¿Podría el Tetragrammaton YHWH ser una onomatopeya para el sonido de la respiración

Albert Renshaw preguntó.

Hoy he pensado en YHWH y me he dado cuenta de que uno de los primeros nombres de Dios podría ser el sonido de la respiración cuando Dios nos insufla vida, y luego he imaginado cómo se podría escribir eso y me he dado cuenta de que YHWH, si se pronuncia, es una onomatopeya del sonido que se hace al respirar.

Si se me encargara escribir la palabra para el sonido de la respiración, en inglés, probablemente saldría algo como heehoo o algo similar, tal vez con el alfabeto hebreo yhwh (יהוה) es un intento más probable.

¿Es posible que YHWH sea el nombre completo que se pretendía, y que a propósito no tenga vocales; o hay pruebas sólidas de que es una palabra real, no una onomatopeya, y que se omitieron las vocales con algún otro propósito (creo que me dijeron eso una vez).

Tengo curiosidad por saber más.

Comentarios

    7

  • «a propósito no tiene vocales«: No hay nada significativo en esto. En hebreo (y en árabe), no hay vocales en cualquier palabras. Las marcas vocales que a veces se ven en el texto hebreo son adiciones posteriores para hacer más obvia la pronunciación. Casualmente, las vocales que aparecen con «YHWH» son deliberadamente erróneas para que la gente no intente accidentalmente decir el Nombre. Las vocales de Adonai (A, O, A) se sustituyen en su lugar, como un recordatorio para decir «Señor» cuando se lee en voz alta. En la Biblia King James (y otras), cuando usted ve «DIOS» y «SEÑOR» en mayúsculas, esto es una instancia de «JHVH». –  > Por Ray Butterworth.
  • No era solo YHVH, ninguna de las palabras tenía vocales. –  > Por Niño del Apocalipsis.
  • @RayButterworth Buena información, ¡gracias! –  > Por Albert Renshaw.
  • Como nadie puede decir cómo sonaba el nombre en hebreo antiguo no podemos responder. eso hace que esta sea una pregunta basada en la opinión que está fuera del tema de este sitio. –  > Por Kris.
  • @Kris Las respuestas hasta ahora han sido buenas y objetivas. No creo que esto sea una discusión basada en la opinión pero si quieres clasificarlo como tal para poder cerrarlo entonces hazlo. Hasta ahora todo esto ha sido beneficioso para mí y mi aprendizaje, espero que otros que lo visiten también. –  > Por Albert Renshaw.
2 respuestas
Shay Aviv

Como hablante de hebreo, puedo decirte que יהוה viene del verbo «ser». Se pronuncia Yahvé y es una especie de onomatopeya para el verbo «ser», pero nadie lo dice.

Comentarios

  • A diferencia de cosas como «crujir», «tintinear», «marchar», etc., «ser» es un verbo no auditivo: una onomatopeya para él simplemente no es posible. –  > Por caña magullada.
  • @bruised reed – Creo que se refería a la palabra hebrea para «be», no a la palabra española. «Ser» en hebreo o no en hebreo «ser», esa es la cuestión. –  > Por Andrew Shanks.
marian agustin

La palabra hebrea YHWH no es un nombre sino una descripción. No se puede pronunciar la palabra hebrea YHWH perteneciente al Nombre de Dios. A Moisés se le dio una escena en la zarza ardiente un hombre crucificado.

Aunque en el idioma inglés el término onomatopeya significa «la imitación de un sonido», la palabra compuesta onomatopeya (ὀνοματοποιία) en el idioma griego significa «hacer o crear nombres». Para las palabras que imitan sonidos, se utiliza el término ὴχομιμητικό (ecomimético) o ecomimético). Onomatopeya – Wikipedia https://en.m.wikipedia.org/wiki/Onomatopoeia

La palabra YHWH es el origen por el cual un nombre dado por Dios tenía un significado o una misión adjunta. A partir de Jesucristo, María y los Profetas y Patriarcas y los nombres del Antiguo Testamento tenían un significado y una misión correspondiente que define la vida del portador del nombre.

YHWH tetragammanton significa «Contempla la Mano, Contempla los Clavos».

Esto significa que Moisés pudo ver la prefiguración de Jesús al pie de la cruz como medio de salvación de Dios. Se pronuncian, en hebreo, «Yod Hey Vav Hey», cuando se leen en la manera hebrea de derecha a izquierda.

Las cuatro letras del nombre de Dios en hebreo tienen los siguientes significados

Hey = Contemplar

Vav = Clavo

Yod = Mano Cerrada

Cuando se lee en español de izquierda a derecha, dice:

«¡CONTEMPLA EL CLAVO, CONTEMPLA LA MANO!» O, «Contempla la mano clavada».

http://the-kingdom-of-god-is-within-you.blogspot.com/2012/02/behold-nail-behold-hand-exodus-314-this.html

El mayor misterio detrás de la palabra hebrea YHWH es la palabra «CONTEMPLAR»

Contemplar significa mirar. y a Moisés se le dio la oportunidad de MIRAR al Hombre Crucificado en la Cruz.

Jesús al Pie de la Cruz pronunció la palabra «MIRAD» a la Mujer y a San Juan los Apóstoles amados.

«Cuando Jesús vio allí a su madre y al discípulo a quien amaba, dijo a su madre, «Mujer, ahí tienes a tu hijo». Luego dijo al discípulo, «Ahí tienes a tu madre». Y desde aquella hora el discípulo la acogió en su casa.»(Juan19″26-27)

Nosotros representamos a San Juan o a las otras Marías y también a nosotros se nos ordena por parte de Jesús Sostener su sacrificio «al pie de la cruz». Pero sólo podemos SOSTENER a Cristo Crucificado y comprender el significado de la Cruz de Cristo si cada uno de nosotros acoge a María en su casa, es decir, permitiendo que María sea también nuestra propia Madre como el mayor regalo de Jesucristo para todos nosotros.