ESV:
33 Ellos le respondieron: «Somos descendientes de Abraham y nunca hemos sido esclavos de nadie. ¿Cómo es que dices: «Os haréis libres»?»
SBLGNT:
33 ἀπεκρίθησαν πρὸς αὐτόν- Σπέρμα Ἀβραάμ ἐσμεν καὶ οὐδενὶ δεδουλεύκαμεν πώποτε- πῶς σὺ λέγεις ὅτι Ἐλεύθεροι γενήσεσθε;
Mi impresión es que la esclavitud egipcia era fundamental para la identidad judía. (No es que sepa nada sobre cómo pensaban los judíos del siglo I – se agradece la aportación de los educados). Claramente estos hombres tenían en mente su ascendencia («Somos descendientes de Abraham…») y recordaban algo de las escrituras (ya que aparentemente abrazaron la enseñanza del v. 28), pero ¿realmente «olvidaron» que sus antepasados eran esclavos (y ellos mismos un pueblo subyugado)?
- Buena pregunta. El tiempo en Egipto también. – > Por Frank Luke.
- Creo que quieres decir: «¿Olvidaron los judíos que creyeron en Jesús el cautiverio babilónico (por no hablar de la servidumbre egipcia de los hebreos) cuando Jesús les dijo que la verdad les haría libres? Juan sólo estaba registrando las cosas como las presenció y escuchó, ya sea por sí mismo o a través de otros testigos del ministerio público de Jesús. – > Por retórico.
Casi todos los expositores que he buscado concluyen que en realidad se trata de un apunte apresurado hecho por hombres orgullosos que tienen una visión distante de Jesús. En otras palabras los judíos particulares del relato parecen tan orgullosos y tontos que niegan de inmediato su evidente historia y su situación actual bajo Roma como estado vasallo.
Owen tiene este punto de vista:
Olvidando su servidumbre en Egipto, Babilonia y en ese mismo momento a los romanos, niegan con indignación que hayan estado alguna vez en esclavitud de algún hombre. Es inconcebible cómo pudieron pronunciar una falsedad tan palpable, a menos que sea por el principio general de que los hombres enojados no se detienen a considerar lo que van a decir, y en consecuencia, a menudo dan expresión a puras invenciones. (Owen, J. J. (1861). A Commentary, Critical, Expository, and Practical, on the Gospel of John (p. 197). Nueva York: Leavitt & Allen).
Incluso el viejo Cirilo de Alejandría tenía esta opinión:
En ningún aspecto, pues, el discurso de los judíos era cuerdo: porque además de ignorar su verdadera esclavitud, la del pecado, niegan por completo la otra innoble y tienen un entendimiento acostumbrado a pensar mucho en una mera nada. (Cirilo de Alejandría. (1874). Comentario al Evangelio según San Juan (Vol. 1, pp. 626-627). Oxford; Londres: James Parker & Co.; Rivingtons).
Plummer tiene esta opinión:
Sobre textos como estos construyen la orgullosa creencia de que los judíos nunca han estado esclavizados a ningún hombre. Pero la pasión les ciega una vez más ante los hechos históricos (véase 7:52). La esclavitud en Egipto, las opresiones en los tiempos de los Jueces, el cautiverio en Babilonia, y el yugo romano, son todos olvidados. «Tienen un amor inamovible por la libertad, y mantienen que Dios es su único gobernante y amo» (Josefo, Ant. XVIII. i. 6). (Plummer, A. (1896). El Evangelio según S. Juan, p. 193). Cambridge: Cambridge University Press).
Govett vuelve a decir lo mismo:
Hablan de forma precipitada, falsa e incoherente; porque su mayor deseo para el Mesías era, y es, que les libere del yugo romano. Y si nuestro Señor hubiera propuesto que eso se llevara a cabo por la fuerza de las armas, de buena gana se habrían alistado como voluntarios. (Govett, R. (1881). Exposition of the Gospel of St. John (Vol. 1, p. 371). Londres: Bemrose & Sons).
…Y así sucesivamente.
Un contexto un poco más amplio responde a esta pregunta.
KJV
31 Entonces Jesús dijo a los judíos que habían creído en él: Si permanecéis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos; 32 y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres. 33 Ellos le respondieron: Nosotros somos simiente de Abraham, y nunca estuvimos sujetos a nadie; ¿cómo dices tú que seréis libres? 34 Jesús les respondió: En verdad, en verdad os digo que todo aquel que comete pecado es siervo del pecado.
Jesús declara en los vv.31-32 que si estos que están creyendo en él continúan en Su palabra (es decir, la verdad), entonces esa verdad los hará libres. Los judíos responden con el contenido de su versículo: «Nosotros somos la descendencia de Abraham, y nunca estuvimos sometidos a ningún hombre; ¿cómo dices tú que seréis libres?».
Están contestando a la afirmación de Jesús de que no son libres, cuando ellos creen que lo son. Y de hecho, de esta declaración se desprende que ellos como individuos son libres (aparentemente no eran ni habían sido nunca esclavos, ni encarcelados).
No están haciendo una declaración sobre su historia nacional, sino sobre ellos mismos como individuos, y probablemente como la nación judía en ese momento. Durante estos años, mientras los judíos estaban bajo el dominio romano, no carecían de libertad. Citando el artículo de artículo de Wikipedia sobre los romanos en Jerusalén:
Durante el siglo I a.C., el reino herodiano se estableció como reino cliente romano y en el año 6 a.C. algunas partes se convirtieron en una provincia del Imperio Romano, con el nombre de provincia Iudaea.
Julio César formuló una política que permitía a los judíos seguir sus prácticas religiosas tradicionales, política que fue seguida, y ampliada, por Augusto, primer emperador de Roma, que reinó entre el 27 a.C. y el 14 a.C. Esto dio al judaísmo el estatus de una religio licita (religión permitida) en todo el Imperio.
Así que tenían cierta libertad política, libertad religiosa, y algunos eran ciudadanos romanos (como Pablo, Hechos 22:28). Este es el tipo de libertad al que se refieren.
Y entonces Jesús les señala su significado: pueden ser libres del pecado si «permanecen en [su] palabra» (es decir, obedecen) y «conocen la verdad». De lo contrario, están en la esclavitud del pecado, y lo están sirviendo.
- Es posible que usted tenga un mejor dominio de las lenguas antiguas que yo; si es así, considere mi enlace en mi comentario a The Freemason. Por lo demás, he dicho esencialmente lo mismo que tú. – > .
Los judíos probablemente se referían al hecho de que habían luchado por su libertad frente a los griegos (Macabeos) y no estaban obligados a ser ciudadanos romanos, pero tenían su propia cultura, aunque todavía estaban bajo el dominio romano. No eran realmente libres en este escrito, sino que se les permitía una cierta permisividad para ser su propia cultura. Estaban en la negación de su propio estado. No podían hacer ciertas cosas, como mantener la pena de muerte en la Ley, ya que sólo Roma tenía esta capacidad.
Me adelantaré a mi respuesta diciendo que no soy lingüista, pero tal vez el problema podría estar en cómo se tradujo el verbo «dedouleukamen». A primera vista, sería muy hipócrita decir «nunca hemos sido esclavos», porque cada año se les recordaba en la Pascua «antes éramos esclavos…», y de hecho «servían con gran rigor» (Ex. 12:14)
Pero fueron hechos libres(Dt. 26:8)
«Y Yahveh nos sacó de Egipto con mano poderosa, con brazo extendido, con gran rigor, con señales y con prodigios»
A partir de este pasaje, se podría afirmar la «libertad», aunque, por supuesto, hubo el cautiverio babilónico, y los diversos tiempos de servidumbre bajo diferentes naciones opresoras.
Contextualmente, ellos respondieron diciendo «Somos hijos de Abraham…» por lo tanto, son hijos de las promesas de Dios a través de Abraham, y afirman este «derecho», aunque Jesús en el diálogo posterior dice, «Vuestro padre es el diablo..» (Juan 8:44)
Así que lo que parece estar en cuestión es la «libertad moral», no la «libertad política»; provocada por la declaración de Jesús «Conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres«(vs 33)
En virtud de su circuncisión, y siguiendo la Ley, eran «moralmente libres», aunque la libertad física de vez en cuando estaba restringida. Sin embargo, Jesús se enfrenta a ellos y les dice «Quien comete pecado es siervo de él» (vs 34), a lo que ellos responden «NOSOTROS somos la semilla de Abraham…» (vs 37).
En conclusión, este asunto no era sobre la libertad «política», era sobre la libertad «moral»; de ahí que la respuesta «Somos la semilla de Abraham y nunca hemos estado esclavizados a nadie» tiene sentido.
- Gracias por su respuesta. No tengo muy claro lo que sugieres sobre la traducción de δεδουλεύκαμεν y cómo se relaciona con la pregunta. Supongo que la razón por la que entendí sus palabras como literales es que la perícopa sigue muy bien el patrón tan repetido: Jesús hace una declaración – la gente la malinterpreta como literal – Jesús la aclara como espiritual. – > .
- @Susan-El verbo «dedouleukamen» fue analizado como «indicativo perfecto activo de la primera persona del plural», de ahí que se entienda que «nunca fuimos esclavos». Si el tiempo fuera «indefinido(Aoristo?)» podría significar «a veces en el pasado fuimos esclavos, pero entonces no lo éramos, y no lo somos ahora». De nuevo, no soy un lingüista, seguro que alguien con un lápiz afilado me desmenuzaría. Pero la afirmación no sería interpretada como descaradamente falsa, y sería «incongruente» con lo que Jesús afirmó. Creo que la mejor respuesta es la que he dado. – > .
- @Susan: Jesús estaba haciendo una declaración literal sobre el lado espiritual de la realidad. Estoy de acuerdo en que los judíos lo malinterpretaron para referirse al lado físico de la realidad, pero no sobre su pasado como un pueblosino con respecto a ellos mismos como individuos en el presente. @user2479:
οὐδενὶ δεδουλεύκαμεν πώποτε
es (orden literal de las palabras) «a nadie | hemos sido esclavos | nunca». De nuevo, la afirmación es cierta porque simplemente se refieren a ellos mismos en el presente, no como pueblo en el pasado. – > .
«Nunca hemos sido esclavos» o en esclavitud de nadie era una afirmación verdadera para los que se enfrentaban a Jesús pero no lo era para la nación que había sido salvada o rescatada de Egipto. Están utilizando una literalidad extrema para evitar responder al argumento que Jesús les planteó.
Sí, la respuesta es así de simple.
David H. Stern, Jewish New Testament Commentary, (Clarksville, Maryland: Jewish New Testament Publications, Inc., 1992), WORDsearch CROSS e-book, 183.
Lo que los fariseos le dicen a Jesús en Juan 8:33 es una verdad. Nunca fueron esclavos. Nunca fueron esclavos. Nunca fueron esclavizados ni por un hombre ni por una nación.
La forma en que medimos a un esclavo y a la esclavitud tiene como predicado una apariencia externa, el color de la piel de un hombre, la riqueza o un resultado de la guerra. Nosotros, en la civilización occidental, consideramos al esclavo de la misma manera que consideramos a una especie de ave o bestia. No es por el comportamiento del ave o de la bestia, ya que a lo largo de la historia y el legado del negro en América no habría una gran excepción sostenida por aquellos que se imaginaban a sí mismos como su amo en cuanto a su testimonio. Ya que en los años posteriores a la ratificación de la 13ª Enmienda (6 de diciembre de 1865) (Jethro K. Lieberman, A Practical Companion to the Constitution, pág. 581) asistimos a la insidiosa realidad en la que vivían los negros, incluso en lo que se refiere al ejercicio de la abogacía y a formar parte de los jurados (Charles E. Wynes, Race Relations in Virginia1870-1902, págs. 138-141).
Por lo tanto, cuando se trata de asignar al hombre que el mundo considera apto para la esclavitud, se trata únicamente de su apariencia externa. Sin embargo, lo que debemos tener en cuenta es la fuente de nuestra fuerza. La fuente de la que recogemos y establecemos la fuerza de nuestras convicciones no proviene de la Biblia. No es de los espíritus o enseñanzas de Moisés y Jesús. Más bien es de los espíritus de los filósofos griegos. Sobre todo de los espíritus de Aristóteles, que en su obra Política escribe:
…sin duda, si los hombres se diferenciaran entre sí por las meras formas de sus cuerpos tanto como las estatuas de los dioses se diferencian de los hombres, todos reconocerían que la clase inferior debería ser esclava de la superior. Y si hay diferencia en el cuerpo, ¡cuánto más en el alma! Pero la belleza del cuerpo se ve, mientras que la del alma no se ve. Está claro, pues, que unos hombres son libres por naturaleza y otros esclavos, y que para estos últimos la esclavitud es conveniente y correcta (Aristóteles, Política, Traducido por Benjamin Jowett, Introducción, Análisis e Índice por H.W.C. Davis, I.5.10-11 pg. 34).
Jesús abre nuestra vesícula de comprensión de que tales espíritus no son de él. En Juan 7:24, en cuanto al tipo de juicio que es de Jesús, nos inculca que:
«No juzguéis según las apariencias, sino juzgad con juicio justo» (Juan 7:24).
Es sobre esta base que concluyo que no tenemos sentido en cuanto a lo que la Biblia realmente enseña. Es una consecuencia de las creencias y enseñanzas filosóficas que sustentan nuestra hermenéutica, que son creencias y enseñanzas filosóficas griegas. Y no hay nada más revelador que el tema de Israel y la esclavitud.
Por eso, porque exige un diálogo mayor que el que se puede encontrar en estas páginas para argumentar bíblicamente por qué los judíos nunca fueron esclavizados. Me dirijo a las enseñanzas filosóficas que sirven de medio con el que interpretamos y entendemos las Escrituras.
En el sexto libro de las Leyes de Platón, en lo que se refiere a la cuestión de lo que es un esclavo. El ateniense de la obra hace referencia al antiguo poeta griego que atribuye a Zeus el asunto de que:
«Si haces esclavo a un hombre, ese mismo día / El lejano Zeus le quita la mitad de su ingenio» (Platón, Leyes VI.777) (Platón, Obras Completaseditadas por John M. Cooper, pág. 1450).
En esencia, lo que el poeta griego enseñó es de una verdad, dado que la forma en que se convierte a un hombre en esclavo es que se le cambia el nombre. Fue y es con el negro, como lo fue con el heloto, como lo fue con el fenicio. Fue gracias a cómo el mundo imprimió un nombre al africano (negro), a las poblaciones de Laconia y Mesenia (helotas), y a los fenicios (los antiguos cananeos), que el mundo pudo crear para sí mismo y perpetuar un esclavo. Cómo llegamos a la verdad de que los hijos de Israel nunca fueron esclavizados es porque nunca perdieron su nombre. Incluso cuando su nombre pasó de «hijos de Israel» a «judío» en el momento en que David se estableció en la transgresión con el SEÑOR en que numeró a los judíos (1 Crónicas 21) http://biblehub.com/kjv/1_chronicles/21.htm fue un movimiento de su propia elección.
En cuanto a la estancia de los judíos en Egipto Josué 5:3-7 http://biblehub.com/kjv/joshua/5.htm aclara cómo los judíos nunca fueron esclavizados en Egipto, ya que su nombre fue el medio por el que recordaron el pacto (Génesis 17:9-14) que nuestro PADRE ETERNO (Éxodo 3:14) hizo con Abraham y que se refería a la circuncisión. Este pacto (Génesis 17:9-14) es muy diferente de lo que yo llamo el Pacto Prometido (Génesis 17:7-8). Ya que en cuanto a este último, es el SEÑOR quien hace este pacto (Génesis 17:7-8) con Abraham. Así es como llegamos a la conclusión de que no entendemos lo que enseñan las Escrituras es porque confundimos a Yahveh y a Dios, sin apreciar las palabras de Balaam (Números 23:19).
La conclusión: Como su nombre nunca cambió, los judíos nunca fueron esclavizados por ningún hombre. Pero eso no significa que los judíos no estuvieran esclavizados. Porque todo esto se centra en lo que Jesús dice a los fariseos en cuanto a la asociación de los fariseos con Abraham. Aunque eran la semilla natural de Abraham, no eran hijos de Abraham, ya que entonces harían como Abraham (Juan 8:39-40). Y este también es otro gran misterio dentro de la Escritura en cuanto a cómo es posible ser hijo de un hombre, y sin embargo no ser considerado como hijo del hombre.
Para la persona que me dio una respuesta negativa: La cuestión que no tenemos en cuenta es si existe una diferencia entre lo que la Escritura interpreta como esclavitud aparte de lo que habitualmente creemos que evidencia un esclavo como resultado de la guerra, la deuda y el crimen. Es decir, ¿el sentido bíblico de la esclavitud es una condición del cuerpo o del alma? El hecho de que un hombre esté esclavizado como resultado de una guerra, una deuda o un crimen no significa que sea un esclavo si es capaz de conservar su nombre.
Es su nombre lo que mantiene a un hombre o a un pueblo en contacto con sus padres y con el dios de sus padres. El objetivo de conservar su nombre es para que se acuerde de todas las cosas, lo que no sólo le encuentra en consonancia con el Espíritu de Yahveh en lo que se refiere al cuarto mandamiento (Éxodo 20:8-11). Sino que está aún más en consonancia con el Espíritu de Dios que prevaleció desde el principio. Donde, al cerrar toda la Creación (Génesis 1-2:1-3), en el Séptimo Día
Así quedaron terminados los cielos y la tierra, y todo el conjunto de ellos. Y en el séptimo día Dios terminó su obra que había hecho; y descansó en el séptimo día de toda su obra que había hecho. Y bendijo Dios al séptimo día, y lo santificó, porque en él había descansado de toda su obra que había creado y hecho (Génesis 2:1-3).
- Hola, Ivan – bienvenido a bordo. Gracias por tu análisis. En el futuro, ¿puedes poner un hipervínculo a tus versículos (o a las citas de las fuentes), para que podamos comprobar dichas referencias con un clic? Además, no dudes en estructurar tus comentarios en párrafos, ya que (aquí) habías agrupado varios pensamientos en un solo párrafo grande. Gracias. – > .
Si lees todo el capítulo verás que se dirigía a los fariseos, que eran los que querían matarlo, y sí, son la semilla de Abraham y nunca estuvieron en la esclavitud. La semilla que estaba en esclavitud era la semilla de Jacob. El Altísimo le prometió ser el padre de muchas naciones, ese fue el pacto con Abraham, pero luego hizo otro pacto con Jacob, cuyo nombre fue cambiado a Israel. Tengan en cuenta que Abraham tuvo tres hijos. Tuvo tres esposas. Génesis, capítulos 12-25. El libro de Jubliees. Ellos todavía están en la esclavitud hasta el día de hoy Isaías cap. 10 tienes que recordar Is., Eze., Dan. son todos los profetas que se da visiones proféticas para advertir a las masas.
- Esto es confuso y no estoy seguro de que responda a la pregunta. – > .