Alguien planteó el siguiente argumento, afirmando que la Biblia, en el Cantar de los Cantares, fomenta la pornografía y el sexo prematrimonial. Me hizo leer algunos versos del libro, que he enumerado a continuación, y me dijo que estos versos son la razón principal por la que el Cantar de los Cantares apenas se predica en las iglesias hoy en día, debido a su contenido y descripciones explícitas.
«Queridos hermanos, todavía soy una virgen amurallada, pero mis pechos están llenos; y cuando mi amante me ve, sabe que pronto quedará satisfecho» (Cantar de los Cantares 8:10).
«¡Si fueras para mí como un hermano, que fue amamantado en los pechos de mi madre! Entonces, si te encontrara fuera, te besaría, y nadie me despreciaría. Te conduciría y te llevaría a la casa de mi madre, la que me ha enseñado. Te daría a beber vino especiado, el néctar de mis granadas. Su brazo izquierdo está bajo mi cabeza y su brazo derecho me abraza» (Cantar de los Cantares 8:1-3).
Afirma que estos dos versos demuestran que la mujer de la que se habla no estaba casada.
Otro ejemplo:
«Que me bese con los besos de su boca, porque tu amor es más delicioso que el vino. Agradable es la fragancia de tus perfumes; tu nombre es como un perfume derramado. ¡Con razón te aman las doncellas! Llévame contigo, démonos prisa. Que el rey me lleve a sus aposentos. Nos alegramos y nos deleitamos en ti; alabaremos tu amor más que el vino. Qué razón tienen al adorarte!» (Cantar de los Cantares 1:2-4).
¿Cómo debe defenderse un cristiano de este tipo de argumentos? ¿Existe otra interpretación del Cantar de los Cantares que refute la afirmación de que la Biblia está a favor del sexo prematrimonial y la pornografía? Si es así, ¿cuál es? o mejor aún, ¿qué significan realmente estos versículos?
No, ¡qué demonios!
Deuteronomio 22:28-29
28 ¶Si un hombre encuentra a una doncella que sea virgen, que no esté desposada, y se acuesta con ella, y se encuentran;
29 Entonces el hombre que se acueste con ella dará al padre de la doncella cincuenta siclos de plata, y ella será su mujer; porque la ha humillado, no podrá repudiarla en todos sus días.
¿Te parece que eso es «alentador»?
En cuanto a la pornografía, sólo mira cómo David se metió en un gran lío que le causó muchos problemas con Dios:
2 Samuel 11:2
2 ¶Y aconteció que al atardecer David se levantó de su cama y se paseó por el tejado de la casa del rey; y desde el tejado vio a una mujer que se lavaba; y la mujer era muy hermosa para mirar.
Aaaaaaand, él comete adulterio después de eso, y el asesinato para encubrir el adulterio. No suena como alentar a mirar a las mujeres desnudas que no son la esposa de uno (aka pornografía). Y por supuesto lo que Jesús enseñó:
Mateo 5:27-28
27 ¶Habéis oído que fue dicho por los antiguos: No cometerás adulterio:
28 Pero yo os digo que cualquiera que mira a una mujer para codearse con ella, ya ha cometido adulterio con ella en su corazón.
Por supuesto, usted puede decir «oh, él no está hablando de pre-marital aquí», pero yo le digo: usted está en el camino equivocado aquí.
1 Corintios 6:18
18 Huye de la fornicación. Todo pecado que el hombre hace es fuera del cuerpo; pero el que fornica peca contra su propio cuerpo.
También, Canción de Salomón 5:1 (KJV)
1 He venido a mi jardín, a mi astro mi esposa: He recogido mi mirra con mi especia; he comido mi panal con mi miel; he bebido mi vino con mi leche: comed, oh amigos; bebed, sí, bebed en abundancia, oh amados.
La KJV tiene para 8:10
10 Yo soy un muroy mis pechos como torres; entonces fui a sus ojos como una que encontró favor.
Siendo la imagen no necesariamente la virginidad, como se lee en los versos anteriores:
8 ¶Tenemos una hermana pequeña, y no tiene pechos: ¿qué haremos por nuestra hermana el día en que se hable de ella?
9 Si ella es un muroconstruiremos sobre ella un palacio de plata; y si es una puertala cercaremos con tablas de cedro.
Por lo tanto, la imagen utilizada aquí son los edificios, y como probablemente deberíamos asumir que la hermana en cuestión es virgen, pared vs. puerta no es necesariamente sobre la virginidad.
En cuanto a los versos 1 y 2, se trata principalmente de chupar los pechos, ahora daré una traducción libre para explicar mi entendimiento:
Verso 1: Oh, que seas como mi hermanito que chupa los pechos de mi madre = Chupa mis pechos. Si te encontrara fuera, te besaría y nadie me despreciaría = Quiero besarte, y nadie me despreciaría, porque eres mi esposa
Verso 2: Entramos en una casa y me chupas los pechos.
La cuestión es realmente la segunda parte del verso 1, pero pregúntate: ¿Realmente implica esto que ahora serían despreciados por besarse al aire libre, y que el hecho de que él sea como un hermano pequeño cambiaría eso, o que no serían despreciados en primer lugar? Además, ¿los casados que se besan al aire libre serían despreciados o no? ¿Tienes suficiente conocimiento de las costumbres en estos días para juzgar eso? ¿Lo tiene tu amigo? Por mi parte, no veo la implicación de que algo despreciable esté ocurriendo aquí.
- Justo el tipo de respuesta y defensa que buscaba. Gracias a todos por vuestras respuestas – > .
- ¿Los errores ortográficos a, b, c son intencionados? – > .
- @CRags No, originalmente eran notas a pie de página. – > .
- La verdad es que no veo el «chúpame los pechos» aquí, de hecho creo que erras mucho. El vino, el aceite, la leche y la miel son siempre símbolos de fertilidad y abundancia en una tierraque es su jardínque es representativo de qué? ¿Su cuerpo? Ella dice: «I he comido mi panal de miel y mi miel; he bebido mi vino y mi leche. Come, amigosbebed y bebed profundamente, oh amantes.» No puede ser su cuerpo, a menos que ella misma lo disfrute y también invite a sus amigos a disfrutarlo. ¿Qué podría ser…? – > .
- @Andrew Entonces escribe una respuesta con tu interpretación, aportaría a la discusión. – > .
Cuando se lee sin prejuicios, el Cantar de los Cantares trata ciertamente de las delicias del sexo prematrimonial. Que digamos que, por lo tanto, fomenta el sexo prematrimonial depende de nuestra interpretación del mismo.
A lo largo de los siglos, los cristianos han tendido a insistir en que el Cantar trata del sexo conyugal, o al menos del sexo extramatrimonial con el rey Salomón (que parece estar exento de la crítica moral). Esta es la interpretación alternativa, pero no resiste una lectura cuidadosa del texto. Al parecer, sólo en la Edad Media el gran erudito judío Rashi levantó el velo y dijo que era aceptable leer el Cantar de los Cantares literalmente.
Un breve resumen del texto
La cantante se presenta como una campesina y su amante como un pastor. «No me mires porque estoy morena, porque el sol me ha quemado. Mis hermanos se han enfadado conmigo; me encargaron el cuidado de las viñas: mi propia viña no la he cuidado (Cantares 1:6).» Hacen el amor en el campo, y ella lo llama su rey, pretendiendo que los árboles sean un palacio: «las vigas de nuestra casa son cedros, nuestras vigas, cipreses».
En 2:1-7, ella espera a su amante, soñando que su mano izquierda está bajo su cabeza y su brazo derecho la abraza. Entonces lo ve venir, corriendo por las colinas como una gacela (2:8-9). Están juntos hasta que las sombras se alargan, y él es como un joven ciervo en los montes de Béter. Se desconoce la ubicación de Béter en Israel, pero parece que el público al que va dirigido debería haber entendido esta referencia. La etimología de la palabra se relaciona con «hendidura», por lo que, en el contexto, es plausible que se trate de una referencia al mons veneris femenino.
A través de los ojos de su amante, nos enteramos en el capítulo 4 de lo hermosa que es la cantante y de lo mucho que la ama. Los dos últimos versos son de nuevo de la muchacha, que (4:16) le invita a su «jardín» para que disfrute de sus frutos. El amante responde en 5:1: «He venido a mi jardín», llamándola hermana y esposa.
La muchacha desea que él sea su hermano, para poder besarlo en público sin que se burlen de ella, y que estén juntos en la casa de su madre (8:1-2). En 8:8, habla de su joven hermana prepúber y se pregunta qué pasará cuando le toque enamorarse. Ahora no tiene pechos, pero los de la cantante son como torres. En 8:11-12, parece comparar su virtud con la viña de Salomón. Salomón vendió sus productos, pero su viña es para que la disfrute su «Salomón». Ven pronto, amante mío, y sé como un joven ciervo en mi montaña de especias (8:14).
- Las Escrituras no están en desacuerdo entre sí. Hay que tomarlas como un todo y comparar escritura con escritura para obtener el significado correcto. Tomando un verso solo se puede probar que las peores cosas son correctas. – > .
- @CRags Gracias. Sí, es algo con lo que estoy muy de acuerdo. – > .
5
¿Cómo debe defenderse un cristiano de este tipo de argumentos?
— Creo que esta es la pregunta equivocada. La pregunta adecuada es «¿Qué significan realmente estos versículos?» – > Por Flimzy.