¿Qué significa «invocar el nombre de Yahveh» en el Génesis?

Gracia preguntó.

La frase «invocar el nombre de Yahveh» aparece ocasionalmente en el Génesis:

Génesis 12:8 (ESV)
De allí se trasladó a la región montañosa al este de Betel y acampó, con Betel al oeste y Hai al este. Y allí construyó un altar al Señor e e invocó el nombre de Yahveh.

Génesis 13:4 (ESV)
al lugar donde había hecho un altar al principio. Y allí Abram invocó el nombre del SEÑOR.

Génesis 26:25 (ESV)
25  Así que construyó un altar allí e invocó el nombre de Jehová y acampó allí. Y allí los siervos de Isaac cavaron un pozo.

He leído un par de opiniones al respecto que sugieren que significa que los humanos ahora tenían que esforzarse por conocer a Dios. La primera vez que se utiliza parece ser única (véase una pregunta relacionada con Génesis 4:26). ¿Los usos posteriores de la frase remiten a la primera o era simplemente una formulación estándar que significaba «adorar a Dios»?

En cualquier caso, ¿alguien sabe qué significa invocar a Yahveh por su nombre?

Comentarios

  • ¡Hola Grace! Quería darte formalmente la bienvenida a nuestro sitio de Hermenéutica Bíblica y explicarte por qué he editado tu pregunta. Es una pregunta interesante que cubre un terreno sobre el que ya hemos tenido una pregunta. Pero también es algo más que Génesis 4:26. Así que después de una conversación en nuestra sala de chat, hemos decidido centrar esta pregunta en el significado más amplio de la frase y dejar que Génesis 4:26 se mantenga. ¿Qué opinas? –  > Por Jon Ericson.
4 respuestas
Kazark

[Nota: Esta pregunta ha sido editada para que no sea un duplicado. Como tal, la forma original de esta respuesta se ha movido (con pequeñas modificaciones). Esto es algo así como un marcador de posición para esa respuesta].

Invocar el nombre de Yahvé indica la público, comunal público de Dios.

Muchos exégetas sólidos sostienen esta posición. Véase mi respuesta enlazada, que se centra en Génesis 4:26, para más detalles; también es aplicable aquí.

Nótese que los patriarcas eran hombres de oración (por ejemplo, Isaac orando en el campo cuando llegó Rivqah; también el autor de Hebreos dice que eran hombres de fe, lo que implica necesariamente la oración). Como tal, cuando se destaca que ellos invocaron el nombre del Señor en un lugar concreto, se trataba de un servicio de adoración abierto y público (recuérdese lo grandes que eran los hogares de los patriarcas: trescientos dieciocho en el caso de Abraham en un momento dado).

(El primer uso no es único, Jon, pero concuerda bien con estos usos en las partes posteriores del Génesis. Esta es una frase estándar; quien sostenga lo contrario tiene la carga de la prueba).

Esta frase se entiende mejor para indicar el culto público y comunal a Dios.

Sticmann

La palabra qara’ en hebreo puede significar nombrar (como en Dios llamó a la luz Día), llamar o proclamar.

En Éxodo 33, Moisés pidió ver la gloria de Dios y éste le dijo: «Haré pasar ante ti toda mi bondad y proclamaré ante ti mi nombre, Yahvé».

Luego, en Éxodo 34, dice: «Yahvé pasó delante de él y proclamó: ‘Yahvé, Yahvé, un Dios misericordioso y clemente, lento para la ira, y abundante en amor y fidelidad, que conserva el amor firme durante miles de años, que perdona la iniquidad y la transgresión y el pecado, pero que no exculpa al culpable, visitando la iniquidad de los padres en los hijos y en los hijos de los hijos, hasta la tercera y la cuarta generación'».

«Invocar el nombre» es proclamar el nombre de Yahvé, su carácter, y todo lo que conlleva. Por lo tanto, Abraham estaba estableciendo lugares de culto en Canaán y proclamando el evangelio a los que vivían allí. Además, el camino de Abraham a través de Canaán sigue aproximadamente el camino que los israelitas siguieron más tarde bajo Josué, por lo que la predicación de Abraham podría considerarse como una preconquista de la tierra.

Además: Abraham comienza incluso antes de llegar a Canaán. En Génesis 12:5, se dice que Abram tomó a Sarai y a Lot y todas sus posesiones, y el pueblo que habían adquirido en HaránLa traducción ‘adquirió’ está ciertamente bien, pero no es la palabra para siervos comprados. La palabra `asah significa literalmente «hecho» o «producido». Por lo tanto, estas son todas las «almas» (nephesh) que había hecho; son hijos espirituales, conversos.

Comentarios

  • No estoy de acuerdo en que signifique proclamar en este contexto. Aquí indica adoración, no evangelización. –  > Por Kazark.
  • Por otro lado, puede haber un sentido de «proclamar» en el sentido de que denota adoración pública. –  > Por Kazark.
  • Permítame ser el primero en darle la bienvenida a Hermenéutica Bíblica¡! Creo que esta respuesta se sostiene por sí misma, así que he movido la llamada a la respuesta de Mike al final. No creo que mi edición de la pregunta haya invalidado tu respuesta, pero tal vez quieras comprobarlo por si acaso. Gracias. –  > Por Jon Ericson.
  • ¡@Jon sólo para complicar más las cosas, pensé que deberías saber que Mike borró su respuesta! Sticmann permíteme añadir mi bienvenida y agradecimiento por tus excelentes y bien razonadas/apoyadas contribuciones – justo el tipo que esperamos aquí 🙂 –  > Por Jack Douglas.
  • @JackDouglas Gracias. He eliminado el enlace obsoleto. –  > Por Sticmann.
James Shewey

En la antigüedad, los nombres divinos o nombres verdaderos se creía que tenían poder. Esto se ilustra mejor en un mito egipcio sobre el dios y la diosa Ra e Isis. En esta leyenda, Ra resulta herido, e Isis utiliza este hecho como palanca para conocer el nombre divino de Ra. Isis le dice a Ra que sólo puede curarlo si conoce su nombre secreto. Isis curó inmediatamente a Ra, pero él no pudo recuperar el poder que le había concedido al decirle su verdadero nombre y desde ese momento Isis fue igual al dios del sol en poder.

Esto también puede verse en los hechizos y conjuros. Por ejemplo, en la página 124 de Jewish Aramaic Curse texts from Late-Antique Mesopotamia de Dan Levene vemos un hechizo en el que se instruye al canterano para que utilice el nombre de Hadriel y Shakniel para silenciar a «la gente malvada y violenta que se opone a Berik-Yeheba hijo de Mama»

En el nombre de Hadriel, Shakniel, el pozo, la piedra y la fosa, te conjuro, te conjuro, en el nombre de aquel que es grande y temible, que acalles a Berik-Yehaba hijo de Mama la boca de toda la gente que escribe libros, que se sienta en los fuertes, que se sienta en los mercados y en las calles, y que sale a los caminos.

Otro en página 46 parece utilizar tantos nombres como sea posible como táctica para aumentar el poder del hechizo

Te he conjurado por los santos ángeles, y por el nombre de Metatrón el ángel puro, Nidrel y Nuriel y Huriel y Sasgabiel y Hapkiel y Mehapkiel, esos siete ángeles que van y derriban los cielos y la tierra y las estrellas y los signos del zodiaco y la luna y Plaedes. Que vayan y derriben hechicerías malignas y actos mágicos poderosos…

En hebreo, la frase קָרָא בְּשֵׁ֥ם יְהוָ֖ה (qara besem Yahvé) significa literalmente llamar, gritar o proclamar el nombre de Yahvé. Esto evoca con bastante claridad la imagen del nombre-poder divino de la que hablamos anteriormente.

Al mismo tiempo, el uso del nombre divino en el judaísmo también estaba prohibido. En Éxodo 3:24, Moisés intenta aprender el nombre divino de Dios y es rechazado y reprendido por una respuesta concisa de Dios. Como resultado, se cree que Dios no debe ser controlado y como tal, nunca debemos usar el verdadero nombre de Dios al hablar o escribir por respeto y reverencia. Sin embargo, esta tradición no aparece hasta mucho después de que se escribiera la mayor parte de la Torá y, por lo tanto, esto no habría sido tabú en la época de los Patriarcas.

Obviamente, el uso de un nombre divino sólo se haría típicamente para un dios en el que un individuo creyera tener poder. Por lo tanto, no es de extrañar que el culto se asocie a la invocación o «llamamiento» de un nombre divino: ¿por qué adorar (o invocar el nombre de) un dios que no es poderoso? No se invocaría ni se adoraría a un dios que no tuviera poder.

Jerry Platz

Sé que han pasado 2 años desde este Q & A. Como he estado haciendo un estudio de la palabra / frase en las ocurrencias de «llamar en el nombre» en hebreo & griego, se puede ver que la frase hebrea de rutina es literalmente, «llamar en (el) nombre (de) …». Se trata de un uso ligeramente diferente a todos los demás usos de «invocar» (qara’ + ?). El número de estas ocurrencias es limitado y se puede estudiar en menos de una hora. Lo que veo se resume a continuación en mi nota de usuario para Génesis 4:26 que introduje en mi programa Accordance:


Observe que las palabras «llamar» y «nombre» son las mismas que en la frase común «llamó a su nombre», que se acaba de utilizar en Génesis 2:19; Génesis 3:20; Génesis 4:17, Génesis 4:25, y aquí «llamó a su nombre Enosh». Pero la frase «llamó en nombre de YHWH» parece un uso específico, casi siempre hecho así. Véase Gn 12:8; Gn 13:4; Gn 21:33; Gn 26:25; 1Reyes 18:24-26 – Todos ellos tienen que ver con la búsqueda de Dios junto con el sacrificio en un altar. ¿No fue esto lo que hicieron Caín y Abel? Tal vez esa había sido la primera, y desafortunada, y última vez que la primera familia había buscado a Dios de esta manera, hasta este momento, y este versículo sería una reinstitución, y el establecimiento de un patrón. Ver los siguientes versos. Creo que la frase «llamar en el nombre de» significa «buscar a Dios de una manera que te identifique públicamente como uno de los suyos, llamado por su nombre». Este es un paso importante más allá de la oración común de alguien (como Caín) que apela a Dios por ayuda, por misericordia, etc, — sin ceder la soberanía sobre su vida. 1Cr 16:8; Sal 79:6; Sal 80:18; Sal 99:6; Sal 105:1; Sal 116:4, 13, 17; Is 12:4; Is 41:25; Is 44:5; Jer 10:25; Joel 2:32; Sof 3:9; Zac 13:9; Hch 2:21; Rom 10:12-17; 1Cor 1:2.


Por lo tanto, tengo mis dudas sobre la definición de «culto público y comunitario». Creo que el aspecto público y comunitario es el énfasis en la identificación pública como alguien que confía y busca a YHWH. Vemos lo mismo explícitamente en el contexto del NT de proclamar «Jesús es (mi) Señor». Creo que hay algunos de estos versos que no están hablando tanto de la adoración como de identificar claramente a quién se adora (y por lo tanto ser un testigo, o incluso un proclamador).

  • Jerry Platz, siempre buscando entender mejor esta Palabra. Berkshire, NY

Comentarios

  • ¡Bienvenido a Biblical Hermeneutics Stack Exchange! Lamentablemente, esto no responde a la pregunta. Asegúrese de visitar el recorrido para saber más sobre este sitio. –  > Por Pablo Vargas.