He visto muchos libros y artículos que utilizan la palabra hablar de Dios. Esto parece, a menudo, ser utilizado como una alternativa más amigable a teologíaque viene del griego θεός (theos) para Dios, y λόγος (logos) para palabra, charla, discurso, etc., y por lo tanto significa algo así como Dios-habla. Algunos ejemplos de una búsqueda en Google Books son:
- The End of God-Talk: An African-American Humanist TheologyAnthony B. Pinn (OUP, 2012)
- Racismo y God-talk: A Latino/a PerspectiveRubén Rosario Rodríguez (NYU Press, 2008)
- Haciendo teología de la novia: God-talk with young womenDori Grinenko Baker (Pilgrim Press, 2005)
- Hermanas en el desierto: The Challenge of Womanist God TalkDelores Williams (Orbis, 1993)
- Sexism and God-Talk: Hacia una teología feministaRosemary Radford Ruether (Beacon Press, 1983)
Parece que este término está siendo utilizado principalmente por autores de teología feminista, mujerista y mujerista; teología afroamericana; teología LGBT y queer; etc.
Tengo curiosidad por saber cómo se originó y se popularizó este término, especialmente en relación con las comunidades que acabamos de mencionar, y por saber cuáles son sus connotaciones, en contraste con la «teología». (Por ejemplo, tengo la impresión aproximada de que «hablar de Dios» abarca cualquier tipo de conversación sobre Dios en la vida cotidiana, a diferencia de la teología que se hace en un entorno académico o formal, pero esto es sólo una impresión sin pruebas).
- Interesante. Los principales usos del término que he encontrado son en el uso de la jerga cristiana (normalmente con una connotación negativa, church-talk es un sinónimo) y en la charla sin fruto. (Estoy demasiado enclaustrado). hace tiene sentido que aquellos que promueven una visión más relajada del tema (casual/accesible o particularmente no tradicional, centrada en el ser humano) adopten el término. God-talk da peso a la opinión de uno -haciendo una distinción entre pensar/hablar de Dios y buscar conocer a Dios. – > Por Paul A. Clayton.
- Cuando busqué «God-Talk» en answer.com, fui redirigido a su información sobre «Teología». – > Por Pat Ferguson.
- Puede utilizarse para hablar de teología en general, pero tiene el significado específico de cómo hablamos de Dios en particular. Los grupos marginados han sido los más sensibles a los problemas del lenguaje tradicional, y la frase también se utiliza entre los teólogos (y divulgadores) que plantean nuevos conceptos de Dios. – > Por Schuh.
Creo que has respondido a tu propia pregunta al decir que era simplemente una «alternativa más amable a la teología».
Podría haber muchas respuestas aquí, pero estoy dispuesto a apostar que esos autores utilizan el término God-Talk para parecer más realistas y menos testarudos. Probablemente porque sus lectores podrían sentirse intimidados por un libro con la palabra teología en él.
Estoy bastante seguro de que «God-talk» es sólo un término coloquial para la discusión teológica.Vivimos en un mundo muy secular, y probablemente es sólo la nueva etiqueta popular para la discusión religiosa.
Fíjate en lo que dice Google:https://www.google.com/search?q=god-talk#q=god-talk+define
Google hace referencia a la wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/God_Talk
Que redirige a la teología.
¿Es suficiente la respuesta?
- Esta respuesta equivale a «buscar en Google y que aparezca una redirección a Wikipedia». Por lo general, queremos más de una respuesta que eso. – > .
- Lo siento, un intento de respaldar mi afirmación fue mal visto. – > .
Es la palabra liberal/posmoderna más usada por los papas del Vaticano II y otros fanáticos de Bonhoeffer y/o Tillich, entre los que también se encuentran muchos protestantes. Sugiere que la teología es sólo «hablar de Dios» en lugar de estudiar o razonar a partir de una revelación de Dios y, por lo tanto, no hay ningún absoluto real; todo es sólo la humanidad inventando cosas sobre Dios en contraposición al estudio de un texto inspirado (es decir, la Biblia). El propio uso de este término implica una devaluación del cristianismo y un intento de equiparar todas las religiones.
Si usted va a Google Ngram Viewerque registra el uso de determinadas frases en los libros que Google ha digitalizado (incluso los que no se pueden ver en Google Books), y busca god-talk encontrará que esta frase es hija de la década de 1960. Enlace Ngram para god-talk.
- Bonhoeffer escribió en alemán, murió en la Segunda Guerra Mundial, se opuso vehementemente al posmodernismo, y es en mi opinión un sabio y perspicaz maestro, mártir, campeón del Evangelio, y ejemplo de celoso discipulado cristiano moderno. No veo por qué sus escritos o sus lectores deben asociarse con estos grupos o con el Vaticano II. – > .
- @Andrew, la teología de Bonhoeffer se desarrolló mucho más allá de la ortodoxia evangélica en sus últimos escritos, el período durante el cual planteó un «cristianismo sin religión». Su pensamiento desempeñó un papel fundamental en el desarrollo del «posteísmo» y de los movimientos de la «muerte de Dios» en las décadas siguientes. – > .
- @Schuh Interesante. ¿Puedes sugerir más lecturas? – > .
- @Andrew, esta interpretación de Bonhoeffer fue popularizada por John A.T. Robinson en ‘Honest to God’ (1962). Aquí hay una discusión reciente: garretmenges.wordpress.com/tag/religionless-christianity – > .