misma manera que Elías, que llevaba un abrigo de pieles (2R 1:8, cf., Zac 13:4; Heb 11:37), y Juan el Bautista, que tenía un vestido de pelo de camello y un cinturón de cuero alrededor (Mat 3:4); porque sak es un abrigo de lino grueso o peludo de color oscuro (Ap 6:12, cf., Isa 50:3), como el que llevaban las plañideras, ya sea junto a la piel (‛al-habbâsâr, 1 Re 21:27; 2 Re 6:30; Job 16:15) o sobre la túnica, en cualquier caso sujetado por una faja a causa de su falta de forma, por lo que el verbo châgar es la palabra comúnmente utilizada para significar la colocación de tal prenda, en lugar de lâbash. El uso de la palabra ârōm no demuestra que lo anterior fuera el caso en esta ocasión (véase, por el contrario, 2Sa 6:20, comparado con 2Sa 6:14 y Joh 21:7). Con la gran importancia que se da a la vestimenta en Oriente, donde los sentimientos sobre este punto son peculiarmente sensibles y modestos, se consideraba que una persona estaba despojada y desnuda si sólo se había quitado la prenda superior. Por lo tanto, lo que se le ordenó hacer a Isaías se oponía simplemente a la costumbre común, y no a la decencia moral. Debía despojarse de la vestimenta de un doliente y predicador del arrepentimiento, y no llevar nada más que su túnica (cetoneth); y con esto, además de descalzo, debía mostrarse en público. Este era el traje de un hombre que había sido robado y deshonrado, o bien de un mendigo o prisionero de guerra. La palabra cēn (así) va seguida del inf. abs., que desarrolla el significado, como en Is 5,5; Is 58,6-7.

kmote

¡Gran pregunta! Este es uno de esos pasajes de la Escritura que hace que muchos lectores primerizos se atasquen un poco y digan: «Espera… ¿qué?» De hecho, algunas personas se sienten positivamente perturbadas por la posibilidad de que el Señor someta a uno de sus siervos – ¡uno de sus preciosos mensajeros, nada menos! — a una tarea tan vergonzosa. No es de extrañar que algunos traductores traten de «suavizarlo» un poco y hacerlo menos objetable. ¿Están justificadas estas traducciones? Desde mi punto de vista, la respuesta a esta pregunta debe tener en cuenta indicadores tanto léxicos como contextuales.

Desde el punto de vista léxico, la palabra en cuestión (עָרוֹם) se utiliza 16 veces en las Escrituras hebreas. Muchas de ellas se refieren muy claramente a estar «desnudo como un recién nacido» (Job 1:21; Ecl 5:15), como Adán & Eva en el Jardín (Gen 2:25). Otras referencias no son tan definitivas; es decir, podrían factiblemente es factible que se interprete como «despojado de la ropa interior» (p. ej., 1 Sam. 19:24, Amós 2:16), pero no es en absoluto obvio por el contexto que se pretenda tal interpretación. De hecho, es importante señalar que ni una sola de las referencias da ninguna definitiva de la ropa interior o de la vestimenta parcial. (A diferencia de la palabra griega para «desnudo» (γυμνός), que claramente tiene ese rango semántico; cf. Jn 21:7. Pero esa es una lengua diferente, así que realmente no tiene peso aquí). Pero ese es un lenguaje diferente, por lo que realmente no tiene peso aquí). Así que, basándonos en el uso de la propia palabra, la evidencia se inclina claramente hacia «completamente desnudo». Aunque hay que señalar que, en la otra referencia a alguien que profetiza sin ropa (el rey Saúl, en 1 Sam. 19:24; la misma palabra), se nos dice que los espectadores se escandalizaron más por su profecía que por su vestimenta. Tal vez estaban acostumbrados a las excentricidades de los profetas. De hecho, según el propio Isaías, no era raro en aquella época ver a los pobres desnudos (Isa 58:7).

Por otro lado, sin embargo, hay algunas pistas contextuales que podrían modificar un poco esta conclusión: En primer lugar, se nos dice (dos veces) que Isaías estaba «desnudo y descalzo«. La adición de la palabra «descalzo» es interesante. Como señala Young «Si hubiera estado completamente desnudo, no habría sido necesaria esta descripción adicional» (fuente, p. 55). Además, unos versículos más adelante descubrimos que el acontecimiento real que Isaías está prediciendo simbólicamente es la captura de los egipcios, que serán conducidos «con las nalgas desnudas» (Is 20:4; es decir, no completamente desnudos). Someter a los prisioneros de guerra a semejante vergüenza no era infrecuente en aquella región (cf. 2 Sam 10:4). Dado que esto es lo que predice Isaías, tendría sentido que su representación física coincidiera exactamente con la condición de esos cautivos. En conjunto, estos dos indicadores contextuales pueden sugerir que, cuando a Isaías se le ordenó «despojarse del cilicio de [su] cintura», es posible que sólo se tratara de la mitad inferior o de la mitad posterior de su vestimenta que debía quitarse. En cualquier caso, es casi seguro que, como mínimo, su ajuste de vestuario incluía un trasero desnudo. Pero, sea cual sea el aspecto del atuendo, lo cierto es que pretendía ser una predicción gráfica y discordante de una humillación vergonzosa. Isaías no se limitó a desnudarse con una camiseta de tirantes y unos calzoncillos.

Así que no puedo decir que mi respuesta sea concluyente, pero sí creo que está claro que Dios quería captar la atención del pueblo de forma impactante e inolvidable. No hay ninguna justificación bíblica que sugiera que Isaías no estaba exponiendo mucho más de lo que usted o yo nos sentiríamos cómodos. Supongo que las implicaciones culturales de su época pueden no haber sido tan objetables como lo sería hoy si su pastor se presentara el domingo en nada más que un tanga, pero no hay duda de que esta fue una tarea humillante (si no es que humillante) para Isaías. No te equivoques: La llamada de Dios a la vida de un hombre es perturbadora, y su encargo espera una obediencia total. Isaías es un ejemplo de un hombre que estuvo dispuesto a decir «Sí» a su Rey sin importar el costo de su reputación personal o respetabilidad.