Contexto para el uso de Pablo y Salomón de «amontonar carbones ardientes sobre su cabeza».

Sísifo preguntó.

Romanos 12:20 – «Al contrario: «Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; si tiene sed, dale de beber. Al hacer esto, amontonarás carbones encendidos sobre su cabeza».

Proverbios 25:22 – «Al hacer esto, amontonarás carbones encendidos sobre su cabeza, y el Señor te recompensará».

¿Tienen estos dos versículos el mismo significado contextual o están Pablo y el autor de Proverbios diciendo cosas diferentes? ¿Y cuál podría ser el significado teniendo en cuenta su contexto?

Comentarios

  • Preguntas similares en Biblical Hermeneutics: hermeneutics.stackexchange.com/questions/8406/… –  > Por aceinthehole.
  • @aceinthehole lo siento, acabo de descubrir esa pila. Buscaré allí preguntas de exégesis detalladas a partir de ahora. –  > Por Sísifo.
3 respuestas
Dick Harfield

Pablo cita a menudo pasajes de las Escrituras, como hace aquí. Su intención es fomentar la caridad, al igual que el pasaje que cita de Proverbios.

Romanos 12:20-21:

Más bien, «si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; si tiene sed, dale de beber; porque así amontonarás brasas sobre su cabeza». No te dejes vencer por el mal, sino vence el mal con el bien.

Proverbios 25:21-22:

Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer, si tiene sed, dale de beber; porque ascuas vivas amontonarás sobre su cabeza, y el SEÑOR te vindicará.

La referencia a «carbones encendidos sobre su cabeza» parece bastante extraña y, para un lector moderno, implica todo lo contrario a la caridad, sino el deseo de infligir daño. Esto lo explica Kenneth Samuel Wuest aquí. En los tiempos bíblicos, un oriental necesitaba mantener el fuego del hogar encendido para calentarse y cocinar. Si se apagaba, tenía que ir a buscar a un vecino para que le diera brasas, que llevaba en la cabeza de vuelta a su casa. Si se amontonan suficientes brasas en la cabeza, el hombre se asegura de llegar a casa mientras aún están ardiendo. Así pues, amontonar carbones en la cabeza de un hombre satisfacía una necesidad al igual que alimentarlo y darle de beber.

Otro punto de vista es menos caritativo. Sugiere vengarse mostrando amor, haciendo que el enemigo sienta punzadas de angustia, como el dolor del fuego, por haberte perjudicado. Pero esto no sólo es indigno, sino que tampoco explica la referencia bastante específica a los carbones en la cabeza.

A veces Pablo utiliza pasajes del Antiguo Testamento fuera de contexto, pero en este caso ambos pasajes recomiendan la caridad.

Sísifo

Parece que la cuestión aquí puede deberse a los diferentes propósitos metafóricos de los carbones ardientes.

Los carbones pueden usarse para quemar y dañar, pero también pueden usarse para reafirmar y templar como en una fragua.

Al observar el contexto del versículo de Pablo, parece que el uso que hace de la cita tendría el último propósito de templar o reforjar. Antes dice:

Romanos 12:9 – «El amor debe ser sincero. Aborrece lo que es malo; aférrate a lo que es bueno»

Debo pensar que hacer el bien a los enemigos con el mero propósito de hacerles daño después no sería muy «sincero».

El significado contextual del autor del Proverbio en este verso parece ser más bien lo primero (daño) que lo segundo (templanza). Esto es de su verso anterior:

Proverbios 25:15 – «Mediante la paciencia se puede persuadir a un gobernante, y una lengua suave puede romper un hueso».

«Romper un hueso» parece tener más en común con hacer daño a los enemigos que llevarlos a un estado de rectitud. Además, el versículo de Proverbios tiene la parte «y el Señor te recompensará» añadida donde Pablo no lo hace. Esta declaración de contraste con los carbones ardientes me hace pensar de nuevo que él estaba queriendo decir que los carbones minarían o dañarían a los enemigos de uno. Sin embargo, es muy posible que los dos autores hayan dicho lo mismo.

Comentarios

  • Esta es mi primera respuesta, así que por favor dejen una crítica si votan en contra para que pueda editar. –  > Por Sísifo.
  • ¡Qué manera de romper el molde y publicar una respuesta! 🙂 Aunque todo esto podría ser más adecuado en el sitio de Hermenéutica. –  > Por LCIII.
  • Salomón vino un poco antes que Pablo. –  > Por gideon marx.
  • +1 por examinar el contexto. La mayoría de las preguntas se pueden responder fácilmente de esta manera. –  > Por jaredad7.
  • @LCIII ¡Gracias! No sabía que existía esa pila. Publicaré todas las futuras preguntas como esta por ahí. –  > Por Sísifo.
usuario14504

Los carbones cuando arden se ponen rojos y esto no es literal sino que cuando haces el bien a un enemigo o a alguien que te odia se avergüenzan y su cara se pone roja porque debemos imitar a Cristo. La mujer sorprendida en adulterio, qué dijo Jesús a los líderes,:el que esté libre de pecado que tire la primera piedra y todos se alejaron avergonzados. Ahora bien, Jesús estaba tratando de enseñarles esto: «Deseo misericordia, no sacrificio».

Comentarios

  • Su respuesta parece dar bastantes saltos. ¿El propósito de hacer el bien a los enemigos es avergonzarlos? –  > Por LCIII.
  • @LCIII Hay algunos precedentes bíblicos: 1 Pedro 3:16 («manteniendo la conciencia tranquila, para que los que hablan maliciosamente contra vuestra buena conducta en Cristo se avergüencen de sus calumnias», NVI) y Tito 2:7-8 («En todo dadles ejemplo haciendo lo que es bueno. En vuestra enseñanza mostrad integridad, seriedad y solvencia de palabra que no pueda ser condenada, para que los que se oponen a vosotros se avergüencen porque no tienen nada malo que decir de nosotros»). –  > Por Paul A. Clayton.