Oseas 4:15 (ESV) dice:
Aunque te hagas la puta, oh Israel
no dejes que Judá se haga culpable.
No entres en Gilgal
ni subas a Bet-aven,
y no juréis: «Vive el Señor».
¿Cuál es el significado de Gilgal y Bet-aven en este versículo? ¿Eran lugares de falso culto? ¿Y cómo se relaciona eso con jurar por el nombre de Yahvé?
La Biblia NET notas:
Beth Aven significa «casa de la maldad» en hebreo; es una referencia polémica a «Betel», que significa «casa de Dios». Cf. CEV «en la pecadora Betel».
Betel fue también un centro de culto establecido por Jeroboam para el pueblo del Reino del Norte. Oseas parece referirse al mismo lugar donde se adoraba un becerro de oro, se hacían sacrificios a los ídolos y se practicaba la prostitución ritual.
Wikipedia sugiere varias referencias a Gilgal:
- El lugar en el lado este del Jordán donde acampó Israel mencionado en Josué.
- Una parada en el circuito anual de Samuel mencionada en Samuel.
- El hogar de los profetas asociados con Elías y Eliseo.
También sugiere que la palabra hebrea significa círculo de piedras en piepero según Strongssignifica simplemente rueda. No sé qué hacer con la diferencia o incluso si hay una diferencia de opinión.
En la época de Oseas, Amosy MiqueasEl lugar (o al menos el nombre del lugar) estaba claramente asociado con la pecaminosidad y especialmente con los sacrificios ilícitos. Si los altares se seguían utilizando en Gilgal después de que se estableciera el templo en Jerusalén, entonces viajar allí representaría la ruptura del pacto.
Ambos lugares están asociados con la idolatría y la maldad durante el período del Reino Dividido. En el contexto más amplio de su obra profética, Oseas ilustra la separación de Israel de Dios al casarse con una prostituta llamada Gomer que le es infiel. La relación rota también parece simbolizar la separación del Reino del Norte de Judá, que a veces se muestra más fiel a Dios en el texto (p. ej, Oseas 11:12).
- +1 Después de hacer la pregunta, leí a Calvino al respecto. Su respuesta coincide con sus comentarios. – > Por Kazark.
No puedo mejorar la espléndida respuesta de Jon Ericson, pero me gustaría hacer algunos comentarios sobre el pasaje paralelo Amós 5:5:
No busques Betel, no vayas a Gilgal, no viajes a Beersheba. Porque seguramente Gilgal irá al exilio, y Betel quedará reducida a la nada. (NVI)
Esta página menciona casi lo mismo que dice Jon. Curiosamente, el comentario de Clarke menciona un juego de letras y palabras. Escuché un sermón sobre Amós 5:5 en la iglesia hace mucho tiempo, que si la memoria no me falla aplicaba el pasaje a la vida del cristiano individual algo así:
Gilgal y Betel eran lugares en los que había ocurrido algo bueno para Israel en el pasado. Pero Dios dice que no los busques. En cambio, en Amós 5:6, Dios dice que lo busquemos a Él. Como seres humanos, a menudo nos detenemos en las victorias pasadas que Dios nos dio y nos centramos demasiado en esas cosas. Pero Dios dice, búsquenlo ahora.
Jurar’ por el nombre del Señor no está bien visto por la misma razón que advierte el versículo de Oseas. Es una forma obscena de avalar la credibilidad de uno. Es tomar el nombre de Dios en vano. El aire de espiritualidad es particularmente repulsivo para el Todopoderoso.
En cuanto a la pérdida del favor de Dios, las razones quedan claras a lo largo de Oseas. Siempre hay una razón. El favor de Dios nunca es arbitrario, ¿verdad? Tampoco lo es la pérdida de ese favor. La idolatría del pueblo de Dios provocó la ira de Dios. El juicio del pecador siempre es merecido.
- Bienvenido al foro de Hermenéutica, Rick. Este foro es diferente de la mayoría de los otros en que las respuestas tienen que ser apoyadas por escrituras específicas, estudios de palabras, comparaciones de traducciones, y otra evidencia. Las respuestas no pueden ser sólo una opinión o estar basadas únicamente en la lógica. Tal vez quieras mirar algunas respuestas muy valoradas como ejemplo. Un saludo, – > .