¿Por qué el ciego de Juan 9 es enviado a la piscina que significa «enviado»?

Soldarnal preguntó.

En Juan 9Jesús realiza el milagro de curar al ciego de una manera poco ortodoxa. Primero crea un poco de barro o arcilla con la tierra y su saliva, luego «unge» los ojos del hombre y después le dice que vaya a lavarse al estanque de Siloé. Después de que Jesús da estas instrucciones, Juan se esfuerza por señalar que el nombre del estanque significa «Enviado».

Entonces untó los ojos del hombre con el barro y le dijo: «Ve a lavarte en el estanque de Siloé» (que significa Enviado). Así que fue y se lavó y volvió viendo.

Juan no explica todos los nombres en su evangelio. Entonces, ¿por qué iba a señalar éste?

Comentarios

  • Marcos nos da una historia similar, pero parece que se trata de un hombre diferente. El detalle sobre la traducción del nombre de la piscina es importante y único. Interesante observación y pregunta. –  > Por Jon Ericson.
  • Sugeriría reformular el título para preguntar por qué Juan señala eso. La forma en que está redactado suena como si estuvieras preguntando por qué Jesús lo envió a esa piscina, lo que parece menos una pregunta de exégesis y más una pregunta teológica. Sólo mis dos centavos. –  > Por Jas 3.1.
  • «Jesús dijo: «Si os aferráis a mi enseñanza, sois realmente mis discípulos [sois enviados por Dios]. Entonces conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres [veréis]» (Juan 8:31,32) –  > Por Constantthin.
6 respuestas
Dan

Me parece que «enviado» es un juego de palabras que recuerda al lector que Jesús es enviado por el Padre y que el ciego fue enviado por Jesús. También parece significativo que el agua de este estanque se utilizaba para Sucot (la Fiesta de los Tabernáculos).

Daniel Wallace, en su comentario sobre la traducción NET, señala:

El nombre del estanque en hebreo es shiloah del verbo hebreo «enviar». En Gn 49:10 el algo oscuro shiloh fue interpretado mesiánicamente por la tradición judía posterior, y algunos han visto una conexión léxica entre los dos nombres (aunque esto es algo dudoso). Se sabe, sin embargo, que era del estanque de Siloé de donde se extraía el agua que se derramaba en el altar durante la fiesta de los Tabernáculos….

[que se traduce como «enviada»]: Se trata de una nota parentética del autor. ¿Por qué comenta el significado del nombre del estanque? Aquí, el significado es que el Padre envió al Hijo, y el Hijo envió al ciego de nacimiento. El nombre de la piscina se aplica al hombre, pero también a Jesús mismo, que fue enviado desde el cielo.1

Según el Comentario sobre el trasfondo bíblico sobre el Nuevo Testamento,

No está claro si «Siloé» significaba «enviado», pero los maestros griegos, así como los maestros judíos, desde Filón hasta los rabinos, solían hacer argumentos basados en juegos de palabras, que a menudo se basaban en etimologías extravagantes.

Aunque Siloé se utilizaba como suministro de agua y para bautizar a los conversos al judaísmo, aquí tiene un significado más directo. Probablemente todavía era el último día de la Fiesta de los Tabernáculos (7:2, 37), y el agua de Siloé era el agua sagrada que se utilizaba para esta fiesta (véase el comentario sobre 7:37-38). Aquí Jesús emplea el agua ritual (cf. 2:6; 3:5), pero sólo funciona porque el hombre es «enviado».2

Algunos de los primeros padres de la Iglesia establecieron la conexión relativa al juego de palabras, así como la vinculación del acontecimiento con el sacramento del bautismo. Por ejemplo, San Agustín escribió

Lo envió a la piscina que se llama Siloé. Pero el evangelista se preocupó de llamar nuestra atención sobre el nombre de este estanque; y añade: «Que se interpreta, Enviado». Ahora entiendes quién es el enviado; porque si no hubiera sido enviado, ninguno de nosotros habría sido liberado de la iniquidad. En consecuencia, lavó sus ojos en ese estanque que se interpreta, Enviado: fue bautizado en Cristo. Por lo tanto, cuando lo bautizó en cierto modo en Él mismo, lo iluminó; cuando lo ungió, tal vez lo convirtió en catecúmeno. De muchas maneras diferentes, en efecto, puede exponerse y manejarse el profundo significado de tal acto sacramental; pero baste esto a vuestra Caridad. Habéis escuchado un gran misterio.3

En cuanto a la palabra ‘enviado’ propiamente dicha, la palabra griega (ἀπεσταλμένος) significa literalmente «enviado/alejado».4 La palabra hebrea a la que hace referencia la palabra griega puede referirse a un «fluir fuera (de las aguas).» Según Vincent

La palabra hebrea significa salida (de aguas); missioprobablemente con referencia al hecho de que el monte del templo emite sus aguas de manantial. Muchos expositores encuentran un significado típico en el hecho de que Cristo actuara a través del estanque de este nombre. Así, Milligan y Moulton, después de señalar el hecho de que el agua se extraía de este estanque para verterla sobre el altar durante la Fiesta de los Tabernáculos; que se asociaba con los «pozos de salvación» (Isa. 12:3); y que el derramamiento del agua simbolizaba la efusión de la bendición espiritual en los días del Mesías, continúan diciendo: «Con el más natural interés, por lo tanto, el evangelista observa que su mismo nombre corresponde al Mesías; y al señalar este hecho nos indica cuál era el objeto de Jesús al enviar al hombre a estas aguas. En esto, aún más claramente que en los otros detalles que hemos señalado, Jesús, al enviar al hombre lejos de Él, se mantiene delante de él en todo lo relacionado con su curación. Así, a lo largo de toda la narración, toda la atención se concentra en Jesús mismo, que es la Luz del mundo, que fue ‘enviado por Dios’ para abrir los ojos ciegos».5

Hay que señalar que esta definición es algo discutida. La palabra en hebreo también puede significar sólo «envío».6

En definitiva, el juego de palabras parece ser la mejor explicación.

Fuentes

1 Biblical Studies Press, The NET Bible First Edition Notes (Biblical Studies Press, 2006), Jn 9:7.

2 Craig S. Keener, The IVP Bible Background Commentary: New Testament (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1993), Jn 9:7.

3 Agustín de Hipona, «Lectures or Tractates on the Gospel According to St. John», trans. John Gibb y James Innes, en A Select Library of the Nicene and Post-Nicene Fathers of the Christian Church, First Series, Volume VII: St. Philip Schaff (Nueva York: Christian Literature Company, 1888), 245.

4 William Arndt, Frederick W. Danker y Walter Bauer, A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 3ª ed. (Chicago: University of Chicago Press, 1888). (Chicago: University of Chicago Press, 2000), 120.

5 Marvin Richardson Vincent, Word Studies in the New Testament (Nueva York: Charles Scribner’s Sons, 1887), Jn 9:7.

6 Francis Brown, Samuel Rolles Driver y Charles Augustus Briggs, Enhanced Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, ed. electrónica. (Oak Harbor, WA: Logos Research Systems, 2000), 1019.

Fraser Orr

Estas preguntas no tienen necesariamente una respuesta definitiva. Pero he aquí una reflexión sobre esta cuestión. El capítulo 9 de Juan es un capítulo EXTREMADAMENTE importante en el evangelio de Juan. Este incidente en particular fue realmente un punto de inflexión en el ministerio de Jesús. Recibir la vista para los ciegos era un milagro reservado para el Mesías (Isaías 61:1,2) Esto se evidencia por el hecho de que ni una sola vez en el AT se realizó este milagro, salvo la ceguera temporal que Dios utilizó para salvar a Elías del ejército sirio.

La curación de la ceguera era el milagro característico del Mesías, y por eso la incredulidad, y quizá incluso el miedo, que manifestaban las autoridades religiosas respecto a este notable milagro. Que un profeta curara la ceguera era decir que ese profeta era EL profeta. Era, por citar el pasaje de Isaías, no sólo devolver la vista a los ciegos, sino declarar el año aceptable de Yahveh.

Siloé no sólo significa «enviado», sino que significa brotar. Así que aquí el milagro del hombre curado de su ceguera fue realmente una efusión de la redención de Dios a la humanidad. ¿Por qué aquí y no en otra parte? Porque este milagro fue examinado cuidadosamente por las autoridades religiosas, llamando incluso a los padres para que lo verificaran, y fue, en consecuencia, una prueba innegable de que Jesús no era un fraude, un hombre que no merecía su desprecio y castigo, sino su genuflexión. El milagro era un claro indicio de que el enviado había brotado en el mundo, y el año aceptable de Yahveh estaba cerca.

Trataré de ordenar esta respuesta más tarde, estoy corriendo de memoria aquí.

Comentarios

  • Además, Juan señala que Jesús vino específicamente para ser luz. Véase Juan 1:4-9. Curar a este hombre era una clara metáfora de traer luz al mundo para personas individuales. –  > Por Jon Ericson.
  • +1, la conexión de Sent/Gushing Forth es muy crítica para la historia. Jesús eligió este lugar a propósito, no sólo para sanar sino para declarar quién era Él. –  > Por davidethell.
Keith Sherwood

Lo que salió de la boca del Señor hacia el suelo y que se convirtió en arcilla para ungir sus ojos – creo que es una imagen de las palabras de Cristo (el evangelio para todos) aplicadas – la fe viene por el oír y el oír por la palabra de Dios. Al obedecer las instrucciones de bautizarse en Siloé. Sería una limpieza completa y típica del Evangelio para los que nacieron ciegos (espiritualmente). Su creencia en el Cristo rechazado provoca el rechazo del judaísmo, pero una vida en las bendiciones de Cristo solo que se da a conocer plenamente

Gina Céspedes

La limpieza de la ceguera con el «barro» es el signo más fuerte que nos recuerda que somos y de barro desde lo más profundo del mar, el estado frágil de nuestro cuerpo físico que nos lleva al principio de los tiempos y la Creación de Dios que nos recuerda como lo hace en todas partes en las Escrituras que su Espíritu se cierne sobre el Agua o digamos que vuela sobre las aguas siendo el Él es desde el principio nuestro DIOS. Las dimensiones de los Reinos en los que creó los cielos y la dimensión de los Reinos espirituales son Suyas para abrir a través de la VOLUNTAD de Su Espíritu abriendo nuestros ojos espirituales a quienes Él ha predestinado como destino. Su PALABRA en la Revelación es para llevarnos de vuelta a SU principio. Vean como DIOS siempre pregunta «¿Dónde estaban ustedes cuando yo creé los cielos y la tierra? Esta es la razón por la que el signo de los ciegos fue creado para recordarnos que ÉL ES el Único DIOS. Amen

Comentarios

  • Hola Gina y bienvenida al sitio. Creo que la idea de que el barro es una alusión a la creación de Adán es una respuesta útil a la pregunta. ¿Podría editar la respuesta para incluir algunas referencias de apoyo, ya sea de las escrituras o de otras fuentes primarias o incluso secundarias, para hacerla más convincente? Por ejemplo, ¿es «barro» la misma palabra griega que se utilizó en la creación de Adán? Además, la pregunta se refería al significado de su envío al estanque llamado «enviado». ¿Tiene usted una respuesta, a partir de las escrituras pertinentes, del por qué? Las preocupaciones «devocionales» no son generalmente relevantes. – usuario10231
Sandy King

El agua de este estanque (Siloé) era recogida en un cántaro de plata por el Sumo Sacerdote’ Durante la Fiesta de los Tabernáculos, el sumo sacerdote vertía esta agua sobre el altar con el cántaro de sangre. Esto por supuesto es simbólico del agua y la sangre que fluyó del cuerpo de Jesús (El tabernáculo Divino de Dios que está con el hombre) para el pecado y la sanación de todos. La plata es el metal de la expiación. Él hizo expiación en la cruz como el agua y la sangre de Su cuerpo sin pecado derramado sobre el polvo de la tierra para expiar los pecados de todo el mundo. Su agua y su sangre mezcladas con nuestra naturaleza carnal nos transformarán en seres espirituales recreados a su imagen y semejanza.

Al estudiar las escrituras, debemos ser conscientes de que Jesús y Dios utilizaron las cosas de la tierra para enseñar la verdad espiritual. Jesús mezcló el «agua de su boca» (saliva) con el polvo de la tierra haciendo barro y lo puso sobre los ojos del ciego. El agua de la boca de Jesús representa Su Palabra. El agua de la Palabra Ungida mezclada con nuestra naturaleza terrenal cura nuestra ceguera espiritual. El Enviado envió a uno al estanque de Siloé para que se lavara. Cuando el ciego hizo lo que el Señor le dijo, fue sanado. Fue limpiado a través del lavado del «agua». En los tiempos bíblicos, hacían sellos con agua y tierra para sellar documentos importantes, de modo que nadie pudiera abrirlos sin el permiso del rey. Jesús selló a este hombre como suyo mediante el agua y el barro.

Comentarios

  • Bienvenido. Nos alegramos de que estés aquí. Por favor, tómese un momento para ver el recorrido del sitio y leer cómo este sitio es un un poco diferente que otros. Aunque todo esto está muy bien, no creo que explique por qué Juan se esfuerza en señalar que el nombre del estanque significa «enviado» y no estoy seguro de lo que significa «El Enviado envió a uno al estanque de Siloé a lavarse». Creo que significa que Jesús (el enviado) envió a alguien a la piscina llamada «enviada» para lavarse, pero eso no explica el significado del nombre de la piscina ni por qué el nombre es importante. –  > Por James Shewey.
Cristal

El milagro ocurrió en el estanque, que es un símbolo de la unción del Espíritu Santo que JESÚS recibió en el bautismo en agua. Así que lo vi como un proceso simbólico; el lodo mostrando a JESÚS como Dios que intencionalmente cubrió los ojos del hombre con ceguera.JESÚS como el Hijo que fue ‘enviado’ por Dios para sanar & dar vista a los ciegos [literal o espiritualmente ciegos]. Entonces el uso del agua en la piscina es el medio real de la apertura de los ojos que se lavan porque JESÚS ‘envió’ al hombre a ser limpiado como lo hace con el Espíritu Santo en el bautismo.Todo el proceso de este milagro pinta una imagen de las acciones de Dios el padre, el hijo & el Espíritu Santo. Es una imagen de la operacion de la trinidad trabajando juntos en 3 pasos pero como un solo Dios. Dios cegado, JESUS ‘envio’ al hombre al Espiritu Santo para ser limpiado de su ceguera, como lo hace con nosotros. No estoy diciendo que este sea el unico significado de este milagro pero es ciertamente una manera de verlo.

Comentarios

  • Hola y bienvenido. Aquí te pedimos que respondas partiendo del texto y mostrándonos tu trabajo. Algunas piezas aquí son difíciles de seguir, y si pudieras mostrar cómo surgen estas ideas del pasaje y conectar los puntos un poco más claramente, esto mejoraría la respuesta. –  > Por Susan.