¿Por qué se utilizan palabras diferentes para «mes» cuando se identifica a Ziv como el segundo mes, a Bul como el octavo mes y a Ethanim como el séptimo mes?

Revelación Lad preguntó.

La construcción del Templo comenzó en el mes de Ziv, que se identifica como el segundo mes:

En el año cuatrocientos ochenta después de que el pueblo de Israel salió de la tierra de Egipto, en el cuarto año del reinado de Salomón sobre Israel, en el mes (בְּחֹ֣דֶשׁ) de Ziv, que es el segundo mes (הַחֹ֣דֶשׁ), comenzó a construir la casa del SEÑOR. (1 Reyes 6:1) [ESV]

Como el nombre Ziv זִ֗ו sólo se encuentra aquí y en el v. 37. Tiene sentido que también se identifique por su número. «Mes» tanto para el nombre como para el número es חֹדֶשׁ.

Se registran otros dos eventos que ocurren en un mes nombrado:

Y en el undécimo año, en el mes (בְּיֶ֣רַח) de Bul, que es el octavo mes (הַחֹ֣דֶשׁ), la casa fue terminada en todas sus partes, y según todas sus especificaciones. Estuvo siete años en construirla. (1 Reyes 6:38)

Y todos los hombres de Israel se reunieron con el rey Salomón en la fiesta del mes (בְּיֶ֥רַח) de Ethanim, que es el séptimo mes (הַחֹ֥דֶשׁ). (1 Reyes 8:2)

Al igual que con Ziv, Bul בּוּל, y Ethanim איתנים, también se identifican con su número. Sin embargo, a diferencia de Ziv, el mes nombrado se llama יֶרַח mientras que el mes numerado sigue siendo חֹדֶשׁ.

Por último, se utiliza Ziv por segunda vez:

En el cuarto año se pusieron los cimientos de la casa de Yahveh, en el mes (בְּיֶ֖רַח) de Ziv.
(1 Reyes 6:37)

Ahora, al igual que Bul y Ethanim, Ziv es llamado un mes יֶרַח.

¿Por qué se utilizan diferentes palabras para referirse al mes? Por qué el «mes» de Ziv es diferente de los «meses» de Bul y Ethanim cuando se identifican por número?

1 respuestas

En 1 Reyes 6:38, yo traduciría la frase como sigue

«… en el período de la lunación de Bul, era [el período después] de la octava luna nueva … «

Las dos palabras traducidas (correctamente) «mes» se muestran a continuación. Nótese la diferencia: una cuenta el número de lunas nuevas desde el comienzo del año y la otra es un período de tiempo o «lunación» que dura desde una luna nueva hasta la siguiente.

1 Reyes 8:2 muestra el mismo patrón y utiliza las mismas palabras.

1 Reyes 6:1 mes = hahodes = la luna nueva (ambas veces)

1 Reyes 6:37 mes = beyerah = lunación.

Por lo tanto, las dos palabras se utilizan aquí casi indistintamente.

usuario25930

Comentarios

  • Intercambiables pero diferentes. ¿Alguna idea de por qué Ziv se llama de ambas maneras, especialmente en v1, donde el contexto es el mismo que el de Bul y Ethanim? ¿O alguna idea de por qué no se continuó el patrón establecido con Ziv en el versículo 1? Estoy tratando de entender la distinción que se crea al utilizar palabras que son intercambiables, pero de una manera que indica que hay alguna diferencia. –  > Por Apocalipsis Lad.