¿Cómo se llaman los dos ladrones que fueron crucificados junto con Jesús?

Samuel Alexander preguntó.

¿Cómo se llaman los dos ladrones que fueron crucificados junto a Jesús?

Me informaron de que se llamaban Dimas y Gestas. Cuando busqué en Internet, obtuve información similar.

¿Es cierto que Dimas y Gestas eran los nombres de los dos ladrones? ¿Cómo se identificaron los nombres?

Si esos son los nombres, ¿cuál de ellos está ahora con Jesús?

Comentarios

  • ¿Qué quieres saber que no está incluido en el enlace que proporcionas? Ese sitio menciona la fuente de los nombres. Y no sé a qué te refieres con tu última pregunta. –  > Por Nathaniel protesta.
  • Quiero saber cómo se identificó el nombre del ladrón y si la información presente en el enlace que proporcioné es correcta. En realidad, mi última pregunta es ¿quién es el buen ladrón? –  > Por Samuel Alexander.
  • Según tu fuente, Dimas es el ladrón que se arrepintió. Llamarle «bueno» parece cuestionable. Aparentemente la iglesia RC acepta la historia; han declarado a Dimas como santo. –  > Por Perseguidor de bits.
  • «Bueno» es un apodo, y un término relativo 🙂 «El mejor ladrón» podría ser más adecuado; aunque teniendo en cuenta que se le dijo que iba a entrar en el Cielo/Paraíso con Jesús, «Bueno» es quizás apropiado en un sentido absoluto (en la medida en que se puede aplicar a cualquier humano, de todos modos). –  > Por Matt Gutting.
1 respuestas
TadeoB

Evangelio de Nicodemo

El primer registro conocido de los nombres de los ladrones ocurre en la obra anónima que eventualmente (varios siglos después) se conoció como el Evangelio de Nicodemo. La obra es básicamente ortodoxa y probablemente fue compuesta a principios o mediados del siglo IV. La primera parte de la obra pretende ser una traducción del acta oficial del juicio de la crucifixión de Jesús, escrita por Pilato. Aunque pocos estudiosos, o ninguno, consideran posible que los llamados Hechos de Pilato reflejen una carta real de Pilato, la mayoría cree que se trata de una obra bastante anterior incorporada al Evangelio de Nicodemo.

Los Hechos de Pilato fueron escritos probablemente a finales del siglo II. Antes, alrededor del año 155, Justino Mártir escribió:

Y que estas cosas sucedieron, puedes comprobarlo en los Hechos de Poncio Pilato. (La Primera Apología, Cap. 35)

sugiriendo así a su lector que consulte el registro oficial del juicio de Pilato. No se sabe si ese registro existió realmente o si Justino Mártir simplemente lo supuso. En cualquier caso, los estudiosos suelen pensar que los Hechos de Pilato fue escrito para responder a los críticos que pedían que se presentara el documento.

Hay dos pasajes del ladrón del Evangelio de Nicodemoque se encuentran en los Hechos de los Hechos. La tradición textual del Evangelio de Nicodemo está bastante corrompida, lo que da lugar a dos lecturas bastante diferentes.

El primer pasaje dice, en la versión (griega) mejor atestiguada de Nicodemo:

Entonces Pilato mandó correr la cortina del tribunal donde estaba sentado, y dice a Jesús Tu nación te ha acusado de ser rey. Por este motivo te condeno, primero a ser azotado, según lo dispuesto por los venerables reyes, y luego a ser clavado en la cruz del huerto donde fuiste apresado. Y que Dysmas y Gestas, los dos malhechores, sean crucificados contigo. (Cap. 9)

La otra versión no es significativamente diferente. El segundo pasaje dice:

Y uno de los malhechores colgados le habló, diciendo: Si eres el Cristo, sálvate a ti mismo y a nosotros. Y respondiendo Dysmas, le reprendió, diciendo: ¿No teméis a Dios, porque estáis en la misma condena? Y nosotros, ciertamente, con justicia, pues recibimos el justo castigo de nuestras obras; pero este hombre no ha hecho ningún mal. (Cap. 10)

la otra versión (latina) se lee más directamente, sin incorporar el lenguaje evangélico:

Y lo mismo hicieron con los dos ladrones que estaban crucificados con él, Dimas a su derecha y Gestas a su izquierda.

Relatos posteriores

El Evangelio de la Infancia en árabeescrito hacia el siglo VI, y La narración de José de Arimateade fecha desconocida pero probablemente posterior, amplían en gran medida la historia.

En el Evangelio de la Infancia«Tito y Dumaco» se encuentran con la Sagrada Familia en su camino a Egipto y Tito, el buen ladrón, convence a Dumaco de que no dañe físicamente a la familia. El joven Jesús profetiza entonces:

Dentro de treinta años, oh madre mía, los judíos me crucificarán en Jerusalén, y estos dos ladrones serán levantados en la cruz junto conmigo, Tito a mi derecha y Dumachus a mi izquierda; y después de ese día Tito irá delante de mí al Paraíso.

El narración de José de Arimatea depende probablemente del Evangelio de Nicodemo. Contiene algunos detalles sobre la vida de Demas (así escrito en este relato):

Se llamaba Demas, era galileo de nacimiento y tenía una posada. Atacaba a los ricos, pero era bueno con los pobres; era un ladrón como Tobit, pues enterraba los cadáveres de los pobres. Y se dedicó a robar a la multitud de los judíos, y robó la propia ley en Jerusalén, y desnudó a la hija de Caifás, que era sacerdotisa del santuario, y se llevó de su lugar el propio depósito misterioso colocado allí por Salomón.

y tiene una muy larga y detallada confesión de fe de Demas.

En el Codex Rehdigeranus (siglo VIII), los nombres Joathas y Maggatras se insertan en el relato del Evangelio. En el Codex Colbertinus (siglo XII), se insertan los nombres Zoatham y Camma en Marcos y los nombres Zoatham y Chammatha en Mateo. El Codez Bezae del siglo XVII tiene Gemas y Demas.1

Análisis

Parece que casi todos los relatos dan nombres diferentes a los ladrones. Esto sugiere que los nombres fueron inventados. Probablemente no eran conocidos ni siquiera en la iglesia primitiva, ya que realmente habría habido pocas razones para que alguien asociado con Jesús conociera a los otros criminales. Eran criminales al azar – no asociados con el juicio de Jesús ni nada por el estilo.

Además, hay una fuerte tendencia en los textos apócrifos a dar nombres a figuras sin nombre y a rellenar de otro modo los detalles «que faltan» en los Evangelios canónicos. Es casi seguro que lo mismo ocurrió aquí. El nombre griego Dysmas, tal vez derive de la palabra dysme que significa «hundimiento» o «puesta», sugiriendo así «muerte».2 Esto sugiere que el nombre puede haber sido inventado para adaptarse al contexto.

Así que la verdadera respuesta es: «no lo sabemos». Si insistimos en los nombres, entonces Dismas (o Dysmas) para el ladrón arrepentido y Gestas para el no arrepentido es lo mejor que podemos hacer. Es el relato más antiguo y hay pocas posibilidades de que los Hechos de Pilatos tengan un núcleo histórico.


Referencias

1 El Evangelio según Lucas por James R. Edwards

2 EWTN Católica Q & A por William Carroll