¿Qué traducciones de la Biblia son aceptadas por la Convención Bautista del Sur?

Zachary preguntó.

¿Existe una lista de qué traducciones de la Biblia son aceptadas por la Convención Bautista del Sur?

Comentarios

  • Toda la discusión parece suponer que los bautistas del sur sólo usan Biblias en inglés. Esto no es cierto. – usuario5415
  • La Convención Bautista del Sur tiene su sede en los Estados Unidos, y la gran mayoría de ellos sí habla inglés. –  > Por Afable Geek.
4 respuestas
Affable Geek

La Convención Bautista del Sur, aunque es la máxima autoridad dentro de la Iglesia Bautista del Sur, no es técnicamente una autoridad entre los bautistas. Funciona como una asociación voluntaria a la que las iglesias miembros pueden optar por asociarse, pero no puede dictar las condiciones a nadie. Aunque aprueba cambios en la «Fe y Mensaje Bautistasse deben tomar como directrices que no se oponen a la autonomía local de la iglesia. autonomía local de la iglesia.

Dentro de la Fe y Mensaje Bautistas (lo más parecido a un credo que tienen los bautistas), dice simplemente:

La Santa Biblia fue escrita por hombres divinamente inspirados y es la revelación de Dios a los hombres. Es un tesoro perfecto de instrucción divina. Tiene a Dios como autor, la salvación como fin, y la verdad, sin ninguna mezcla de error, como materia. Por lo tanto, toda la Escritura es totalmente verdadera y digna de confianza. Revela los principios por los que Dios nos juzga, y por lo tanto es, y seguirá siendo hasta el fin del mundo, el verdadero centro de la unión cristiana, y la norma suprema por la que deben ser juzgados toda la conducta humana, los credos y las opiniones religiosas. Toda la Escritura es un testimonio de Cristo, que es en sí mismo el centro de la revelación divina.

El propio BFM no dice nada sobre qué versiones están «aprobadas».

Dicho esto, sospecho que la pregunta quiere saber qué traducciones se prefieren. En este caso, cualquier traducción importante sería suficiente, propongo la siguiente lista para ayudarle a averiguar cuáles son las más probables:

  • Conservadora a Evangélica: Versión Estándar Inglesa (ESV), NIV, HCSB (si fue al Seminario Teológico de Dallas)

  • Moderada a erudita: NRSV, RSV

  • Moderada a liberal en cuanto a género: TNIV

  • Super-tradicional: Versión King James. Tal vez la Nueva Versión King James, si se sienten especiales.

  • Conservadora pero erudita: La Biblia Amplificada.

  • Cuando el predicador quiere hacer un punto: NLT, «The Message»

Tal vez sean más útiles las que los bautistas probablemente no usen:

  • Nueva Biblia de Jerusalén, Duoay-Rheims: percibida como demasiado católica

  • Traducción del Nuevo Mundo: restringida a los Testigos de Jehová

  • Hace vomitar a la mayoría de los conservadores: La Biblia Viviente, Readers Digest Condensed, Good News Translation.

Comentarios

  • +1 por el contenido, pero también por «hace vomitar a la mayoría de los conservadores». Creo que diría que la Biblia Viviente es estupenda para lo que es: una paráfrasis. –  > Por Narnian.
  • Nunca he oído hablar de la TNIV como «erudita» – lo es menos que la NIV, que está en la categoría de equivalente dinámico (aka pensamiento por pensamiento). «Erudito» va con las traducciones más literales palabra por palabra. –  > Por warren.
  • @warren Sí, he cambiado la etiqueta en ese caso. ¡Arreglado! –  > Por Affable Geek.
  • @DoubleU Por favor, sé un poco más comedido al editar mis respuestas. La palabra «popish» realmente no encajaba aquí, en particular. –  > Por Affable Geek.
  • Además, la TNM no es «controvertida» para la mayoría de los bautistas – es francamente herética. No es justo decir «controvertida entre los trinitarios» Es justo decir «eso es realmente sólo para los Testigos de Jehová» –  > Por Afable Geek.
usuario11337

Televangelistas bautistas del sur como Charles Stanley y Ed Young utilizan la traducción de la NASB. Son ex presidentes de la Convención Bautista del Sur. Esto no hace que la NASB sea la biblia oficial de la CBS, pero muestra una preferencia.

usuario5282

¿Qué pasa con la NASB?

La CBS no apoya la TNIV ni la revisión de 2011 de la NVI debido a las traducciones inexactas relativas al género. Hay resoluciones que así lo declaran.

Estaban bien con la NVI de 1984, pero ya no se imprime. Ahora apoyan la HCSB.

Comentarios

  • Bienvenido a C.SE. Cuando tenga la oportunidad, por favor lea nuestro recorrido y vea cómo somos diferentes a otros sitios. Aunque no estoy en desacuerdo con nada de esta respuesta, realmente se beneficiaría de ser desarrollada un poco más, idealmente con referencias. –  > Por Afable Geek.
  • Tienes razón sobre la HCSB; no es sólo una cosa de Dallas. La razón es que la CBS es propietaria de la HCSB, por lo tanto tiene un interés en apoyarla y fomentar su venta y uso. – usuario5415
  • Esta sería una respuesta mucho mejor si la editaras y la enriquecieras con citas y enlaces a las resoluciones reales que mencionas, así como con detalles sobre cómo se llegó a apoyar la HCSB. (Y @LelandBryantRoss, tener un interés creado no es lo mismo que ser «propiedad», que creo que es una representación inexacta de la relación entre la CBS y la HCSB). –  > Por Caleb.
Kate

Durante mi tiempo como bautista del sur, me incliné por la NASB, la NKJV y la ESV. La iglesia a la que pertenezco ahora utiliza la NRSV, aunque todavía tengo debilidad por la ESV, que es muy cercana a la NRSV.

Comentarios

  • Hola y bienvenido al sitio. Por favor, tome el tour y revise Cómo somos diferentes a otros sitios para tener una idea de cómo funciona este sitio. –  > Por caña magullada.