Hola he estado confundido por la cantidad de biblias KJV que hay.
La AKJV significa la Biblia King James autorizada pero AKJV también significa Biblia King James americana también. Según tengo entendido la KJV autorizada (1611) es la KJV pero he leído que la versión de 1611 no es la KJV que se usa hoy en día. Me han dicho «Consigue una AKJV de 1611». Así que se refieren a un cierto tipo de KJV. La página web de la Biblia tiene la AKJV y la KJV como opciones, como si fueran versiones diferentes, pero todavía no he notado ninguna diferencia. Excepto que alguien dijo que la AKJV tiene inglés británico? Lo miré en Wiki y la versión de 1611 tiene una sección para sí misma y no parece que esta sea la misma KJV que usamos hoy? Estoy confundido como es la misma biblia de 1611 que llamamos la AKJV.
https://nz.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091024144529AA84Ts5
Luego viene la AKJV (American KJV), la Cambridge pura, la 1769, la NKJV (que tengo) la KJ21, la MKJV, la MEV que parece ser una forma de la KJV y otras….parece que existen muchas versiones. ¿Pero es sólo un texto modernizado?
¿Cuál es la diferencia entre todas ellas? ¿Qué KJV debería comprar? ¿Cómo puedo distinguir entre una «1611 y una KJV estándar» si son diferentes, lo que parece ser? (Ya tengo una KJV)En Amazon si buscas 1611 KJV sólo encuentras unos pocos resultados y especialmente tienen 1611 en la portada.
Parece que hay un conflicto entre la AKJV y la KJV siendo la misma o no por las búsquedas que he hecho. También parece que hay «falsificaciones» que se utilizan en las tiendas (no son libros ilegales sino una KJV falsa… no estoy seguro de lo que quieren decir) http://www.biblebelievers.com/believers-org/counterfeit-kjv.html ???
- Nunca he escuchado a nadie hablar de la «KJV autorizada» – es la «versión autorizada» o la «versión King James», pero no una mezcla de las dos. La KJV de 1611 fue la versión original, pero fue revisada muchas veces después. Creo que la de 1769 es la revisión más comúnmente utilizada ahora. – > Por curiousdannii.
- Mencionas demasiadas versiones en tu pregunta para que alguien pueda dar una respuesta razonablemente completa en una extensión razonable para este sitio. Si pudieras acotar un poco tu pregunta, podría ser respondida aquí. Pero en respuesta rápida: La versión autorizada es otro nombre para la versión King James. Biblegateway no lo deja del todo claro en sus descripciones, pero «AKJV» y «KJV» son probablemente dos ediciones diferentes de la misma traducción. – > Por Lee Woofenden.
- Lo único que puedo aportar a la confusión es que la KJV original incluía los llamados «apócrifos» (llamados «libros deuterocanónicos» por los ortodoxos orientales), pero la mayoría de las ediciones actuales no lo hacen. – usuario22553
- La AKJV podría referirse a la KJV americana en lugar de la autorizada. > Por Una cara.
Sus preguntas son:
-
¿Cuál es la diferencia entre la AKJV (KJV americana), la Cambridge pura, la 1769, la NKJV (que poseo) la KJ21, la MKJV, la MEV King James Versions?
-
¿Qué KJV debería comprar?
-
¿Cómo puedo distinguir entre una «1611 y una KJV estándar»?
Creo que las principales diferencias están en el grado de modernización de la ortografía. La versión «original» de la KJV de 1611 se puede encontrar aquí y dice así:
Porque de tal manera amó Dios al mundo, que dio a su Hijo unigénito, para que todo aquel que crea en él, no perezca, sino que tenga vida eterna.
Para responder a la tercera pregunta, diría que si el texto se parece a algo de Beowulfentonces es probable que estés leyendo el texto original de 1611].
Las reimpresiones de la edición de 1611 no se controlaron estrictamente. Como resultado, la Universidad de Cambridge produjo un texto «estándar» actualizado en 1760, mientras que Oxford produjo su propia edición en 1769, que es la base de la mayoría de los textos de la Reina Valera en la actualidad. Dice, por ejemplo,
Porque tanto amó Dios al mundo, que dio a su Hijo unigénito, para que todo el que crea en él no perezca, sino que tenga vida eterna.
Las ediciones posteriores comercializadas como la «Versión King James» contienen cambios y correcciones menores. La «Pure Cambridge Edition», publicada alrededor de 1900, por ejemplo, presentaba 6 cambios con respecto a la versión Oxford de 1769, con 30 inversiones de las traducciones de Oxford a la traducción de Cambridge de 1760.
Las versiones AKJV, NKJV, KJ21 y MKJV son todas ellas versiones que pretenden seguir las traducciones originales de la KJV, pero sustituyendo el vocabulario y la gramática modernos.
Una cosa que tienen en común todas las Versiones del Rey Jaime es que se basan en un conjunto particular de manuscritos griegos y hebreos que se consultaron en el siglo XVII. El texto hebreo no era el «original», sino un Masorah compilada por un judío italiano, Jacob ben Hayyim ibn Adonijah, escrita en hebreo medieval (que utilizaba un alfabeto inventado). Los manuscritos griegos procedían de una colección holandesa limitada del siglo XVI compilada por Erasmo de Rotterdam.
usuario22553
- Sobre su respuesta parentética a la tercera pregunta: Creo que Beowulf está considerablemente más lejos del inglés actual que la KJV. – > .
- En cuanto a «Los manuscritos griegos procedían de una colección holandesa limitada del siglo XVI recopilada por Erasmo de Rotterdam», los traductores de la KJV tuvieron acceso a varias ediciones impresas de textos griegos de Erasmo, Estéfano y Beza, así como a la Biblia Políglota Complutense. – > .
Tengo una Biblia desde 1959 que es la versión King James autorizada creo que es la 1611. Puedo decir de mucho estudio en New King James, King James Version, NIV, Standard Revised que en esta versión King James autorizada la diferencia es enorme. En la 1611 se siente más veraz Se utilizaron palabras más atrevidas que fueron puestas a máquina y traducidas más suavemente (supongo que para no ofender). Solo por un ejemplo la historia en Samuel sobre las hemorroides y los ratones de oro ha sido cambiada en el 1700 por forúnculos y ratas. Es difícil pensar en nuestro Señor con sentido del humor pero se muestra claramente en el 1611. Otra cosa es que rompen todos los nombres judíos y pueblos y todo y cualquier palabra difícil de enunciar de tal manera que se podría decir cualquiera de esas palabras sin ser un erudito. Hay una clara diferencia, pero a menos que estés en un estudio sincero para conocer a Dios probablemente no notarías las diferencias.
AKJV suele referirse a la Versión King James Autorizada, que suele utilizarse en referencia a la edición pura de Cambridge (1901).
KJV tiende a referirse a la edición de Blayney de 1769 o (más frecuentemente) a la edición de Scrivener de 1873 (también llamada Biblia de Párrafo de Cambridge).
Las diferencias entre todas estas versiones son extremadamente pequeñas. La gran mayoría de las diferencias son de mayúsculas y puntuación. Scrivener tiende a poner en mayúscula la primera palabra de un verso si el verso anterior termina en dos puntos o punto y coma. Cambridge sólo pone en mayúsculas la primera palabra si hay algo como un punto o un signo de interrogación al final del verso anterior.
En ocasiones, las diferencias equivalen a un cambio de nivel de palabra en el texto. Según mi base de datos, el primer cambio de palabra entre la AKJV y la KJV parece estar en Gn 5:3. La AKJV dice «…a su semejanza, según su imagen…». La KJV dice «…a su imagen y semejanza…».
En total, la KJV tiene 789734 palabras. La AKJV tiene 789808 (74 más) palabras. Como se puede ver arriba, el número de diferencias de palabras es más de 74, ya que a veces la KJV añade palabras que la AKJV omite.
En cuanto a cuál representa más fielmente la de 1611… hay que recordar que las diversas impresiones de 1611 variaban más ampliamente en ortografía, mayúsculas y palabras sustituidas que las ediciones modernas de la KJV de hoy. Todas son intentos de reproducir fielmente la misma traducción.
En resumen, vaya con una AKJV o una Cambridge pura (lo mismo). Si quiere leer una King James y los detalles menores realmente le importan, la AKJV es la más reciente (1901) y probablemente la mejor que va a conseguir.