El prefacio de William Blake a Miltoncomúnmente llamado Jerusalén y ambientado en una famosa melodía de himno de Hubert Parry, se pregunta si el niño Jesús podría haber visitado Inglaterra.
Y esos pies en la antigüedad
Caminaron sobre las verdes montañas de Inglaterra
Y fue el santo Cordero de Dios
en los agradables pastos de Inglaterra.
Esto aparentemente se refiere a una antigua tradición, no originada por Blake, de que José de Arimatea llevó a Jesús a Glastonbury; después de la crucifixión, José regresó, posiblemente llevando el Santo Grial.
Si esto ocurrió realmente no es mi pregunta.
Lo que me gustaría saber es: ¿cuál es el origen de la historia? Según la Wikipedia, Robert de Boron escribió sobre José y el Grial, pero no menciona si escribió sobre una visita anterior del propio Jesús. Entonces, ¿cómo y cuándo la historia comenzó la historia?
Con referencia a la historia de la visita de Jesús a Inglaterra con José de Arimatea, OP pregunta:
-
¿Cómo y cuándo se inició la historia?
Hay, hasta donde yo sé un artículo académico sobre esta cuestión que ha sido recientemente analizado. El artículo es: A. W. Smith, «‘¿Y esos pies…?’: La ‘leyenda’ de la visita de Cristo a Gran Bretaña«, Folklore 100.1 (1989): 63-83. Smith trabaja cuidadosamente, investigando una serie de cuestiones relacionadas con la central, por lo que realmente debe ser leído en su totalidad por cualquier interesado. Las principales conclusiones son las siguientes (citando la forma propia de las preguntas de Smith, «eso» refiriéndose a la leyenda de Jesús-en-Inglaterra):
-
¿Qué forma o formas actuales adopta? ¿Hasta dónde se puede remontar?
Smith documenta una gran variedad de formas de la historia, con muchos detalles que difieren según el lugar. Comparten, mínimamente, que José (generalmente como comerciante de metales) llega a Inglaterra, y que Jesús viene con él. Más allá de eso, Smith considera que el cúmulo de detalles cambiantes indica una tradición «débil y fugitiva» que está «lejos» de ser invariable.
-
¿Hasta qué punto es una creación de autores literarios y clericales identificables, y hasta qué punto está arraigada en la tradición popular oral?
Smith rastrea las pruebas documentales de forma incompleta hasta finales del siglo XIX, y mucho más a partir de la década de 1920, y las atribuye a un trío de enérgicos clérigos que impulsaron la leyenda. Una de estas fuentes, H. A. Lewis, ¿Cristo en Cornualles? (3ª edición, 1948) está disponible en línea.
Más allá de eso, argumentó Smith, se trataba de una nebulosa tradición oral y de la sabiduría popular local, y eso sólo era demostrable hasta la década de 1890.
-
¿Es correcta la suposición de que «era conocida por William Blake y se alude a ella en su obra lírica ‘Jerusalén'»?
Según Smith, la respuesta corta es «No» (véanse las páginas 71-72). En sus propias palabras:
Volviendo a nuestro punto de partida, ¿la letra de Blake atestigua un conocimiento o una creencia en una visita literal de Jesús a Gran Bretaña? Yo diría que no. He buscado en la poesía, la prosa y los materiales efímeros de Blake cualquier prueba de que conociera esta historia y no encuentro ninguna…. (p. 72)
Además, no sólo no hay ninguna prueba documental escrita que lo sugiera, sino que Smith pasa a aducir algunas consideraciones positivas que explican por qué sería improbable que Blake se leyera de esta manera.
-
¿Hay algún contexto histórico o sistema de pensamiento religioso que pueda explicar su origen y su difusión?
Smith cree que sí, y lo sitúa en el desarrollo del Israel británico del creciente Imperio a principios y mediados del siglo XIX. Sugiere que éstas recogieron indicios medievales en este sentido (curiosamente, asociados al apóstol Pablo), que mutaron en la «leyenda» tal como la vemos ahora (pp. 76-80).
Mencioné que había un «escrutinio reciente» del artículo de Smith. Viene en un libro fascinante: William John Lyons, José de Arimatea: A Study in Reception History (Oxford: OUP, 2014). Dedica un capítulo a «El José de Jerusalén
«que considera el artículo de Smith con cierta amplitud. Lyons escribe con cautela sobre él, pero (por lo que veo), lo aprueba en líneas generales. (A diferencia de sus comentarios sobre la fantasiosa obra de Dennis Price Los años perdidos de Jesús: The Extraordinary Evidence that Jesus Visited the British Isles Hay House, 2010).
Pero el trabajo de Lyons persigue, en última instancia, una agenda diferente. Smith ha reunido los datos, los ha clasificado y cribado, y ha considerado el asunto cuidadosamente – si ha puesto la construcción más convincente en la evidencia que ha descubierto puede ser objeto de debate, pero a mí me parece convincente.
Hay una serie de interpretaciones de este poema. Abundan las especulaciones, pero una pieza que falta en algunas de las discusiones que he leído es recordar que se trata de un prefacio al poema Milton. Milton no era sectario en su teología, pero era claramente anticatólico y apoyaba la Reforma en Inglaterra. Un movimiento que pretendía limpiar las hipocresías de la Iglesia romana de la época.
Como muchos grandes poetas, Blake ve el pasado, el presente y el futuro y los envuelve en un solo tratado. Creo que, al igual que Milton, anhela una expresión pura del cristianismo y postula que esa pureza estará presente en la «Nueva Jerusalén» que será llevada a Inglaterra a través de la empresa del pueblo británico. Los dos primeros versos plantean preguntas sobre si el Cordero de Dios visitó Inglaterra, que están claramente destinadas a ser respondidas negativamente. Por lo tanto, si es cierto que el Cordero de Dios no visitó Inglaterra, entonces nos corresponde a nosotros traer la Nueva Jerusalén a Inglaterra a través de nuestro propio trabajo.
- El final de su primera frase no tiene sentido. que se trata de un prefacio al poema Milton –¿Qué quieres decir ahí? – > .
La respuesta corta es William Blake. Todo está en la lectura del poema y en entender a Blake. Él deseaba que en lugar de Israel, Jesús naciera en Inglaterra. ¿Por qué fueron los judíos el pueblo elegido y no los ingleses? Por los «oscuros molinos satánicos». Jesús no vendrá a Inglaterra si no se eliminan las injusticias sociales. Despues de Blake una supuesta leyenda sobre Jesus visitando Inglaterra empezo. No hay una leyenda anterior.
- Hay una leyenda anterior como James T ha aludido. También está en la sitio web de la Abadía de Glastonbury – > .
- Leí sobre esta leyenda en uno de los libros ‘cristianos’ de tipo conspirativo y pensé que era una completa ficción. Nunca me di cuenta de que realmente podría haber una leyenda local. – > .
- Sea o no cierto que Blake inventó la historia, ¡todavía tienes que aportar pruebas! – > .
- El libro mencionado en era el libro de la Conspiración del Armagedón. Libro extraño y difícil de leer con toda la historia secundaria que se pone al día. Pero entretenido de todos modos. – > .
5