El adúltero de Mateo 5:32, ¿causa el adulterio de la esposa o la convierte en víctima del mismo?

¿Qué decía exactamente Jesús en Mateo 5:32?

Mateo 5:32 (RVA)
Pero yo os digo que todo el que se divorcia de su mujer por cualquier motivo, excepto por inmoralidad sexual, la hace cometer adulterio; y el que se casa con una mujer divorciada comete adulterio.

La palabra griega en el pasaje es pasiva. Varias traducciones traducen la frase clave de manera muy diferente:

  • «la hace cometer adulterio»

  • «la hace adúltera»

  • «la hace víctima del adulterio»

Las implicaciones respectivas de estas diferencias son muy importantes.

He encontrado alguna información interesante sobre esto en un sitio con comentarios sobre las traducciones de la Biblia junto con una larga discusiónpero no hay conclusiones sólidas. ¿Alguien aquí tiene alguna idea académica sobre esta cuestión?

Nota: He pasado mucho tiempo con todos los pasajes de todos los evangelios relacionados con esto, y con la ley del AT y con los escritos de Pablo. Si alguien ve cómo todo se une, me gustaría que en una respuesta tanto como una dirección a la frase de la palabra inmediatamente a mano. O si usted puede señalarme en la dirección de los recursos en la materia por favor, publicar en los comentarios.

usuario2027

Comentarios

  • @Sarah-Antes de las leyes de «divorcio sin culpa» que se aprobaron en los años 70, se había prestado mucha atención a estos pasajes, ya que «Lo que Dios ha unido, que no lo separe el hombre» se incorporó a nuestras leyes como parte del legado de Blackstone. Muchos abogados han «retocado» la interpretación de estas palabras, dejando sin sentido su interpretación. Para entender este pasaje (y otros) en relación con el matrimonio, es necesario examinar todo el consejo de la Palabra de Jesús, en lugar de una palabra o frase que puede ser analizada de manera diferente, dependiendo de la persuasión teológica de cada uno. –  > Por Tau.
  • @user2479, ¿Entiendes cómo encajan las piezas? He pasado mucho tiempo con todos los pasajes de todos los evangelios relacionados con esto, y con la ley del AT y con los escritos de Pablo. Todavía este elemento de él me alude. Si usted ve cómo todo se une, me gustaría que en una respuesta tanto como una dirección a la frase de la palabra inmediatamente a mano. Voy a editar mi pregunta en consecuencia. – usuario2027
  • Una pregunta muy interesante. No puedo dar nada más allá de las creencias ahora. He visto varias citas que otros han compartido sobre la práctica del divorcio y el matrimonio. Es posible que los conozcas, pero me han dicho que revise Deut 24:1-4 y cómo eso pertenece a la ley de Moisés, pero luego eso se nota dentro de Mateo 19:3-12. Otros que me han dado son Cor 7:8-11, y Eph 5:31. Estoy de acuerdo en que no son fáciles de conciliar. +1 –  > Por John Martin.
  • GW y NOG dan una interesante paráfrasis «la hace parecer como si hubiera cometido adulterio» (tiene más verosimilitud que la NVI, creo) — nunca me di cuenta de que las traducciones divergían tanto. ¡Gracias por señalar esto! –  > Por david brainerd.
  • @Sarah, lo siento. Tengo un sermón este domingo, así que mi tiempo aquí se ha reducido temporalmente. No prometo nada, pero es poco probable que pueda responder a algo que me lleve mucho tiempo. (Y veo que Jack tiene una buena respuesta).  > Por Frank Luke.
10 respuestas
Jack Douglas
  1. Esto forma parte de una serie de ilustraciones sobre la interpretación de la ley[1]

    Tenemos que saber cómo interpretar toda la serie de ilustraciones de Mateo 5:17-48, antes de poder estar seguros de que estamos entendiendo lo específico del versículo 32. Las ilustraciones son parte de la explicación de Jesús sobre cómo interpretar la ley, y que él no ha venido a abolir la ley, sino a destruir el método de interpretación malo y falso (legalista, hacia afuera) que practicaban y predicaban los escribas y fariseos:

    17«No penséis que he venido a abolir la Ley o los Profetas; No he venido a abolirlos, sino a cumplirlos. 18Porque en verdad os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, no pasará de la Ley ni un ápice, ni un punto, hasta que todo se cumpla. 19Por eso, el que descuide uno de estos mandamientos más pequeños y enseñe a otros a hacer lo mismo, será llamado el más pequeño en el reino de los cielos, pero el que los cumpla y los enseñe será llamado grande en el reino de los cielos. 20Porque os digo si vuestra justicia no es mayor que la de los escribas y fariseos, no entraréis en el reino de los cielos.

    […] Habéis oído que se dijo […] (asesinato v ira)

    […] Habéis oído que se dijo […] (adulterio v lujuria)

    […] También se dijo […] (divorcio)

    […] También habéis oído que se dijo […] (juramentos)

    […] Habéis oído que se dijo […] (ojo por ojo)

    […] Habéis oído que se dijo […] (odia/ama a tu enemigo)

    48Por lo tanto, debes ser perfectoscomo vuestro Padre celestial es perfecto. Mateo 5, RVR

  2. Las ilustraciones nos enseñan a interpretar cualquier ley

    En este contexto, cada una de estas ilustraciones no es tanto una instrucción o un mandamiento específico sobre el asesinato, el adulterio o el divorcio, sino que forma parte de una imagen de un marco interpretativo, que nos da el modelo para interpretar cualquier ley.

    Comprender y aceptar este marco es el objetivo de estas ilustraciones. Sería irónico y profundamente equivocado tomar las palabras de Jesús aquí como simplemente un conjunto nuevo o más estricto de observancias externas.

  3. Toda la ley debe aplicarse al corazón, no sólo observarse exteriormente

    El marco interpretativo que ofrece Jesús es que la obediencia a nivel del corazón es la verdadera vocación de toda la ley: los principios del legalismo y las excepciones/lagunas no pueden aplicarse en este marco. No puede haber mayor contraste con los escribas y fariseos, que son que son guías ciegos, que cuelan un mosquito y se tragan un camello como ellos interpretan.

    Por tanto, el mandamiento sobre el matrimonio es una llamada a un corazón fiel, no una cuestión de obediencia externa. En esencia, la cuestión técnica/legal del divorcio no se contempla en absoluto: es posible estar legalmente divorciado y ser obediente, y legalmente casado (y no adúltero) y sin embargo ser desobediente.

  4. El marido es el principal responsable

    En el contexto de una sociedad y una religión patriarcales, tanto si la mujer comete como si es víctima de adulterio, el hombre que se divorcia de ella es el responsable[2]: cualquier llamada a la obediencia debe ser seguida en primer lugar por el hombre que tiene mayor poder y responsabilidad en el matrimonio.

    En este contexto, no se está condenando o exonerando a la mujer en este contexto, y la aplicación más amplia del mandato específico se aplicaría a ella en un sentido secundario. Una aplicación contemporánea tendría que tener en cuenta la cultura de la época, por ejemplo si una mujer tiene el derecho legal de divorciarse de su marido.

  5. Conclusión: una mujer puede complacer a Dios y obedecer este mandamiento teniendo un profundo respeto y temor de corazón por la unión sagrada entre marido y mujer.

    Esto es «perfección» en el sentido del versículo 48, no la perfecta obediencia externasino el genuino amor interior y el respeto a la voluntad de Dios. Por lo tanto, la justicia o la culpabilidad de la mujer implicada no depende del acto físico del divorciosin embargo, bien puede evidenciarse en una esperanza paciente y persistente de reconciliación después del divorcio, más que en la búsqueda de un nuevo matrimonio rápido.


1 Ya he argumentado esto más extensamente en la pregunta «¿Qué significa que Jesús cumpla la ley?» aquí

2 Véase el castigo impuesto a Adán a Adán a pesar de su su intento de de culpar a Eva (y a Dios) de su transgresión

Comentarios

  • ¿Cómo es que la conclusión de que "una mujer puede complacer a Dios y obedecer este mandamiento teniendo un profundo respeto de corazón y temor por la santa unión entre marido y mujer"., responde a la pregunta: "¿El adúltero de Mateo 5:32 hace que la esposa cometa adulterio o la convierte en víctima del mismo?"?? Entiendo que esta «respuesta» ha sido aceptada, e incluso premiada con una recompensa… Pero, ¿puede esta respuesta ser aclarada para mostrar cómo aborda la pregunta real tal como está escrita? –  > Por elika kohen.
  • La sub-pregunta era «¿Qué estaba diciendo exactamente Jesús en Mateo 5:32?» – Supongo que estaba tratando de responder a esa pregunta más amplia en la mente del OP. No estoy seguro de si una edición ayudaría o no porque básicamente estoy argumentando que la pregunta en el título pierde el punto de la línea de argumento de Jesús. –  > Por Jack Douglas.
  • Jack – Entiendo el punto que estás haciendo. Creo que la pregunta aún merece una respuesta, incluso si tienes razón en que está sacada de contexto. Sin embargo, sería genial ver lo que crees que el verso realmente significa – en vista del punto que crees que Jesús está haciendo, y lo que crees que es el contexto. Y también – creo que es incorrecto afirmar que Jesús está tratando de «interpretar adecuadamente la ley». Más bien, creo que el texto podría estar diciendo que Jesús está afirmando que la ley real/completa no fue transmitida por Moisés. –  > Por elika kohen.
  • En cuanto a tu último punto, me interesaría saber qué opinas de biblehub.com/leviticus/19-18.htm y biblehub.com/deuteronomy/30-6.htmpero quizás sería una discusión más apropiada para una sala de chat… –  > Por Jack Douglas.
  • Jack – Sí, probablemente sea mejor para una conversación separada. No estoy seguro a donde quieres llegar con esos dos versos; pero al final, dado el contexto holístico del misticismo y la teología, (la búsqueda de la unidad con, y el conocimiento de, Dios), es claro que Moisés, los Profetas, Jesús, y otros escritores del Nuevo Testamento consideraron la ley mosaica, «saboteada». Por ejemplo, «No guardes rencor», se contradice directamente con muchos, muchos, otros mandamientos. Deut. 30:6 es simplemente un sabotaje abierto, «Hey, este es el mayor mandamiento – PERO, no voy a ayudarte a cumplirlo ahora, tal vez más tarde». –  > Por elika kohen.
Frank Luke

[Resumido de Brad Young’s Jesús, el teólogo judío, pp. 114-116.]

El divorcio y las segundas nupcias están permitidos por la ley judía, y Jesús no prohibió ambos actos. Sin embargo, muchos cristianos han convertido el divorcio y las segundas nupcias por cualquier motivo en lo mismo que el adulterio. Incluso hay denominaciones cristianas que no permiten que sus ministros se vuelvan a casar (las Asambleas de Dios, por ejemplo. En los últimos años han añadido una cláusula de excepción según la cual acreditarán a aquellos cuyo divorcio tuvo lugar antes de la salvación).

Aunque se permitía, la mayoría de los rabinos enseñaban que el divorcio debía ser una circunstancia rara. El rabino Eleazar declaró que cuando un hombre se divorcia de la esposa de su juventud, hasta el altar llora (BT Gittim 90b).

Jesús abordó el divorcio en tres pasajes paralelos.

Mateo 5:32 Pero yo os digo que todo el que se divorcia de su mujer, salvo por causa de impudicia, la hace cometer adulterio; y el que se casa con una mujer divorciada comete adulterio. (NAS)

Marcos 10:11-12 Y les dijo: «El que se divorcia de su mujer y se casa con otra, comete adulterio contra ella; 12 y si ella misma se divorcia de su marido y se casa con otro hombre, comete adulterio.» (NAS)

Lucas 16:18 Todo el que se divorcia de su mujer y se casa con otra comete adulterio; y el que se casa con una divorciada del marido comete adulterio. (NAS)

Algunos concluyen que el divorcio es sinónimo de adulterio debido a estas declaraciones. Sin embargo, no es así. Jesús trata de evitar la injusticia.

En la Mishnah (Sotah 5.1), aprendemos que a una mujer que se divorcia por una relación adúltera (la suya propia) no se le permite casarse con su amante. Jesús se refiere al caso de un hombre. Algunos divorcios se producen para que el hombre pueda casarse con una esposa más joven y atractiva. El divorcio para casarse con una persona específica es adulterio. El divorcio en sí era una forma de terminar una unión. Se esperaba que se volviera a casar después, pero era pecado haber elegido a la nueva pareja antes de que se rompiera la antigua unión.

En Lucas, tanto los verbos «divorciarse» como «volverse a casar» están en tiempo presente. El paralelo en Marcos los pone en modo subjuntivo. El modo subjuntivo a veces muestra un sentido de propósito. Mientras que este es el caso típico de una hina no hay ninguna cláusula hina aquí. Sin embargo, Marcos podría tener la intención en mente con su elección del modo subjuntivo. Eso haría que el significado de Marcos fuera «Quien se divorcia de su mujer para casarse con otra comete adulterio contra ella». La traducción inversa del griego al hebreo mostraría que las acciones están vinculadas en movimiento continuo: «Todo el que se divorcia de su mujer para casarse con otra comete adulterio».

La segunda parte del versículo de Lucas debe entenderse de la misma manera. En la Mishnah, si un hombre se casa con una mujer que ha obtenido el divorcio sólo para casarse por segunda vez, entonces se considera adulterio. El divorcio no es adulterio. Sin embargo, obtener un divorcio por el bien de un nuevo matrimonio planeado rompe la confianza sagrada de la fidelidad marital.

Jesús no pretendía derogar las escrituras hebreas sobre el matrimonio, el divorcio y las segundas nupcias. Sin embargo, buscaba prevenir el abuso y establecer límites a su aplicación. Si un hombre se divorcia de su mujer porque desea casarse con otra, es un adulterio. El divorcio puede emplearse para cometer adulterio.

Incluso cuando se sigue la letra de la ley en estos casos, se puede romper el espíritu. Así, se anula el propósito superior de la ley. El divorcio no debe ser utilizado como una conveniencia para consumar el adulterio.

Comentarios

  • Creo que has respondido a esto basándote en mi «nota» en la pregunta; esta es una respuesta muy completa que aborda las muchas facetas del asunto. ¿Podría incluir alguna idea sobre cómo esta pieza en particular de Mateo 5:32 encaja entonces en el rompecabezas, es decir, lo que el que se divorcia por una razón distinta a la inmoralidad sexual causa a su esposa. Eso sigue siendo el núcleo de la cuestión aunque no quiero ignorarlo ni aislarlo del resto del consejo de Dios sobre el asunto. – usuario2027
  • Creo que esta respuesta funcionaría mejor si la frase «casarse con otro» estuviera en este versículo, lo que significaría que la mujer de la que se dice «la hace cometer adulterio» es la nuevo esposa; pero estas palabras no son no en el texto tal y como lo tenemos. –  > Por david brainerd.
P. TJ

Nota. Estoy reubicando mi respuesta de una pregunta duplicada que se centraba específicamente en la traducción de μοιχευθῆναι y qué traducción es la mejor. Así que mi respuesta se centra en eso y no de la cuestión más amplia de la interpretación de este pasaje. Mi respuesta original está más abajo:

En primer lugar, cabe señalar que la gran mayoría de las traducciones traducen μοιχευθῆναι como «cometer adulterio». De hecho, la NVI lo tradujo de forma parecida («convertirse en adúltera») hasta su edición más reciente en 2011. Esta última edición ha recibido bastantes críticas por permitir que las opciones interpretativas influyan demasiado en las traducciones. Así que yo reconocería desde el principio que es posible que se trate de una elección interpretativa hecha por el consejo de la NVI para traducir esto como «la hace víctima del adulterio» por razones teológicas, más que textuales.

Sin embargo, esta traducción no carece de justificación. Como ya se ha señalado, μοιχευθῆναι es un infinitivo pasivo. La voz pasiva generalmente implica que el sujeto es el receptor de la acción. La NVI parece razonar que no se puede decir que la esposa cometa una acción si ella es la receptora de la misma. El léxico griego de Thayer apoya esta traducción1. Este interpreta una posible traducción de μοιχευθῆναι como «sufrir adulterio», refiriéndose específicamente a este pasaje. Sin embargo, hay un problema con esta traducción. Y es que la propia definición de μοιχευw implica el adulterio por parte de la esposa. Louw-Nida2 explica:

Desde el punto de vista del NT, el adulterio se definía normalmente en función de la condición de casada de la mujer implicada en cualquier acto de este tipo. En otras palabras, las relaciones sexuales de un hombre casado con una mujer soltera se consideraban normalmente como «fornicación», pero las relaciones sexuales de un hombre soltero o casado con la mujer de otro se consideraban adulterio, tanto por parte del hombre como de la mujer. Teniendo en cuenta que la condición de casada de la mujer es el factor determinante en μοιχευθῆναι y términos afines (88.277-278), hay un contraste significativo con porneia y expresiones afines (88.271)…

En otras palabras, μοιχευθῆναι se refiere necesariamente a una esposa comprometida con el adulterio, aunque se traduzca de forma pasiva. Esto se refuerza al ir precedido de poieo, traducido por Rogers & Rogers3 como «hacer que» la esposa «cometa adulterio». Así que el marido hace que la esposa haga el acto de convertirse en adúltera. La acción de él provoca la acción de ella, cuyo resultado es el adulterio. Sin embargo, el uso de la NVI de «víctima» en la traducción oscurece este hecho. Como dicen Louw-Nida

Mt 5.32 [por lo tanto, se suele traducir] ‘cualquiera que se divorcie de su mujer por cualquier causa que no sea la fornicación, la hace culpable de cometer adulterio’, presumiblemente por la implicación de que ella se casaría con otro, como está implícito en la cláusula final de Mt 5.32.

Esta última línea es clave. Aunque la traducción de la NVI es bastante defectuosa, ya que oscurece el hecho de que el pasaje tiene en mente las acciones de la esposa, esas acciones son en realidad futuras, potenciales, como confirma la cláusula final del versículo. Pero la traducción tradicional de «cometer adulterio» oscurece este aspecto de aspecto del verso. Por tanto, ambas son erróneas.

William Hendriksen, en su comentario sobre Mateo4 intenta resolver este problema interpretando el pasaje «quien se divorcia de su mujer salvo por infidelidad expone a al adulterio». Esta parece ser una mejor interpretación que la de la NVI, ya que equilibra mejor estos dos conceptos subyacentes. Debido a que es pasiva, la esposa está expuesta (por su marido) a la posibilidad de su futuro adulterio activo. Esto parece hacer un buen trabajo de capturar la intención del pasaje para explicar las consecuencias del divorcio injustificado de una manera menos confusa que la interpretación de la MEV (y muchos otros) o la NVI. De hecho, teniendo esto en cuenta, parece que la anterior interpretación de la NVI «convertirse en adúltero» era superior a la más reciente, aunque sigue careciendo de la claridad que aporta el comentario de Hendriksen.


Fuentes:

1Thayer: Greek-English Lexicon of the New Testament.

2Louw & Nida: Greek-English Lexicon of the New Testament: Basado en dominios semánticos.

3Rogers & Rogers: The New Linguistic and Exegetical Key to the Greek New Testament.

4Hendriksen: Matthew, New Testament Commentary Series.

Tau

Un pasaje más difícil para algunos, pero que dice lo mismo con la misma intención de Jesús, se encuentra en Mateo 19:3-12

3 También los fariseos se acercaron a él, tentándole y diciéndole: ¿Es lícito que un hombre repudie a su mujer por cualquier causa? 4 El respondió y les dijo: ¿No habéis leído que el que los hizo al principio, los hizo varón y mujer, 5 y dijo: Por esto dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y los dos serán una sola carne? 6 Por tanto, ya no son dos, sino una sola carne. Lo que Dios ha unido, que no lo separe el hombre. 7 Le dicen: ¿Por qué, pues, mandó Moisés dar carta de divorcio y repudiarla? 8 El les dice: Moisés, por la dureza de vuestros corazones, os permitió repudiar a vuestras mujeres; pero desde el principio no fue así. 9 Y yo os digo que el que repudia a su mujer, si no es por fornicación, y se casa con otra, comete adulterio; y el que se casa con la repudiada, comete adulterio.. 10 Sus discípulos le dicen: Si el caso del hombre es así con su mujer, no es bueno casarse. 11 Pero él les dijo: Todos los hombres no pueden recibir esta palabra, sino aquellos a quienes se les ha dado. 12 Porque hay algunos eunucos que nacieron así desde el vientre de su madre; y hay algunos eunucos que fueron hechos eunucos por los hombres; y hay eunucos que se han hecho a sí mismos eunucos por causa del reino de los cielos. El que pueda recibirlo, que lo reciba.

Aquí Jesús se enfrenta a una cuestión legal por parte de los fariseos, que intentaban ponerle la zancadilla. Su contexto era Deut. 24:1-3, –

1 Cuando un hombre haya tomado una mujer y se haya casado con ella, y ella no le parezca bien, porque haya encontrado en ella alguna impureza, entonces que le escriba una carta de divorcio, y se la entregue en la mano, y la envíe fuera de su casa. 2 Y cuando ella se haya ido de su casa, podrá ir y ser la mujer de otro hombre. 3 Y si este último marido la aborrece, y le escribe una carta de divorcio, y se la da en la mano, y la envía fuera de su casa; o si muere el último marido, que la tomó por esposa; 4 su antiguo marido, que la envió , no podrá volver a tomarla por esposa, después de haberla contaminado; porque eso es abominación delante de Jehová; y no harás pecar la tierra que Jehová tu Dios te da en herencia.

No era lícito que un hombre recuperara a una esposa original de la que se había divorciado, después de que ella se casara con otro, y su segundo marido muriera.

Aquí se ve a Jesús declarar la intención original de Dios*«…los dos serán una sola carne».* Este es el Único Pacto que aún existe antes de la caída, que «Dios» desde el Cielo ve 1 cuerpo. Por lo tanto, cualquier cosa que un esposo y una esposa hagan juntos (en amor) esta cubierto bajo el pacto de 1 carne. Pablo ilustra esto en 1 Cor. 7; y en Heb. 13:4, –

El matrimonio es honorable en todo, y el lecho incontaminado; pero a los fornicarios y a los adúlteros los juzgará Dios.

Por lo tanto, para entender el mandato de Jesús, hay que entender la intención original de Dios, que existía antes de la caída, y el pacto de una sola carne que Él hace con un hombre y una mujer correctamente unidos en matrimonio. Otra discusión es el matrimonio contraído bajo coacción, falsos pretextos, etc., estos no son matrimonios «unidos por Dios», por lo tanto no entran en el Pacto de «Una Carne».

Lo que es interesante es lo que Jesús dice a sus discípulos (en privado) después de su confrontación con los fariseos en Mateo 19.

Primero, cuando fueron confrontados por ellos sobre «¿Puede un hombre repudiar a su esposa por cualquier causa (divorcio sin culpa)?», y «¿Por qué entonces Moisés permitió un Acta de Divorcio?», Jesús responde, «Por la dureza de vuestros corazones». En primer lugar, Moisés nunca les dio ‘carta blanca’ para divorciarse de sus esposas, era por «impureza» (adulterio, fornicación), sin embargo, podría interpretarse como ‘desfavorable’, lo que una «generación malvada y adúltera» podría interpretar como ‘por cualquier motivo’.

Así que cuando Él dice,»Pero yo os digo….«, Él ha hecho retroceder ese entendimiento; en su lugar, restableciendo la ‘impureza’ como significado de fornicación o adulterio (la fornicación sería la unión sexual con alguien que no está casado, el adulterio es con alguien que sí lo está). Uno no puede estar ‘unido’ a alguien que está unido a otra persona ilegalmente, esta es claramente su intención.

Ahora, después de que Él reprende a los fariseos, diciéndoles que «…el que se divorcia de su mujer, o se casa con una mujer repudiada (por adulterio) comete adulterio«, Sus discípulos tienen una gran pregunta, y es la siguiente ‘¿Qué pasa con el que ha sido infiel a, sería mejor para ellos no casarse en el 1er lugar. ¿Deben seguir siendo ‘eunucos’ (los que son incapaces o han hecho voto de celebridad)?

Entonces Jesús responde: «A los que Dios les ha dado este ‘mandato’, que lo ‘reciban’, lo que significa que, a menos que Dios les dé la dirección (y la gracia que la acompaña) de permanecer solteros, entonces cásense (en el Señor). Esto no se aplica al ofensor, solo al ofendido. El ‘ofensor’ (si sin causa propia, Dios juzga el corazón) es divorciado por su cónyuge, entonces está «libre de la culpa de adulterio, y puede tomar otro cónyuge(por supuesto, en el Señor)». El infractor es acusado de un pecado adicional, que es «conducir a su pareja en los brazos de otro hombre/mujer», lo que equivale al adulterio.

Comentarios

  • Tienes algunas cosas buenas aquí, pero creo que te alejas demasiado de las directrices de nuestro sitio en esto: «Las respuestas deben detenerse en la prescripción de una aplicación contemporánea.» Tal vez, en lugar de los dos últimos párrafos, podrías utilizar el espacio para reforzar tu caso con conexiones del texto que crees que la gente necesitará para hacer aplicaciones sólidas por sí misma. –  > Por Caleb.
  • @Caleb-No estoy muy seguro de cómo, y no tocar la ‘aplicación electrificada alambre de púas’. A veces me acobardo cuando publico este tipo de respuestas; van más allá de la academa de fumar en pipa y las personas reales las miran a ellas y a sus circunstancias y dicen, ‘hay una salida…’. Mi respuesta no pretende hacer eso, sino que es una comprensión desarrollada a lo largo de muchos años. Podría incluir el pasaje de 1 Cor. 7 que se ha eliminado. Intentaré (después de Navidad) añadir algo a la respuesta que transmita la seriedad con la que trato este tema. –  > Por Tau.
Daniel Schmude

La traducción literal de la frase clave en Mat 5:32 difiere entre el Textus-Receptus y el Westcott-Hort porque la voz del verbo «adulterar» difiere. En el Textus-Receptus, se traduce literalmente como: «la hace adulterar» (voz activa). En el Westcott-Hort, se traduce literalmente como: «la hace adulterar» (voz pasiva). La razón por la que los eruditos luchan con esto es porque siempre se dice «comete adulterio» en lugar de «adultera» y no podemos hacer que «cometa adulterio» sea voz pasiva.

La única otra vez que «adulterar» está en voz pasiva es en Juan 8:4, y de nuevo, es una mujer siendo adulterada por un hombre. No es posible que un hombre sea adulterado por una mujer. Sólo es posible que una mujer sea adulterada por un hombre. Vemos algo similar con la voz del verbo «casarse». En Marcos 10:11-12, el hombre «se casará con otro» (voz activa) y la mujer «se casará con otro» (voz pasiva).

No sabemos qué frase utilizó Jesús en Mat 5:32 (ya que Westcott-Hort y el Textus Receptus difieren), pero si dijo «la hace adulterar», es porque inevitablemente otro hombre iba a verla y a querer adulterarla. Como las mujeres tenían pocas habilidades en aquellos días, probablemente dejaría que un hombre la adulterara a cambio de que se casara con ella o de que la alojara o de alguna otra compensación. Suena extraño decir «la adultera», pero aquí hay otro ejemplo de ello. Las palabras que se traducen como «comete adulterio con ella» en Mateo 5:28 se traducen literalmente como «la adultera» porque no hay preposición «con» en el texto griego. No hay ningún ejemplo de una mujer «adulterando a él», porque de nuevo no es posible que una mujer adultere a un hombre.

Comentarios

  • ¡Hola y bienvenido! Gracias por plantear el problema textual. Por favor, dime si me he equivocado, pero el TR creo que dice ποιει αυτην μοιχασθαι (vs NA28 – ποιεῖ αὐτὴν μοιχευθῆναι). Así que presente pas. inf. de μοιχάω en lugar de aoristo pas. inf. de μοιχεύω, pero todos los pasivos. –  > Por Susan.
Ian Hamilton

Jesús dejó muy claro unos versículos antes (Mateo 5: 17 a 19) que no iba a anular la Ley. Por lo tanto, su respuesta debe entenderse en este contexto. Así que, aunque el divorcio es indeseable, como Jesús dejó muy claro (Mateo 19: 8), seguía siendo una opción válida cuando un matrimonio se rompía.

La «cláusula de excepción» está totalmente mal entendida. Ese comentario («excepto el adulterio») no estaba limitando el divorcio sólo al adulterio. Más bien Jesús no estaba discutiendo tanto el divorcio, como el asunto de la emisión del certificado de divorcio.

Así que lo que Jesús quería decir era: «Debéis hacer lo que mandó Moisés, por lo tanto, cualquiera que se divorcie de su mujer por cualquier razón válida, que no sea el adulterio, sin darle un certificado de divorcio, como mandó Moisés, la hará parecer adúltera, y cualquiera que se case con una mujer divorciada sin un certificado de divorcio, también será visto como adúltero.

La excepción, si es que la hay, es que, si la mujer divorciada es una prostituta, no hay mucha razón para darle un certificado de divorcio, ya que las prostitutas no lo necesitan para ejercer su oficio. De hecho, se podría considerar que Jesús dijo: «…excepto por el adulterio, por supuesto…», ya que eso ya lo entendía el público.

Este dicho de Jesús no sólo hay que entenderlo en todo el contexto bíblico, sino en el contexto social de la época, y de acuerdo con el amor de Dios. Y dicho esto, hay pecados peores que el adulterio y ninguna mujer (u hombre, para el caso) debería ser condenada a un matrimonio imposible, o prohibida de volver a casarse. Después de todo, Jesús dijo: «Tomad mi yugo y mi carga es ligera».

Por último, Jesús explicó el principio ideal del matrimonio (la permanencia), pero si lo peor llegaba y el divorcio era inevitable, la esposa tendría derecho a un certificado de divorcio para poder seguir con su vida. Los maridos no debían retenerla como venganza.

Comentarios

  • Bienvenido a Biblical Hermeneutics Stack Exchange, gracias por contribuir – ¡esta es una gran primera respuesta! Unas cuantas referencias adicionales ayudarían a reforzar tus puntos. Hay muchos más pasajes que se ocupan de este tema y que usted no está abordando, y que (cuando se toman al pie de la letra) ponen en duda varias de sus conclusiones. No deje de visitar nuestro sitio para saber más sobre nosotros. Somos un poco diferentes de otros sitios. –  > Por Steve Taylor.
Elizabeth

¿El adúltero en Mateo 5:32 hace que la esposa cometa adulterio o la hace víctima del mismo?

Jesús es el fin de la ley para la justicia de los que creen.Romanos 10:4 El divorcio y las segundas nupcias estaban permitidos bajo la ley mosaica, pero era una concesión y no una ley dada por Dios.

Jesús rompió el permiso de Moisés para divorciarse y volverse a casar. En Mateo19.8 , Marcos 10 :5-6 El dijo el Corazón de Dios sobre el asunto , no fue el designio de Dios desde el principio El profeta Malaquías predicó esto también en Malaquías 2:14-16 Dios odia el divorcio, el hombre llena sus ropas con violencia contra la esposa de su juventud.https://www.biblegateway.com/passage/?search=Malachi+2:14-16 y Juan el Bautista fue decapitado por predicarlo a Herodes y Herodías (Herodes se había casado con la esposa de su hermano Herodías después de un divorcio)

Mateo 5:32Versión Reina Valera (RV)32 Pero yo os digo que el que repudia a su mujer, salvo por causa de fornicación, la hace cometer adulterio; y el que se casa con la divorciada comete adulterio.Versión Reina Valera (RV)

La fornicación aquí se traduce erróneamente como adulterio, cuando es fornicación un pecado/transgresión sexual llevado a cabo por los NUNCA HAN ESTADO CASADOSuna transgresión sexual llevada a cabo por los CASADOS es adulterio. ( NO existe la categoría de divorciado y soltero)

Los matrimonios diseñados por Dios en el modo judaico se compone de dos etapas (- usted puede buscar en Google y el sitio web de matrimonio judío me refiero personalmente a Charbad.org ) En Occidente la primera etapa se conoce comúnmente como Engagment, en el judaísmo KIDDUSHIN y en muchas culturas africanas se conoce como matrimonio tradicional.

En esta etapa los esposos son conocidos como marido y mujer y después de las ceremonias la mujer se queda en la casa de sus padres y el marido en la de los suyos. Siguen siendo técnicamente solteros aunque comprometidos, fuera del mercado. De todos modos las transgresiones sexuales llevadas a cabo en esta etapa es la FORNICACIÓN como se enseña en 1 Corintios 7 y NO ADULTERIO.

La segunda etapa del matrimonio que tiene lugar algunas semanas o meses después se llama «NISU;IN».. es después de esta etapa que su estatus cambia y son marido y mujer propiamente dichos, ambos dejan a sus padres y viven como una sola carne. Es en esta etapa en la que Dios ha unido y no ha dejado que nadie los separe y están en SANTO ESLABÓN DE UNIÓN.

Por cierto, se requiere un divorcio si la mujer comete fornicación en la primera etapa – en el judaísmo se llama un GET. Como José quiso hacer con María cuando la encontró embarazada pero no la había conocido íntimamente. El GET libera al hombre de cualquier obligación de una segunda etapa y coloca a los actores de nuevo en el mercado.

Jesús declaró el WEDLOCKsi un hombre o una mujer ( Lucas 16:18 , Marcos 10) se divorcia de su cónyuge no hay no hay motivos para ese divorcio Él lo llama adulterio, incluso cualquiera que se case incluso con un divorciado abandonado está cometiendo un adulterio.

La carga del pecado y la culpa se pone en el Divorciador ( peticionario en el documento legal) y está haciendo pecar a la abandonada. Está claro que ella o el divorciado abandonado es una víctima de adulterio, es decir, el divorcio y Dios va fácil en la víctima, los que causan a otros a pecar no se llaman…Lucas 17:1 Mateo 13:41 ver también la ira del Señor sobre Jezabel que hizo pecar a su pueblo Apocalipsis 2:21

disculpas por cualquier error de ortografía, etc

Comentarios

  • Este post necesita más trabajo. Por ejemplo, la idea de que el divorcio fue una concesión de Moisés y no una ley dada por Dios necesita pruebas o una buena referencia. Esto no se afirma en el propio AT. Después de que una mujer es desposada (kidushin) el sexo con el prometido es fornicación pero el sexo con cualquier otra persona por parte de la mujer es adulterio castigado con la muerte. Por último, este post proporciona información sobre el derecho matrimonial pero no responde realmente a la pregunta del OP, qué estaba diciendo exactamente Jesús con respecto al texto griego. –  > Por Abu Munir Ibn Ibrahim.
  • Abu Munir Ibn Ibrahim sí dio las referencias de las Escrituras donde Jesús dijo que Moisés hizo concesiones y donde dijo que NO ERAN los planes de DIOS desde el principio. Mateo 19 : v7 «¿Por qué, pues», preguntaron, «ordenó Moisés a un hombre que diera a su mujer un certificado de divorcio y la despidiera?» 8Jesús respondió: «Fue por vuestra dureza de corazón que Moisés os permitió divorciaros de vuestras mujeres; pero no fue así desde el principio».  > Por Elizabeth.
  • Y también ver Marcos 10;5 . En el judaísmo el sexo prematrimonial es Fornicación y el Adulterio era una transgresión sexual en el matrimonio que se castigaba con la muerte por lapidación. –  > Por Elizabeth.
Cristina

La excepción en Mateo 5:32 es para la fornicación prematrimonial (porneia), no para el adulterio (moicheia).

»parektos logos porneia» es excepto por la (o una) palabra de fornicación. Enviando a Deuteronomio 22 verso 14 (hebreo »dabar», palabra, discurso), el marido dio una palabra de »falta de castidad», no virgen en el matrimonio (en el matrimonio judío, los esponsales vienen primero, como María y José fueron prometidos marido y mujer, y el matrimonio de pacto viene después de las nupcias, cuando el hombre confirma que la esposa que compró es virgen.

Mateo 5:32 se refiere al divorcio por no virginidad. Por eso más tarde, el Apóstol Pablo dice que la mujer está ligada por ley (de matrimonio) a su marido hasta su muerte, y si se casa con otro es una »adúltera» (comete adulterio después del matrimonio, no fornicación, que es antes del matrimonio).

Jesús permite un divorcio esponsal, antes de que el marido acepte a la mujer como su esposa de por vida (ver también Oseas, y Jeremías 3 RV, donde Dios llama a la adúltera Israel al arrepentimiento, porque está casado con ella, a pesar de sus adulterios).

Comentarios

  • Bienvenido a la hermenéutica bíblica. No estoy seguro de que hayas respondido realmente a la pregunta. Por favor, edita tu respuesta para que quede claro. También, por favor, tome nuestro Tour para ver lo que es una respuesta buena y bien investigada: hermeneutics.stackexchange.com/tour –  > Por Lesley.
  • De hecho, he afirmado que la excepción no es para el adulterio, sino para la fornicación prematrimonial. –  > Por Cristina.
  • Para que quede claro, por favor, haz clic en el botón Editar junto a tu respuesta y dilo, quizás bajo un nuevo párrafo con el título Conclusión. –  > Por Lesley.
  • Gracias, Cristina. Me he tomado la libertad de editar el diseño de tu respuesta para que sea más fácil de leer. Espero que no te importe. –  > Por Lesley.
J.MD

Después de revisar el artículo al que te refieres, creo que responde bastante bien a la pregunta dentro de los primeros párrafos.

«El original griego utiliza el verbo moicheuo («cometer adulterio») dos veces. Es cierto que casarse con una divorciada es moicheuo, es decir, cometer adulterio. Pero divorciarse de una mujer es hacerla moicheuo, o sea, cometer adulterio contra ella. Es decir, el primer verbo es pasivo y el segundo es activo. El hombre y la mujer aquí no hacen lo mismo, según el griego».

Comentarios

  • ¡Bienvenido a BHSE, J.MD ! Asegúrate de hacer nuestro tour (ver abajo a la izquierda) para familiarizarte con este sitio. hermeneutics.stackexchange.com/tour – –  > Por sara.
pehkay

El vínculo matrimonial sólo puede romperse por muerte (Rom. 7:3) o por fornicación. Por lo tanto, divorciarse por cualquier otra razón es cometer adulterio.

Pero yo os digo que el que se divorcia de su mujer, salvo por fornicación, y se casa con otra, comete adulterio; y el que se casa con la que se ha divorciado, comete adulterio. (Mateo 19:9)

Así, pues, si mientras vive el marido, ella se une a otro hombre, será llamada adúltera; pero si el marido muere, ella queda libre de la ley, de modo que no es adúltera, aunque se una a otro hombre. (Rom 7:3)

Según la palabra del Señor Jesús, la única causa de divorcio es la fornicación. Sólo dos cosas pueden romper el vínculo matrimonial: o la muerte de una de las partes o la fornicación, el adulterio. Si una de las partes comete adulterio, el vínculo matrimonial se rompe. Este es el principio. Por eso, el Señor Jesús dijo que no debe haber divorcio sino en caso de fornicación. Pero no se debe aprovechar esto como una excusa para volver a casarse simplemente porque se ha cometido un acto de fornicación. Esto también es una cuestión de motivos. Si es posible, se debe perdonar al infractor. Sin embargo, es diferente si el culpable se niega a arrepentirse y vive en esa clase de pecado o se casa con otra persona. En tal caso, el vínculo matrimonial se rompe, y la otra parte queda libre.