¿Mar Rojo o Mar de las Cañas?

Tyler preguntó.

He escuchado muchas charlas religiosas sobre qué «mar» exacto fue dividido por Dios para permitir que Moisés y los israelitas cruzaran fuera de Egipto. Parece que producciones del Canal de Historia y otras fuentes similares han hecho declaraciones al respecto, pero también han hablado de las ideas mayas del fin del mundo. Sé que mi biblia dice «Mar Rojo» pero he oído que podría ser un error de traducción.

Me preguntaba si hay alguna evidencia sólida que apoye cualquiera de las dos ubicaciones. Como hallazgos arqueológicos u otras fuentes.

«18 Entonces Dios condujo al pueblo por el camino del desierto del Mar Rojo». -Éxodo 13:18

Comentarios

  • Hasta ahora ninguna de las dos respuestas ha abordado el mito común de que como era el Mar de las Cañas entonces debe haber sido lo suficientemente poco profundo como para vadearlo. Tal vez debería trabajar un poco en esta pregunta para incluir lo que el cristianismo cree sobre la naturaleza del milagro involucrado a la luz de la cuestión del nombre. –  > Por Caleb.
  • @Caleb ¿No lo haría más mi opinión sin embargo? –  > Por Tyler.
  • Lo pregunto porque estoy confundido jeje –  > Por Tyler.
  • Hay que preguntarse por qué los traductores de la Torá al griego (es decir, los LXX), que eran judíos, tradujeron el hebreo al griego como τὴν ἐρυθρὰν θάλασσαν, «el mar rojo». – user900
  • @H3br3wHamm3r81 Eso parece una pregunta para la Hermenéutica Bíblica. ¿Te importaría hacerla? –  > Por Caleb.
6 respuestas
Flimzy

El término original en hebreo es yam suphy la traducción correcta al español es Mar de cañascomo se explica en este artículo:

La traducción «Mar Rojo» es simplemente una traducción tradicional introducida en inglés por la versión King James a través de la Septuaginta griega del siglo II a.C. y la posterior Vulgata latina.

Es posible que este «Mar de las Cañas» fuera en realidad el Mar Rojoaunque esto es muy poco probable, teniendo en cuenta la extraordinaria logística que habría sido necesaria, como explica el mismo artículo (con mi propio énfasis):

A algunos les gusta señalar la gran anchura del mar como una prueba más de la naturaleza milagrosa de la huida, ya que el Mar Rojo tiene una anchura media de 150 millas.

Sin embargo, incluso entre los que creen en una perspectiva más literal del relato de la travesía reconocen que esto es demasiado lejos para que una gran compañía lo atraviese en una sola noche. El milagro que se destaca en el relato bíblico es la separación de las aguas, no la velocidad a la que las cruzaron o la cantidad de tierra cubierta. También es un problema que el cuerpo principal del Mar Rojo está demasiado lejos hacia el sur para que una gran compañía de personas pueda alcanzarlo en tan poco tiempo. Así que la mayoría querría disputar el brazo noroeste del Mar Rojo, el Golfo de Suez, que sólo tiene unas 17 millas de ancho en su punto más estrecho. Esto significaría una ruta más al norte para el éxodo con un giro posterior hacia el sur en el Sinaí. Pero esto sigue planteando cuestiones de logística para la gran compañía de personas retratada en el relato bíblico.

En resumen:

El hecho es que no sabemos exactamente a qué cuerpo de agua se refiere el yam suph en las Escrituras.

Te animo a que leas el artículo enlazado para obtener una explicación más completa del texto y la geografía, y algunas teorías destacadas sobre las masas de agua que se consideran candidatas, así como el resto de la ruta que pudo seguir el Éxodo.

Comentarios

  • Gracias Flimzy, te agradezco la respuesta y me aseguraré de consultar el enlace. ¿Conoces algún hallazgo arqueológico relacionado con el tema? –  > Por Tyler.
  • @Tyler: Yo no. Creo que el consenso de la mayoría de los arqueólogos es que la historia del Éxodo nunca ocurrió: que los israelitas nunca fueron esclavizados en Egipto y, por lo tanto, nunca tuvieron motivos para escapar. Esto se basa en la sorprendente falta de evidencia arqueológica de que una gran población haya vivido en Egipto, y luego en el desierto. –  > Por Flimzy.
  • Ya veo. Bueno, siendo siempre optimista, ¡quizás alguien sepa algo de lo que no hemos sido informados! –  > Por Tyler.
  • El milagro que se destaca en el relato bíblico es la separación de las aguas, no la velocidad a la que cruzaron o la cantidad de tierra cubierta». Los de tendencia antisupernatural tienden a buscar explicaciones alternativas para los milagros de la Biblia. También se deleitan en «exponer» discrepancias y errores en la Biblia, lo cual, sugiero, también fluye de su sesgo anti-sobrenatural (es decir, «la Palabra infalible de Dios», dicen, es sólo la palabra falible del hombre). –  > Por retórico.
  • @davidbrainerd: ¿Tienes una fuente para tu afirmación? –  > Por Flimzy.
Andrew Shanks

He llegado a la conclusión de que lo que he escrito en otra respuesta no es cierto. No sé si borrarlo o dejarlo como prueba de mi propia locura. Hay varias razones para creer que es una tontería:

  1. La Biblia dice que un fuerte viento del este hizo que el mar se separara. Esto sólo puede ocurrir en un mar cerrado, lo que llamaríamos un «lago». En el mar abierto el viento no puede dividir el mar debido a la enorme presión ejercida sobre las paredes de agua, incluso si la profundidad del mar en ese punto es sólo unos pocos pies (como en Nuweiba). Incluso si la profundidad del agua es de sólo 5 pies, entonces habría cientos y miles de millas en el lado sur de la supuesta pared de mar multiplicada por 5 pies de agua de presión contra el muro de agua. Sería simplemente imposible que el viento hubiera separado el agua contra esta presión. Si la Biblia no se hubiera molestado en explicar la separación por un viento fuerte, entonces, todo está bien, Dios podría haberlo hecho sin ningún viento, y una separación en Nuweiba en el mar abierto está bien… pero la palabra de Dios habla del viento como haciendo la separación… así que Nuweiba está fuera de la cuestión, como lo están todas y cada una de las otras separaciones en el mar abierto.

  2. Habría tomado meses para viajar a Nuweiba. Bebés, y corderos y ovejas y dos millones de personas, y empacar las tiendas antes de viajar cada mañana, y bajar las tiendas al final de un día de viaje… algunos suponen que normalmente se podrían cubrir menos de 10 millas (no puedo recordar mejor las estimaciones), pero ciertamente llegar a Nuweiba tomaría meses.

  3. La Escritura no da la menor impresión de que hubiera meses entre las 10 plagas y la travesía. Parece que todo ocurrió en un solo episodio/periodo de tiempo.

  4. Todo lo que sabemos de este Faraón nos dice que no habría tenido paciencia para esperar varios meses antes de intentar que los israelitas volvieran a Egipto. Después de cada plaga cambiaba de opinión casi inmediatamente, a menudo al día siguiente de la eliminación de la plaga. Seguramente no tardó mucho en volver a cambiar de opinión para permitir que los israelitas salieran de Egipto.

  5. Un acontecimiento similar al de la separación del mar fue presenciado en la época de la medición para la construcción del Canal de Suez. Fue presenciado por un oficial del ejército británico:

La literatura científica del siglo XIX contiene una descripción de un acontecimiento de desprendimiento del viento que ocurrió en el delta oriental del Nilo. El general de división Alexander B. Tulloch, del ejército británico, informó de este suceso ocurrido en el lago Manzala en enero o febrero de 1882:

Un día, mientras trabajaba entre Port Said y Kantarah, se desencadenó un viento del este tan fuerte que tuve que dejar de trabajar. A la mañana siguiente, al salir, me encontré con que el lago Menzaleh, situado en el lado oeste del Canal [de Suez], había desaparecido totalmente, ya que el efecto del fuerte viento sobre las aguas poco profundas lo había alejado más allá del horizonte, y los nativos caminaban por el barro donde el día anterior habían estado flotando los barcos de pesca, ahora encallados. Al notar este extraordinario efecto dinámico del viento sobre las aguas poco profundas, me vino de repente a la mente que estaba presenciando un acontecimiento similar al que había tenido lugar hace entre tres y cuatro mil años, en el momento del paso del llamado Mar Rojo por los israelitas.

Sr. M. Rooke: Me gustaría preguntar cuál es la profundidad actual del lago Menzahleh [sic] cerca de Port Said.

Tulloch: Es sólo alrededor de 5 pies o 6 pies.

Rooke: ¿Hasta dónde fue conducida el agua?

Tulloch: Se «embaló» hacia el noroeste.

Rooke: ¿Pudo verlo de alguna manera?

Tulloch: Estaba a siete millas de distancia. Había desaparecido por completo.

(Véase el estudio 1.2 enhttps://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0012481)

El mejor mapa que puedo encontrar de la ruta del Éxodo es de «Associates of Biblical Research, biblearchaeology.org «New evidences from Egypt on the location of the xodus sea crossing Part II».

Mi único desacuerdo principal con el mapa es la ruta roja punteada del Éxodo en estos detalles:

  1. Creo que la línea roja punteada cruza el «mar» del lago El Ballah» demasiado al norte. Probablemente el cruce estaba a mitad de camino entre el lago Timsah y Tell Defenneh/Tahpanhes.

  2. No estoy seguro pero tal vez los israelitas fueron primero desde Qantir/Peru Nefer /Avaris y más tarde llamado Raamses hasta el lago al oeste de Pithom en la región de Succoth para abrevar ellos y sus animales. Ciertamente el viaje de Raamses a Succoth fue largo para un solo día, pero partieron de noche bajo la luna llena.

Lo que es importante tener en cuenta sobre todo el delta del Nilo y la región circundante, incluidos los lagos orientales, es que están en constante estado de cambio. Por ejemplo, creo que se suele decir que Pelusium no existía en la época de Moisés, su ubicación era todavía el mar. El Pelusium sólo se conoce por la historia a partir del año 1000 antes de Cristo. El río que bajaba por el Wadi Tumilat fluía una vez hasta el lago Timsah y desde allí pudo haber fluido hacia el norte o el sur o ambos, sedimentando el área tal vez entre Timsah y los Lagos Amargos o incluso al sur de los Lagos Amargos o al norte de Timsah. Ciertamente, el río del Wadi Tumilat se sedimentó y finalmente dejó de fluir.

Ciertamente Tahpanhes, en Tell Defenneh, estaba cerca del mar porque era un lugar donde los griegos de la época de Jeremías (¿y quién sabe cuánto antes?) adoraban a Baal Zephon, que era el dios de los marineros, el dios que, mediante su culto, detenía los fuertes vientos y las tormentas. La ciudad que más tarde se llamó Tahpanhes estaba virtualmente/efectivamente en el Camino de los Filisteos, el Camino de Horus, así que tal vez la línea verde debería pasar a través de ella y no alrededor.

El mapa muestra la línea verde como la carretera costera, también conocida como El Camino de Horus y El Camino de los Filisteos. El Señor le dijo a Moisés que no llevara a los israelitas por ese camino porque podrían rebelarse ante la posibilidad de una guerra. Es fácil pensar que se trata de una guerra con los filisteos; sin embargo, es más probable que se trate de una guerra con los egipcios que custodian esta ruta hacia Egipto con muchas fortalezas, como Migdol y Tel Hebua (confirmada como la antigua Tjaru). Tjaru estaba justo en la costa del Mediterráneo, incluso en la época de Seti, y también en la de Moisés.

Pi-Raamses era el principal puerto marítimo en tiempos de Moisés. En la época de los hicsos se llamaba Avaris. En la época de Moisés probablemente se llamaba Perú Nefer, y sólo en la época de Ramsés se llamó Ramsés o Raamsés. (Se cree que los profetas escribas que mantenían las copias de la Biblia decidieron cambiar el nombre en la época de Ramsés II a «Raamsés» porque el nombre anterior estaba perdiendo sentido. El nombre es anacrónico). Alrededor del año 1050, la rama del Pelusíaco sobre la que se encontraba Raamses se encenagó y la ciudad tuvo que ser abandonada y gran parte de las estatuas y la cantería fueron trasladadas a Tanis. Por ello, durante muchos años se pensó que Tanis era Raamses, hasta que Manfred Bietak demostró que la central de Raamses había estado a una milla más o menos al norte de Tell El’Daba, en la actual Qantir. Raamses estaba en el Camino de Horus, el camino de los filisteos también.

Una segunda ruta hacia Egipto, al menos en algunos tramos, se llamaba la Carretera del Rey. Va desde Heliópolis casi directamente hacia el Este hasta el extremo norte del Mar Rojo propiamente dicho, y luego sigue recto por el Sinaí hasta el extremo del Golfo de Aqaba, donde gira hacia el Norte y luego sube por el lado oriental del Mar Muerto y el Mar de Galilea.

Una tercera ruta es el camino del desierto de Shur, que desciende por el Wadi Tunilat y luego sigue recto hasta Cades Barnea y finalmente llega a Beersheba. Por este camino huyó Agar de la casa de Abraham. (Se puede ver lo que probablemente es el Camino de Shur todavía en existencia como un camino en el mapa topográfico actual enlazado en la parte inferior de esta respuesta).

Tell El-Maskhuta es Succoth, todavía se puede ver el nombre Succoth en «skhuta». Al oeste de Succoth está Tell El-Retabeh, que Kenneth Kitchen ha demostrado convincentemente que es Pithom.
Ambas se encontraban en la ruta que se denomina el Camino del Desierto de Shur.

Al oeste de Pithom, en tiempos de Moisés, había un gran lago de agua dulce alimentado por el Nilo (según Manfred Bietak). «Succoth» no era sólo el nombre de una ciudad, también era el nombre de una gran parte del Wadi Tumilat, por lo que Pithom también se llamaba «Pithom en Succoth», es decir, en la región de Succoth. Raamses y Pithom se construyeron como ciudades almacén. En ellas se almacenaban alimentos y armas para el ejército. Una era para ayudar a defender el Camino de los Filisteos, la otra para ayudar a defender el Camino de Shur. O tal vez para permitir los ataques fuera de Egipto por estas dos rutas, especialmente por la Vía de Horus/de los filisteos. Manfred Bietak ha descubierto silos (de almacenamiento) construidos en Qantir/Raamses a principios de la XVIII dinastía.

Seguramente, Etham se encontraba en la ruta del Camino de Shur, en el límite de Egipto y el borde del Desierto. Estar en esta ruta explicaría por qué los egipcios llamaban al desierto más allá de Etham como el desierto de Etham.

El mapa muestra un canal que va hacia el norte desde el lago Timsah y luego otro canal que va hacia Pelusium. Como ya se ha dicho, Pelusium no existía en la época de Moisés. Pero había un río o canal que desembocaba en el Mediterráneo desde el lago en Tell Hebua (donde un puente cruzaba el canal/río) en tiempos de Seti y quizás en tiempos de Moisés. Si había un canal al norte del lago Timsah en la época de Moisés, es probable que otro puente atravesara el canal en el camino de Shur y tal vez en el mismo Etham. El problema con estos puentes es que se necesitaría mucho tiempo para que 2 millones de personas y sus animales los cruzaran.

La forma y el tamaño de los lagos de El Ballah eran probablemente muy diferentes de los marcados en el mapa. De hecho, estos lagos eran alimentados por la inundación del Nilo cada año, como se vio en los estudios realizados en la época en que se estaba construyendo el Canal de Suez.

Parece muy probable que hubiera una carretera desde los alrededores de Etham, en la parte egipcia del Camino de Shur, hasta Tahpanhes, para ayudar a defender a Egipto de los ataques. Si el enemigo del otro lado de los lagos decide pasar del Camino de los Filisteos al Camino de Shur, los ejércitos egipcios podrían seguir sus movimientos y enfrentarse a él. «Migdol» significa «torre de vigilancia»; esta zona es extremadamente llana y probablemente Migdol estaba situada en un terreno más alto. Habría estado en el mismo camino. Pi-Hahiroth estaba probablemente fuera de la carretera principal, más cerca de los lagos.

En Éxodo 14:2 el Señor Jehová dice a Moisés que diga a los israelitas que acampen ante Pi-hahiroth entre Migdol y el mar «frente a Baal Zephon». Me han dicho que debería decirse «hacia Baal Zephon». Lo que se dice es que los israelitas deben tomar el camino de Etham a Baal Zephon. Creo que este era un nombre anterior para los Tahpanhes de la época de Jeremías. (Obtuve algunas pruebas de que debería ser «hacia» en busy.org/@harlotscurse/pi-hahiroth-station-4-of-the-exodus a las que ahora no puedo acceder. Frustración). En otras palabras, deben ir por el camino de Etham hacia Baal Zephon/Tahpanhes. Zephon es también Tsephon porque no hay z en hebreo. Tsephon a Tephon y así hasta que los griegos añaden un sufijo de -es o -os porque eso es lo que hacen. Como he dicho Baal-Zefón fue adorado en Tahpanhes en un tiempo posterior y quién sabe si también en un tiempo anterior. Así que Migdol está en un pedazo de tierra alta en el camino de Etham a Tahpanhes y el cruce del mar estaba cerca de allí.

¡Pero eso no es el mar que dices! Pero entonces es el Mar de Galilea un mar? ¿O es el Mar Muerto Mar Muerto un mar? ¿No los llamaríamos hoy un lago? También en Egipto estaba El-Fayum, un gran lago en la época de José, pero que seguía siendo sólo un lago, no un mar. ¿Pero qué significa realmente «El-Fayum»?… ¡»El Mar»!

En las diez plagas se demostró que diez dioses de Egipto no eran dioses en absoluto y que el Dios de Israel era el Dios Verdadero. Pero había uno de los dioses que aún no se había mostrado como nada.. Baal Zephon. El fue mostrado como nada en el cruce del Mar de las Cañas. Como dije, Baal Zephon (o Tsephon) era adorado para detener los fuertes vientos y las tormentas, especialmente en el mar. Fue importado a Egipto desde el Levante. Pero, ¿fue adorado a lo largo y ancho de las naciones marítimas? El inglés tiene una palabra que nos llegó del Lejano Oriente, China, etc: «tifón». China y Corea del Sur, y probablemente otras naciones del Lejano Oriente, siguen utilizando la palabra hoy en día. ¿Es sólo una coincidencia? Me hace pensar que hubo contacto comercial y que se compartieron dioses incluso en los primeros tiempos, mucho antes del 1450 a.C.

Desde este punto de vista, Migdol no tiene nada que ver con el Migdol del Camino de los Filisteos, ese Migdol está demasiado al norte y en el lado equivocado del lago El-Ballah.

Durante la travesía del Mar de las Cañas creo que lo más probable es que el viento del este provocara (al menos) tres depresiones del lago y dos crestas de agua llamadas muros en la Biblia. Los israelitas atravesaron la depresión del medio, que estaba completamente seca. Las otras dos depresiones podrían no haber estado completamente secas. Así que el viento empujaba el agua hacia el norte contra la pared norte de la depresión del medio (seca) donde los israelitas caminaban y hacia el sur desde la depresión del norte hacia la pared del norte de la depresión del medio. ¿De qué otra manera podría la pared norte del agua mantenerse allí y no ser arrastrada completamente hacia el norte? Lo mismo para la pared del sur.

Doy las ubicaciones de los diversos sitios que se pueden introducir en Google Maps, porque las ubicaciones son a menudo tan vagas en muchos mapas:

Raamses está en la moderna Qantir

Tell el Muskhuta -Succoth 30.552892, 32.099321

Tell el Retaba -Pithom 30.547712, 31.961734

Aproximadamente IsmailiaEtham – 30.587865, 32.267195

Tell Defenneh -Tahpanhes -Baal Zephon? 30.856329908 32.169499322

Hay un mapa de elevación bastante bueno aquí para dar la altura del terreno:https://en-gb.topographic-map.com/maps/lp6w/Egypt/

Finalmente, cuando el SEÑOR respondió a Moisés y finalmente se detuvo y trajo las aguas sobre los carros egipcios, las aguas vinieron del norte y del sur y del oeste donde sin duda se había soplado más agua, precipitándose sobre los carros y probablemente arrastrando a un gran número de ellos hacia la costa oriental del lago de El Ballah, tal vez en un gran montón juntos… no en la costa, sino cerca de ella. Por favor, ¿puede alguien ir y hacerse famoso encontrándolo? Hay oro y plata bajo esas dunas, o tal vez incluso en el barro.

Por supuesto, la gente inteligente dirá que no tiene nada que ver con el Éxodo, pero habrás encontrado la evidencia igualmente. Se necesitaría un equipo bastante grande bajo la supervisión de arqueólogos profesionales.

Zoe

He investigado sobre esto y he encontrado esta página,

Yam suph – palabras hebreas que se traducen literalmente en «Mar Rojo».

Debería visitar la página para obtener una explicación detallada de por qué los hebreos llamaban al Mar Rojo, Mar de las Cañas.

Básicamente, los juncos (plantas de agua dulce) se veían en la orilla del Mar Rojo (agua salada). Supongo que Moisés y los israelitas no tuvieron tiempo de pararse a probar el agua para ver si era salada o dulce. Vieron plantas de agua dulce delineando la orilla, por lo que supieron que era el Mar de las Cañas.

Los nombres en tiempos bíblicos y en hebreo a menudo simbolizaban un significado literal más que una ubicación exacta. Un ejemplo obvio es el nombre Emanuel, que significa Dios con nosotros. ¿Significa esto que la profecía es falsa porque el nombre del Mesías no era Emanuel? No. Por lo tanto, el hecho de que el Mar Rojo de hoy no se llame Mar Rojo, no significa que el Mar Rojo citado en la Biblia sea una traducción errónea. Creo que a los modernos que tradujeron la Biblia les resultó más fácil poner Mar Rojo porque es lo que es.

La mayoría de la población (que lee la Biblia) no estudia la lengua hebrea. Por lo tanto, llegarían a la conclusión de que hay un error en la Biblia (ya que no hay Mar de las Cañas en el contexto moderno) cuando en realidad no lo hay. ¿Qué pasa si esto inhibe a alguien de Cristo? No es imposible. Ahora bien, el copista no querría eso, ¿verdad?

El Mar de las Cañas es el Mar Rojo de hoy, pero el Mar de las Cañas nombrado por los hombres hebreos es básicamente una perspectiva literal de lo que vieron. No es de ninguna manera un término para un lugar literal. Incluso se podría decir que era una descripción, en realidad.

Comentarios

  • Es un punto muy interesante Zoe. Te agradezco que te tomes el tiempo de responder. –  > Por Tyler.
  • La premisa y la línea de razonamiento aquí son bastante sólidas, pero la ensillas con una conclusión que no se apoya en el argumento. El argumento correcto que se puede extraer de esta línea de razonamiento es que podría ser cualquier mar al que llegaran y que tuviera juncos en la orilla. El problema es que no sabemos qué mar era y varios factores sugieren que es no es lo que hoy se conoce como el Mar Rojo en inglés. Tal vez lo fuera, pero hay otros mares más probables a tener en cuenta. Cualquiera que sea, habría tenido cañas. –  > Por Caleb.
  • Sí Caleb, tu punto es válido. Sin embargo, por eso he dicho específicamente que hay que ir a ese artículo. No estaría bien que copiara aquí todo el artículo ya que es un trabajo ajeno. El artículo cita versos que cumplen con la ubicación es realmente el Mar Rojo que tenemos hoy en día. Si realmente crees que es correcto que copie todo el artículo en mi respuesta para corroborarlo, lo haría. Pero entonces, obtendrías la misma fuente que yo al ir al enlace… –  > Por Zoe.
  • No conozco las plantas de caña, pero por lo que he podido encontrar parece que es una planta tanto de agua dulce como salada, por ejemplo conservancy.co.uk/learn/wildlife/reedbeds.htm –  > Por usuario129107.
  • Esto aclararía aún más que nadie se detuvo a probar el agua y es básicamente una descripción visual del mar que estaban cruzando. Pero tbh, siempre supe que los juncos eran de agua dulce. Sin embargo, el enlace que cité en mi respuesta tiene versos que aclaran por qué es realmente el Mar Rojo. Y, es una lectura interesante. –  > Por Zoe.
Andrew Shanks

Una forma de averiguar a qué mar se refiere Yam Suph, «el Mar Rojo», es mirar su uso en el propio Antiguo Testamento. La mayoría de las referencias son simplemente referencias al evento descrito en el libro del Éxodo. Pero una se encuentra en 1 Reyes 9:26-28:-

«Y el rey Salomón hizo una armada de barcos en Ezión-geber, que está junto a Elot, a orillas del Mar Rojo, en la tierra de Edom. E Hiram [rey de Tiro] envió en la armada a sus siervos, navieros que conocían el mar, con los siervos de Salomón. Y vinieron a Ofir, y sacaron de allí oro, cuatrocientos veinte talentos, y lo trajeron al rey Salomón».

Lo que se menciona aquí como «el Mar Rojo» es claramente lo que hoy se conoce como el Golfo de Eilat, también llamado Golfo de Aqaba, que es el golfo oriental al norte del Mar Rojo. Dado que el Éxodo implicaba cruzar «el Mar Rojo», está claro que se sabía que lo que se cruzaba era parte de las mismas aguas que las de la actual Eilat, donde Salomón construyó su flota.

El inicio del viaje mostrando (la ubicación correcta de) Succoth en Wadi Tumilat al este de Pithom, excepto que giraron hacia el este en La Carretera del Rey (que termina en Heliópolis)

(Es decepcionante la cantidad de mapas en la web que tienen a Succoth en una posición incorrecta. Para una discusión sobre la ubicación de Succoth en relación con Pithom, véase «On the Reliability of the Old Testament», de Kenneth Kitchen, páginas 256-259).

Los israelitas viajaron por el Camino de Arabia, también llamado Camino del Rey, tal y como había hecho Moisés 40 años antes

Al acercarse al Golfo de Aqaba, giraron hacia el sur y bajaron por el wadi hacia Nuweiba

Frente a la costa de la península de Nuweibaa, en el Golfo de Aqaba, se ha encontrado una probable rueda de carro egipcia en el fondo del mar. Otros posibles restos de carros están cubiertos de coral. Hasta ahora no se ha podido confirmar que estas formas de coral cubran objetos hechos por el hombre.

Quizás una rueda en la parte superior y otra en el fondo marino unidas por el eje (que es vertical), cubiertas de coral.

Restos de rueda de carro hecha de electrum (mezcla de oro y plata) sobre la que el coral no quiso crecer.

Otra estructura circular en la costa oriental del golfo de Aqaba, frente a la península de Nuweibaa, cubierta de coral.

El fondo marino del Golfo de Aqaba mostrando el «puente» en Nuweiba

El argumento de que fue el Golfo de Aqaba el que se cruzó y en el que el ejército y los carros del Faraón fueron destruidos puede verse aquí: youtube «El Éxodo Revelado: Buscando el cruce del Mar Rojo» – https://www.youtube.com/watch?v=yTnqRpXKcaQ

Yoshi

Goshen —> Sinia —-> Golfo de Aqaba(El Mar Rojo)

Soy medio egipcio, medio irlandés, la frontera de Egipto/Saudí está llena de arqueología desde la desaparición de los faraones & las 12 tribus. Los lagos salados se hicieron cuando se construyó el Canal de Suez. He estado en ambos lados de la frontera. Los pilares de Solomín marcan (marcados – los saudíes derribaron uno en su lado) los puntos de cruce. Si hablas bien el árabe, la gente del lado saudí te contará leyendas & historias, escrituras hebreas en piedras por todas partes. Ver enlace de vídeo.

introduzca la descripción del enlace aquíhttps://www.youtube.com/watch?v=YjrxHqNy5CQ

Tilley Russell

Si lo leemos en hebreo es «Mar de Cañas»
Fuente: La Torá: Una Traducción Mecánica Por Jeff A. Benner

Éxodo 13:18Traducción revisada del texto hebreo:

«y Elohiym hizo que el pueblo rodeara el camino del desierto del mar de las cañas[363], y armados para la batalla, los hijos de Yisra’eyl subieron desde la tierra de Mits’rayim».

La «traducción mecánica» misma (lo más cerca que se puede llegar al hebreo)

18 y~él~hará~ir. AROUND(V) (וַיַּסֵּב / wai’ya’seyv) Elohiym(אֱלֹהִים / e’lo’him) AT (אֶת / et) the~PEOPLE (הָעָם / ha’am) CAMINO(דֶּרֶךְ / de’rekh) el~SALVAMENTO (הַמִּדְבָּר / ha’mid’bar) MAR (יַם/ yam) REEDS (סוּף / suph) y~ARM. PARA.LA BATALLA(V)~ed(mp) (וַחֲמֻשִׁים /wa’hha’mu’shim) ellos~dieron~GO. UP(V) (עָלוּ / a’lu) SON~s (בְנֵי /vê’ney) Yisra’eyl (יִשְׂרָאֵל / yis’ra’eyl) de~LAND (מֵאֶרֶץ /mey’e’rets) Mits’rayim (מִצְרָיִם / mits’ra’yim)