¿Cuál era el idioma que hablaba Enoc y si el Libro de Enoc fue escrito 3000 años antes de Cristo, hay alguna prueba o datación de carbono de eso?

Joedoucakis preguntó.

Me gustaría saber si el Libro de Enoc fue fechado alrededor del año 3000 a.C. y qué idioma hablaba y si hay alguna datación por carbono que se haya utilizado en algún libro encontrado? ¿Y dónde se conservan las escrituras más antiguas de sus escritos?

Comentarios

  • Bienvenido a la página web. Esta es una buena pregunta, excepto que no se puede dar una respuesta fiable. El «libro de Enoc» que tenemos sería una copia muy posterior y probablemente en hebreo, aunque puede haber traducciones griegas tempranas. Espero que alguien pueda darte una respuesta parcial o indicarte preguntas útiles relacionadas. Espero que se quede por aquí. Si no lo has hecho, puedes hacer el recorrido y leer el centro de ayuda. –  > Por Perseguidor de bits.
  • Creo que la cuestión principal que habría que abordar es por qué Moisés (y las autoridades judías posteriores ) incluyeron el libro de Job en las escrituras pero no el llamado libro de Enoc. –  > Por Nigel J.
  • Wikipedia dice 300 AC no 3000 AC. –  > Por George White.
  • No podemos responder a esto objetivamente. Algunos cristianos piensan que el «Libro de Enoc» es un escrito auténtico de Enoc, pero la mayoría no. –  > Por curiousdannii.
  • @GeorgeWhite eso parece el comienzo de una respuesta. –  > Por KorvinStarmast.
3 respuestas
GratefulDisciple

Que se llame Libro de Enoc no significa que esté escrito por él. Es considerado uno de los libros Pseudopigráficos, literalmente «falsa atribución» (Ver: Pseudoepígrafos (Wikipedia).

La siguiente descripción fue tomada del IVP Dictionary of New Testament Backgroundentrada: Enoc, Libros de.

1 Enoc consta de 5 composiciones distintas:

  1. Libro de los Vigilantes (capítulo 1-36): el fragmento arameo más antiguo es el de los Rollos del Mar Muerto, fechado en la primera mitad del siglo II a.C. Los estudiosos creen que el libro tomó forma en el siglo III o principios del II a.C.

  2. Las Similitudes (capítulo 37-71): no se han encontrado fragmentos en los Rollos del Mar Muerto. Algunos estudiosos sugieren que se trata de una composición cristiana de finales del siglo III d.C., pero otros lo fechan a principios del siglo I d.C., antes del año 70 d.C.

  3. El Libro de la Astronomía (capítulos 72-82): el fragmento arameo más antiguo se ha fechado en el siglo III a.C.

  4. El Libro de los Sueños (capítulos 83-90) : los estudiosos creen que fue escrito en la época de la revuelta macabea (167 a.C.)

  5. La Epístola de Enoc (capítulos 91-105): los estudiosos la han fechado a principios del siglo I a.C.; otros la han fechado a principios del siglo II a.C.

Casi toda la colección de rollos del Mar Muerto se encuentra en el Santuario del Libro (parte del Museo de Israel) de Jerusalén: Rollos del Mar Muerto. Véase el artículo de la wikipedia sobre la datación radiocarbónica y paleográfica.

Ken Graham

¿Cuál era el idioma que hablaba Enoc y si el Libro de Enoc fue escrito 3000 años antes de Cristo y si hay alguna prueba o datación por carbono de ello?

Empecemos por el idioma que posiblemente hablaba Enoc.

No hay ninguna prueba firme de qué idioma hablaba realmente Enoc. Pero existen varias hipótesis.

Una posible hipótesis proviene de lo que Wikipedia:

La lengua adámica es, según la tradición judía (recogida en los midrashim) y algunos cristianos, la lengua hablada por Adán (y posiblemente Eva) en el Jardín del Edén. Se interpreta como la lengua utilizada por Dios para dirigirse a Adán (la lengua divina), o como la lengua inventada por Adán con la que nombró todas las cosas (incluida Eva), como en el segundo mito de la creación del Génesis (Génesis 2:19).

En la Edad Media, varios comentaristas judíos sostenían que Adán hablaba hebreo, opinión que también abordó de diversas maneras el escritor cristiano de la Baja Edad Media Dante Alighieri. A principios de la Edad Moderna, algunos autores siguieron discutiendo la posibilidad de una lengua adámica, algunos continuando con la idea de que era hebrea, mientras que otros, como John Locke, eran más escépticos. Más recientemente, varios autores mormones han expresado diversas opiniones sobre la naturaleza de la lengua adámica. – La lengua adámica

El Libro de Enoc es considerado canónico por la Iglesia Ortodoxa Tewahedo de Etiopía y la Iglesia Ortodoxa Tewahedo de Eritrea. Así, la creencia tradicional etíope es que Enoc hablaba la lengua ge’ez.

Sólo se conserva en su totalidad en lengua ge’ez, con fragmentos en arameo de los Rollos del Mar Muerto y algunos fragmentos en griego y latín. Por esta y otras razones, la creencia tradicional etíope es que el idioma original de la obra era el ge’ez, mientras que los estudiosos modernos sostienen que se escribió por primera vez en arameo o en hebreo; Ephraim Isaac sugiere que el Libro de Enoc, al igual que el Libro de Daniel, se compuso en parte en arameo y en parte en hebreo[5]:6 No se conoce ninguna versión hebrea que haya sobrevivido. Se afirma en el propio libro que su autor fue Enoc, antes del Diluvio Bíblico. – Libro de Enoc (Wikipedia)

Parece que casi todo el mundo tenía una opinión sobre este tema:

La naturaleza de esa lengua original sigue siendo controvertida, las interpretaciones muestran muchos sabores nacionalistas:

-La exégesis judía tradicional, como el Midrash (Génesis Rabbah 38), dice que Adán hablaba hebreo antiguo o más bien su ancestro lingüístico protocananita, porque los nombres que le da a Eva – «Isha» (Libro del Génesis 2:23) y «Chava» (Génesis 3:20)- sólo tienen sentido en hebreo.

-Los cristianos tradicionales, basándose en Génesis 10:5, han asumido que las lenguas jafetanas, o indoeuropeas, son más bien los descendientes directos de la lengua adámica, habiéndose separado antes de la confusión de lenguas, por la que también se vio afectado el hebreo.

1.Los primeros padres cristianos afirmaban que Adán hablaba latín para explicar por qué Dios lo convertiría en la lengua litúrgica de su Iglesia, aunque «latín» sería aquí una forma imprecisa de referirse a su antepasado, el proto-itálico o indoeuropeo de la Europa antigua.

2.Los católicos tradicionales modernos siguen las revelaciones de Anne Catherine Emmerick (1790), que afirmaba que los descendientes más directos de la lengua adámica eran el bactriano, el zend y las lenguas indias (es decir, las lenguas indoiranias), asociando la lengua adámica con el concepto entonces reciente de la «fuente común» de estas lenguas, ahora conocido como protoindoeuropeo:

Esta lengua era el hebreo puro, o caldaico. La primera lengua, la lengua materna, hablada por Adán, Sem y Noé, era diferente, y ahora sólo existe en dialectos aislados. Sus primeros vástagos puros son el zend, la lengua sagrada de la India, y la lengua de los bactrianos. En esas lenguas se pueden encontrar palabras exactamente similares al bajo alemán de mi lugar natal.

Desde el Adámico o la lengua del Jardín del Edén hasta la Torre de Babel: la confusión de lenguas y los primeros dialectos atestiguados

Ahora, algo sobre el Libro de Enoc en sí:

El Libro de Enoc (también 1 Enoc; Ge’ez: መጽሐፈ ሄኖክ maṣḥafa hēnok) es una antigua obra religiosa judía, atribuida por la tradición a Enoc, el bisabuelo de Noé. Enoc merece una atención especial por el material único que contiene, como los orígenes de los demonios y gigantes sobrenaturales, por qué algunos ángeles cayeron del cielo, detalles que explican por qué el Gran Diluvio fue moralmente necesario y la exposición profética del reino de mil años del Mesías.

Se estima que las secciones más antiguas (principalmente en el Libro de los Vigilantes) del texto datan de alrededor del año 300 a.C., y la parte más reciente (Libro de las Parábolas) probablemente del siglo I a.C. – Libro de Enoc (Wikipedia)

Por lo tanto, vemos que la parte más antigua del Libro de Enoc I se sitúa en torno al 300 a.C. y no en el 3.000 a.C. como se menciona en la pregunta. Eso simplemente no significa que hayan existido textos más antiguos en algún momento o que Enoc no sea el autor. Es la copia más antigua que tenemos. Parece que la historia puede haber pasado a la leyenda y puede que nunca sepamos la verdad.

Lesley

Enoc fue el tataranieto de Adán y vivió hace más de 4.000 años.

Después de ser el padre de Matusalén, Enoc caminó fielmente con Dios durante 300 años y tuvo otros hijos e hijas. En total, Enoc vivió 365 años. Enoc caminó fielmente con Dios; luego dejó de existir, porque Dios se lo llevó (Génesis 5:22-24).

Este Enoc vivió antes del Diluvio y de la construcción de la Torre de Babel, cuando Dios confundió el lenguaje del hombre (Génesis 11:1-10). La Biblia no dice qué idioma se habló desde la época de Adán hasta la Torre de Babel.

El libro bíblico de Judas, versículos 14-15, cita el Libro de Enoc:

«Enoc, el séptimo desde Adán, profetizó acerca de estos hombres: ‘Mira, el Señor viene con miles y miles de sus santos para juzgar a todos, y para condenar a todos los impíos de todos los actos impíos que han hecho en la forma impía, y de todas las palabras duras que los pecadores impíos han hablado contra él.'»

El «Libro de Enoc» se refiere a 1 Enoc, que sólo existe en lengua etíope.