¿El matrimonio de Martín Lutero con Katharina von Bora se debió a su amor mutuo?

Thunderforge preguntó.

La serie documental Esto lo cambió todo: 500 años de la Reforma incluye una sección en el episodio 1 sobre el matrimonio de Martín Lutero con Katharina von Bora. El Dr. Frank James (Presidente y Profesor de Teología Histórica del Seminario Teológico Bíblico) incluye también su aportación, y dice que se debió al amor que se profesaban.

Narrador: Martín Lutero dio un giro a la idea del matrimonio cuando se casó con una monja fugitiva, Katharina von Bora. En una sociedad que ve el matrimonio como un contrato financiero y social, el matrimonio de Lutero es revolucionario.

Dr. James: Bueno, no había ningún estatus social que ganar para los dos de casarse, y no había dinero. Quiero decir, él no tenía dinero, y ella no tenía dinero. Entonces, ¿qué tenían? Tenían amor. Antes se basaba en el estatus social y la dote. De repente, toda esta noción de casarse con alguien porque lo amas se convierte en un importante cambio de paradigma en el concepto de matrimonio.

Esto contrasta con la página de Wikipedia de Katharina von Boraen la que se afirma que Lutero arregló matrimonios para monjas fugitivas como ella, para que pudieran ser mantenidas

Al principio, Lutero pidió a los padres y parientes de las monjas refugiadas que las admitieran de nuevo en sus casas, pero se negaron a recibirlas, posiblemente por considerar que esto era participar en un delito según el derecho canónico. En el plazo de dos años, Lutero pudo arreglar hogares, matrimonios o empleos para todas las monjas fugadas, excepto para Katharina. […]

Katharina tuvo varios pretendientes, entre ellos el ex alumno de la Universidad de Wittenberg Jerome (Hieronymus) Baumgärtner (1498-1565) de Núremberg y un pastor, Kaspar Glatz de Orlamünde. Ninguna de las propuestas de matrimonio se concretó. Ella le dijo al amigo de Lutero y compañero de la reforma, Nikolaus von Amsdorf, que sólo estaría dispuesta a casarse con Lutero o con el propio von Amsdorf.

Aunque está claro que Catalina manifestó su deseo de casarse con Lutero, no me queda claro que ambos decidieran casarse por amor mutuo (en otras palabras, no fue un matrimonio por amor).

¿Qué versión es la correcta? ¿El matrimonio de Martín Lutero con Katharina von Bora se debió a su amor mutuo?

Comentarios

  • La idea de que un matrimonio es de alguna manera mejor si se debe al «amor» es más bien un invento del siglo XIX. –  > Por DJClayworth.
  • @DJClayworth Maridos, amad a vuestras mujeres, así como Cristo amó a la iglesia y se entregó por ella. Efesios 5:25 –  > Por Nigel J.
  • No es lo mismo en absoluto. El mandato de Pablo es amar a la persona con la que estás casado, sea cual sea la razón por la que te casaste originalmente con ella. Eso es una gran diferencia con no casarse con una persona si no estás enamorado de ella. –  > Por DJClayworth.
  • A juzgar por la pregunta, y los comentarios, creo que sería útil definir «Amor». La idea presentada en los comentarios, así como en la pregunta hasta ahora, son vagas en el mejor de los casos. –  > Por Marc.
  • @DJClayworth Tomo nota. Y anotado. –  > Por Nigel J.
1 respuestas
Ana

Martín Lutero se casó con Katharina von Bora (1499-1552) el 13 de junio de 1525. Katharina procedía de una familia de mayor rango social que la de Lutero. Los Von Bora eran miembros de la clase caballeresca, un segmento orgulloso pero en declive de la sociedad alemana. Lutero procede de una familia de campesinos. Su padre, Hans, era un minero que se involucró en el negocio de la minería y se hizo rico. Katharina sólo tenía tres años cuando fue enviada a la escuela y finalmente hizo los votos para convertirse en monja.

¿Se casaron por amor? se pregunta. Sólo podemos especular debido a los diversos comentarios que se sabe que Lutero escribió, ya que apenas se puede encontrar nada sobre Katharina de ella misma. No he visto el documental que usted menciona. Lo que sigue lo he extraído del capítulo 17 (The School For Character) del libro Here I Stand de Roland Bainton (Lion, 1978) y de la novela histórica de Margaret Skea, Katharina: Deliverance – A novel of the wife of Martin Luther (Sanderling Books, 2017).

Lutero no había pensado en casarse, pero cuando los monjes comenzaron a casarse durante su estancia en Wartburg [desde el 4 de mayo de 1521] había exclamado,

«¡Santo cielo! No me darán una esposa». Tras el suceso dijo que si alguien le hubiera dicho en Worms que en seis años tendría una esposa, no le habría creído.

El problema con los monjes y las monjas era tan grave que Lutero ayudó a muchas monjas a escapar. Uno de los sucesos fue provocado por unas hermanas cistercienses de un pueblo cercano que buscaban el consejo de Lutero sobre lo que debían hacer en vista de su persuasión evangélica. Lutero se encargó de organizar su huida. Este complot se llevó a cabo en la víspera de la Resurrección de abril de 1523, cuando el burgomaestre de Torgau, Leonard Kopp, de 60 años de edad, metió a 12 monjas en su carro cubierto lleno de barriles vacíos de arenque de un convento.

Lutero se sentía responsable de encontrarles un hogar, un marido o un puesto. Cuando alguien le sugirió que se casara con una de ellas, escribió el 30 de noviembre de 1524 que no tenía esa intención, no porque fuera una piedra sin sexo, ni porque fuera hostil al matrimonio, sino porque esperaba diariamente la muerte de un hereje.

Pues bien, dos años después de la fuga de Katherina, ésta seguía en el servicio doméstico. Estaba destinada a un joven patricio de Nurnberg, pero su familia se opuso y se casó con otra persona. Entonces, Lutero eligió a un tal Dr. Glatz, pero ella no lo aceptó. En aquella época, una mujer de 26 años se consideraba en el límite superior de elegibilidad para el matrimonio. Pidió a un Dr. Amsdorf de Magdeburgo que le dijera a Lutero que no podía soportar a Glatz pero que aceptaría al mismo Amsdorf o a Lutero.

Éste no respondió seriamente a la sugerencia hasta que fue a casa a visitar a sus padres. Su padre dijo que era una propuesta realista. En mayo de 1525 decidió casarse con Katie. Sin embargo, no fue un matrimonio por amor. Dio tres razones para su matrimonio: para complacer a su padre; para fastidiar al Papa y al Diablo; y para sellar su testimonio antes del martirio. El 27 de junio de 1525 se casaron. Su invitación a Spalatin decía: «Debes venir a mi boda. He hecho reír a los ángeles y llorar a los demonios».

Así, un ex monje de 42 años y una ex monja de 26 años contrajeron voluntariamente el santo matrimonio el 13 de junio de 1525.

Sobre su hogar y su esposa, se dice que Lutero dijo en 1534

«En casa tengo buen vino y cerveza y una hermosa esposa, o (debería decir) señor».

A Lutero le gustaba burlarse de Catalina y ella le devolvía todo lo que recibía. Durante una conversación en la mesa, Lutero comentó,

«Llegará el momento en que un hombre tome más de una esposa». Katherine respondió: «¡Que se lo crea el diablo!», a lo que Lutero contestó: «La razón, Katy, es que una mujer sólo puede dar a luz una vez al año, mientras que su marido puede engendrar muchos». Sin inmutarse, Katherine citó Primera Corintios 7:2. «Pablo dijo que cada hombre debe tener su propia esposa». Lutero replicó: «Sí, ‘su propia esposa’ y no ‘una sola esposa’, pues esto último no es lo que escribió Pablo». Las bromas continuaron durante un rato más hasta que Catalina puso fin a la discusión cuando dijo: «Antes de soportar esto [la poligamia], prefiero volver al convento y dejarte a ti y a todos nuestros hijos».

Sugiero que cuando se juntan todos los relatos disponibles, obtenemos una imagen equilibrada que no requiere una conclusión «o». Me parece que crecieron en el amor y el respeto mutuos, sin perder nada de su individualidad y carácter. Pero dudo mucho que estuvieran «enamorados» el uno del otro antes de su boda. Quizá valga la pena mencionar que la Biblia ordena a los maridos cristianos que amen a sus esposas como Cristo amó a la iglesia por la que murió (antes del matrimonio aún futuro de Cristo con su esposa), y las esposas deben respetar a sus maridos. Me parece que el punto clave es que los maridos deben hacer lo que más les cuesta hacer -mostrar un amor considerado- mientras que las esposas deben hacer lo que más les cuesta hacer -dar respeto-. En ninguna parte de las Escrituras se exhorta a los matrimonios a «estar enamorados» el uno del otro antes de casarse. Sin embargo, el amor es un requisito clave en el matrimonio, sobre todo porque engendra respeto.

Comentarios

  • No me queda claro qué partes de tu respuesta son citas del libro que mencionas. ¿Puedes ponerlo en bloques de citas? –  > Por Thunderforge.
  • El capítulo 17, «Here I Stand», contiene la mayoría de las citas, desde la página 286 hasta la 293. Los detalles adicionales provienen de varios lugares de «Katharina – Deliverance». He evitado la parte de la novela de este último libro. –  > Por Anne.
  • Una excelente respuesta a una pregunta casi imposible. Fue un honor ser la primera en votarla. –  > Por Bit Chaser.