Estoy leyendo del Libro de Daniel, capítulo 9:26 (NVI) sobre una profecía del tiempo del fin, donde está escrito
26 Después de los sesenta y dos «sietes», el Ungido será condenado a muerte y no tendrá nada. El pueblo del gobernante que vendrá destruirá la ciudad y el santuario. El final vendrá como una inundación: La guerra continuará hasta el final, y las desolaciones han sido decretadas.
Cuando miro en la Biblia King James en el mismo capítulo y versículo está redactado de manera diferente,
26 Y después de sesenta y dos semanas será cortado el Mesías, pero no por sí mismo; y el pueblo del príncipe que vendrá destruirá la ciudad y el santuario; y su fin será con un diluvio, y hasta el fin de la guerra están determinadas las desolaciones.
Debido a la diferente redacción de estas dos biblias, ¿cuál es la interpretación más fiable que la mayoría de los lectores favorecen, y cómo se supone que el lector debe entender la siguiente cita?
El fin vendrá como un diluvio (NVI)
o
Su fin será con un diluvio. (King James)
¿Los versos hablan de un diluvio de agua? o de un diluvio de personas? o de qué?
- Estas en el punto en Daniel de Pseudo-profecía, y la historia, entonces va en la pseudo-historia y la profecía. Me parece que Daniel es un libro muy fascinante. Trataré de comentar esto, este fin de semana. – > Por seedy3.
- Lo más fiable es depender del original hebreo de la Biblia. O en el caso de la 1ª mitad de Daniel, el arameo. – > Por Cynthia Avishegnath.
- @Bagpipes Por qué me gusta la King James y no me interesa la NIV. – > Por Tau.
Cuando se compara con el NT, parece que la alusión al diluvio es una referencia a lo repentino y completo del juicio, como un ladrón en la noche. Así que cualquiera de las dos formulaciones representa probablemente lo mismo.
2Pe 3:6 Por lo cual el mundo de entonces desbordado por las aguas2Pe 3:7 Pero los cielos y la tierra que ahora son, por la misma palabra están guardados, reservados para el fuego en el día del juicio y de la perdición de los hombres impíos. 2Pe 3:8 Pero, amados, no ignoréis una cosa: que un día es para el Señor como mil años, y mil años como un día. 2Pe 3:9 El Señor no retarda su promesa, como algunos la tienen por tardanza, sino que es paciente para con nosotros, no queriendo que ninguno perezca, sino que todos procedan al arrepentimiento. 2Pe 3:10 Pero el día del Señor vendrá como un ladrón en la noche; en el cual los cielos pasarán con gran estruendo, y los elementos se derretirán con ardor, y la tierra y las obras que en ella hay serán quemadas.
Mat 24:38 Porque como en los días anteriores al diluvio comían y bebían, se casaban y se daban en matrimonio, hasta el día en que Noe entró en el arca, Mat 24:39 y no lo supieron hasta que vino el diluvio y se los llevó a todos; así será también la venida del Hijo del Hombre. Mat 24:40 Entonces estarán dos en el campo; el uno será tomado, y el otro será dejado. Mat 24:41 Dos mujeres estarán moliendo en el molino; la una será tomada, y la otra dejada. Mat 24:42 Velad, pues, porque no sabéis a qué hora vendrá vuestro Señor. Mat 24:43 Pero sabed que si el padre de familia supiera a qué hora viene el ladrón vendría, habría velado, y no habría permitido que su casa fuera destrozada.
Luk 17:26 Y como fue en los días de Noé, así será también en los días del Hijo del Hombre. Luk 17:27 Comieron, bebieron, se casaron y se dieron en matrimonio, hasta el día en que Noe entró en el arca, y el diluvio vino el diluvio y los destruyó a todos. Luk 17:28 Así también fue en los días de Lot: comían, bebían, compraban, vendían, plantaban y edificaban; Luk 17:29 Pero el mismo día que Lot salió de Sodoma, llovió fuego y azufre del cielo, y los destruyó a todos. Luk 17:30 Así será el día en que se manifieste el Hijo del Hombre. Luk 17:31 En aquel día, el que esté en el terrado, y sus cosas en la casa, que no baje a llevárselas; y el que esté en el campo, que tampoco vuelva.
- Esencialmente… sí. בַשֶּׁ֔טֶף (inundación/juicio) es diferente de otro verso con el mismo contexto-Isa. 59:19, ** כַנָּהָר֙** (corriente/río) , «Cuando el enemigo entre como una inundación«Nahar» se asocia con río o corriente (BDB), lo que da credibilidad a la preocupación de la OP, aunque los significados son los mismos. No conozco las etimologías, pero ambas palabras podrían dar el mismo significado en el contexto, aunque son palabras diferentes. – > .