Sé que miedo puede significar múltiples cosas. Pero lo que estoy sacando de Judas 1:23 es que la gente salvó a otros temiendo algo. ¿Temen a Satanás? ¿O temen a Dios? Todo el tiempo, estaba asumiendo que el miedo era algo malo.
120 Pero vosotros, amados, edificándoos sobre vuestra santísima fe, orando en el Espíritu Santo, 21 conservaos en el amor de Dios, esperando la misericordia de nuestro Señor Jesucristo para la vida eterna. 22 Y de algunos tened compasión, haciendo la diferencia: 23 y a otros salvadlos con temor sacándolos del fuego; odiando incluso el vestido manchado por la carne.
[KJV] mi énfasis
- Muchas gracias Andrew Leach. Por eso me encanta esta vista. No sólo proporciona el significado de las Escrituras. Pero también te enseña cómo hacer una pregunta de la manera adecuada .. gracias de nuevo. – > Por usuario10314.
Creo que Judas está animando a sus lectores a temer la tentación de la carne, lo que explica la siguiente afirmación «odiando incluso el vestido manchado por la carne.«. Mire cómo está redactado en la Nueva Traducción Viviente:
Judas 1:20-23 NLT Pero vosotros, queridos amigos, debéis edificaros mutuamente en vuestra santísima fe, orar con el poder del Espíritu Santo y esperar la misericordia de nuestro Señor Jesucristo, que os dará la vida eterna. De este modo, os mantendréis a salvo en el amor de Dios. Y debéis mostrar misericordia con aquellos cuya fe flaquea. Rescatad a otros arrebatándoles de las llamas del juicio. Mostrad misericordia a otros más, pero hacedlo con mucha cautelaodiando los pecados que contaminan sus vidas.
En lugar del miedo, dice la palabra precaución. Esto es similar al pasaje de Gálatas 6:
Gálatas 6:1 NLT Queridos hermanos y hermanas, si otro creyente es vencido por algún pecado, ustedes que son piadosos deben ayudar suave y humildemente a esa persona a volver al camino correcto. Y tengan cuidado de no caer ustedes mismos en la misma tentación.
Parece que es un temor de precaución.
- LCIII gracias. Eso tiene más sentido .. Creo que voy a dejar de leer la KJV. Es confuso… > .
- @user10314 No hay problema. ¡Encantado de ayudar! La KJV usa muchas frases en inglés que eran comunes hace 400 años pero que no lo son hoy. Y por favor, marca la respuesta como aceptada si la aceptas :). – > .
- LCIII No quiero parecer estúpido, pero ¿cómo se marca la respuesta como aceptada? Llevo una hora intentando averiguarlo.. lol – > .
- @user10314 christianity.stackexchange.com/help/someone-answers – > .
- @user10314 hay un montón de traducciones de la Biblia diferentes; cada una sirve para un propósito ligeramente diferente (OMI). Esta respuesta puede arrojar algo de luz sobre algunas de las traducciones más populares hermeneutics.stackexchange.com/a/33 – > .
Creo que Judas está hablando de la enseñanza del «temor del Señor», que Proverbios llama el comportamiento de la sabiduría. La mayoría de nosotros no tenemos ni idea de lo que es el temor del Señor. En segundo lugar creo que debemos reconocer la redacción de los versos. Nosotros….Construirnos en la fe santa (la fe es firmeza/estabilidad en la fidelidad de Dios, la fe es acción) ORAR en el Espíritu Santo MANTENERSE en el amor (de Dios)BUSCAR la misericordia TENER COMPASIÓNHACER DISTINCIÓNSALVAR CON MIEDODEL FUEGOOTE manchar la ropa con la carne
Hay un «orden» en estos versículos. No se nos instruye a temer el pecado o la carne, sino a salvar con temor, y ODIAR la carne/el pecado.
El orden dado aquí es un ejemplo de caminar en el temor del Señor. ¿No es esto lo que la creación está concediendo para ver manifestado en los hijos de Dios?
- ¡Bienvenido a la página web! Esta respuesta sería mucho mejor si pudieras añadir referencias que muestren que esto es un entendimiento común, y quiénes lo enseñan/creen. En este sitio, no buscamos la interpretación personal, sino que nos centramos en lo que enseñan varios grupos cristianos. Ver ¿En qué nos diferenciamos de otros sitios? y ¿En qué consiste una buena respuesta fundamentada? – > .