¿De dónde proceden los nombres de los libros de la Biblia?

B Faley preguntó.

¿De dónde viene el nombre de cada libro?

(No soy cristiano y esto debe ser tratado como una pregunta de novato).

4 respuestas
Flimzy

Los distintos libros reciben sus nombres de diferentes maneras. La mayoría de los libros del Antiguo Testamento del Antiguo Testamento se llaman así por su tema. Por ejemplo, el libro del Génesis relata el principio (o génesis) del mundo y la historia de la humanidad. El libro del Éxodo cuenta la historia del éxodo de los israelitas de Egipto. Los Salmos y Proverbiosson colecciones de, respectivamente, salmos (canciones) y proverbios (dichos sabios). Los libros de Samuel, Rut, Joby muchos otros, cuentan las historias de las personas que les dan nombre.

En el Nuevo Testamentohay tres convenciones principales para nombrar los libros. Muchos libros llevan el nombre de sus autores, como los Evangelios de Mateo, Marcos, Lucasy Juanjunto con algunas otras cartas (también llamadas epístolas), que llevan el nombre de sus autores, como Santiagoy Primera de Pedro y Segunda Pedro (escribió dos cartas que están en la Biblia).

Algunos de los otros libros del Nuevo Testamento también son cartas, y llevan el nombre del destinatario. Primera de Corintios y Segunda de Corintios son la primera y la segunda carta escritas a la iglesia de Corintios, por ejemplo. Y Romanos es una carta escrita a la iglesia de Roma. Primera Timoteo y Segunda Timoteo son cartas escritas a Timoteo (que era un líder de la iglesia en ese momento).

Por último, algunos de los libros del Nuevo Testamento también llevan el nombre de su tema. Hechos retrata los «actos de los Apóstoles», y Apocalipsis es una revelación de una nueva visión (aunque el tema exacto del Apocalipsis es algo discutido: algunos dicen que es una revelación sobre el futuro, otros dicen que es de contenido histórico).

Comentarios

  • No es mi especialidad, pero también he visto que se cita que Mateo, Marcos, Lucas y Juan no son tanto los autoressino simplemente nombres de referencia convenientes para diferentes versiones; por ejemplo: twopaths.com/jintro.htm – «Los cuatro Evangelios son anónimos en el sentido de que ninguno incluye el nombre del autor. Los nombres tradicionales -Mateo, Marcos, Lucas y Juan- no se asociaron a estos escritos hasta el siglo II». Si es exacto, sería incorrecto afirmar que «llevan el nombre de sus autores». –  > Por Marc Gravell.
  • @MarcGravell: Tal vez, aunque creo que estos detalles son un poco tangentes para este autoproclamado novato pregunta, ¿no? Tampoco he sacado a relucir muchos de los nombres alternativos de algunos libros (Cantar de los Cantares vs Cantar de los Cantares, etc, etc). –  > Por Flimzy.
  • @MarcGravell: Me parece que el punto que traes es realmente una cuestión de autoría, que pertenece a otra pregunta. La razón por la que el «Evangelio según Mateo» se llama «El Evangelio según Mateo» es porque es el Evangelio de Jesucristo, contado por Mateo. Si la atribución es errónea, eso es digno de discusión, pero la razón se llama Mateo sigue siendo la misma: se cree (o se creía) que fue escrito por Mateo. Si se siente mejor si edito mi respuesta para decir «nombrados según sus autores comúnmente aceptados», estaría dispuesto a hacer ese cambio. –  > Por Flimzy.
  • @Flimzy no, no; sospecho que hay suficiente aquí (más que suficiente) para cubrirlo; lo único que decía es que «se pone aún más interesante». –  > Por Marc Gravell.
  • @Flimzy, podrías considerar decir que, por ejemplo, los libros se atribuyen a fulano de tal. @MarcGravell; sí, la afirmación más precisa es, en general, que los libros no fueron tan escritos por estos hombres en sí, sino que es el relato según el testimonio de cada uno. –  > Por Ray.
Waggers

Los nombres de los libros adoptan diversos formatos, en gran medida relacionados con el tipo de libro que son.

El primer conjunto de libros de la Biblia son libros históricos (aunque los 5 primeros suelen considerarse un conjunto separado del resto) – dan cuenta de hechos que han sucedido – y suelen llevar el nombre de los acontecimientos clave que describen: El Génesis incluye la historia del génesis del universo, el Éxodo incluye la historia del éxodo de los judíos de Egipto. Más adelante, los dos libros de los Reyes (denominados 1 Reyes y 2 Reyes) hablan de varios reyes de Israel. Luego hay varios libros que llevan el nombre de las personas clave en ellos, como 1 y 2 Samuel, Rut, Ester, etc.

Algunas de estas historias se solapan considerablemente, por lo que los libros no siguen un orden cronológico exacto en el sentido de que cada uno sigue al siguiente, pero son aproximadamente pero están más o menos en orden cronológico.

Después de las historias viene un conjunto de libros de «sabiduría», generalmente denominados según la naturaleza de su contenido (Salmos = poesía/canciones, Proverbios). Luego vienen los profetas, que se leen como historias, pero en lugar de concentrarse en el registro de los acontecimientos históricos como tales, se centran en las revelaciones que Dios hizo a personas clave. Estos libros llevan el nombre de los profetas a los que se refieren.

Luego entramos en el Nuevo Testamento, empezando por los cuatro evangelios. Se trata de relatos contemporáneos de la vida de Jesús, que llevan el nombre de la persona que los escribió: Mateo, Marcos, Lucas y Juan. A continuación, el libro de Lucas, que detalla los acontecimientos posteriores a la vida de Jesús, se convierte en la continuación del libro de los Hechos.

Después de los Hechos vienen una serie de cartas, que llevan el nombre de las personas a las que se dirigen (a menudo la iglesia de una ciudad entera en lugar de personas individuales) o de la persona que las escribió. Por último, está el libro del Apocalipsis, que es efectivamente una profecía del Nuevo Testamento, que «revela» mucho sobre el Cielo y sobre cómo terminará el mundo tal como lo conocemos.

Miré las respuestas a preguntas anteriores similares, pero encontré que las respuestas no abordaban la relevancia de la Septuaginta en cómo tenemos los nombres de libros en inglés que tenemos. Si alguien encuentra algún error en lo siguiente, agradecería saberlo y lo editaré.

TORAH/PENTATEUCO

Los primeros cinco libros de la Biblia provienen del hebreo «Torah», que significa «enseñanza» o «instrucción». En español se utiliza a veces el término «Pentateuco», que a su vez deriva de la sección griega de la Septuaginta llamada los «Cinco Libros» – «Penta teuchoi». A partir del siglo I d.C., los libros se escribían a menudo en un solo rollo.

Génesis

Conocido como «Berishit» en hebreo – la palabra que significa «En el principio»

«Génesis» es el nombre dado al libro en la Septuaginta griega – una traducción de la palabra hebrea «toledot», que significa «historia», «registro» o «línea»

Éxodo

Conocido como «Sefer ve’eleh shemot» en hebreo, por «el libro de ‘Y estos son los nombres'», normalmente abreviado como «Shemot»

«Éxodo» deriva del título griego utilizado en la Septuaginta, que es una abreviación de «Exodos Aigyptou», o «Salida de Egipto»

Levítico

Tradicionalmente llamado «Vayikra» («y Él llamó») en hebreo; también llamado «torat kohanim» («instrucción de/para los sacerdotes»)

«Levítico» deriva del título griego utilizado en la Septuaginta, «Levitikon», o, aproximadamente, «[cosas] pertenecientes a los levitas» (es decir, los sacerdotes llamados de la tribu de Leví)

Números

Llamado «Bemidbar» en hebreo, que significa «en el desierto [del Sinaí]» [Números 1:1]

«Números» es la traducción literal al español del título griego utilizado en la Septuaginta, «Arithmoi», que se titula así por los diversos censos de los cuatro primeros capítulos. Algunos eruditos judíos creen que el título griego también representa un título hebreo más antiguo para el libro.

Deuteronomio

Hay dos nombres hebreos para este libro: «Sefer Devarim» («El libro de las palabras») [v. Deuteronomio 1:1] y «Mishneh Torah», en alusión al copia de la Enseñanza que todo futuro rey debía tener a mano, preparada por los levitas.

Deutoronomio se deriva del título dado al libro en la Septuaginta griega – «Deuteronomion» – algo así como «Segunda Ley»- que pretendía representar la «Mishneh Torah» hebrea

NEVI’IM/PROFETAS

La división hebrea de estos libros difiere de la que se encuentra en las Biblias cristianas, que, a su vez, se deriva de cómo se dividían los libros en la Septuaginta griega

Josué

Llamado así por el personaje principal, Josué

Jueces

En hebreo «Shofetim», que significa «Jefes».

«Jueces» es la traducción al español del título griego del libro en la Septuaginta: «kritai»

1 Samuel/2 Samuel

1 Samuel y 2 Samuel formaban un solo libro «Samuel» en hebreo, que describía a Samuel y a los Reyes que ungió (Saúl y David).

La Septuaginta griega dividió el «Samuel» hebreo en dos libros individuales llamados «1 Reinos» y «2 Reinos». La división entre 1 Samuel y 2 Samuel mantiene la división encontrada en la Septuaginta.

1 Reyes/2 Reyes

De nuevo, en hebreo formaban un único libro de «Reyes», que abarcaba desde el ascenso de Salomón hasta el exilio en Babilonia.

Como en el caso de Samuel, «Reyes» se dividió en dos libros, que se consideraron una continuación de los dos libros anteriores de Samuel (1 Reinos y 2 Reinos en la Septuaginta). Por ello, en la Septuaginta se denominan «3 Reinos» y «4 Reinos». La división entre 1 Reyes y 2 Reyes en las Biblias modernas es la asignada por la Septuaginta.


En este punto, el orden de los libros dentro del resto de la Biblia hebrea, la Septuaginta y el Antiguo Testamento protestante divergen. Yo sigo el orden y las agrupaciones hebreas.


Los siguientes libros toman sus títulos de los Profetas que son su tema, tanto en hebreo como en la Septuaginta griega:

  • Isaías
  • Jeremías
  • Ezequiel
  • Oseas
  • Joel
  • Amos
  • Abdías
  • Jonás
  • Miqueas
  • Nahum
  • Habacuc
  • Sofonías
  • Zacarías
  • Malaquías

KETUVIM/ESCRITURAS

Los libros de los Ketuvim hebreos son una mezcla de obras históricas, oraciones, obras sapienciales, profecías apocalípticas; en resumen, todo lo que no se incluyó ni en la Torá ni en los Nevi’im.

Salmos

Conocidos como «Tehelim» en hebreo, que significa «Cantos de Alabanza».

La palabra «Salmos» se deriva del título griego en la Septuaginta psalmoique es la traducción griega del hebreo «mizmor», un canto que se acompaña de un instrumento de cuerda.

Proverbios

Conocidos como «Mishlei Shlomo» («Proverbios de Salomón»), o simplemente «Mishlei» en hebreo.

«Proverbios» es la traducción literal del título hebreo, o la traducción griega del título hebreo que se encuentra en la Septuaginta («Paroimiai»)

Job

Llamado Job en hebreo y griego («Iob»), en referencia a la persona de Job

Cantar de los Cantares

Primero de «los cinco rollos», también llamado «Cantar de los Cantares».

Rut

Se refiere a la persona de Rut

Lamentaciones

Llamadas «‘Ekha'» en hebreo – «Ay», en referencia a la destrucción del Primer Templo.

Originalmente se titulaba «Lamentaciones de Jeremías» en la Septuaginta. «Lamentaciones» es la traducción al español del título griego «Threenoi»

Eclesiastés

El título hebreo de este libro es «Koheleth», que designa a una persona que adquiere sabiduría a través de la experiencia.

«Eclesiastés» es el título que se le da al libro en la Septuaginta griega, que significa algo así como «el que se reunió» – que pretende traducir el hebreo «Koheleth»

Ester

Se refiere a la persona de Ester

Daniel

Se refiere a la persona de Daniel

Esdras/Nehemías

Escrito como un solo libro de «Esdras» en el canon hebreo; precede a Crónicas, aunque los acontecimientos siguen lo que hay en Crónicas.

Estos dos libros se dividieron de diferentes maneras en la Septuaginta, la Vulgata latina y, posteriormente, en el texto judío medieval.

Ambos libros parecen haber sido escritos por la misma persona: Esdras.

1 Crónicas/2 Crónicas

Al igual que Samuel y Reyes, Crónicas es un solo libro en el texto hebreo y se titula «Divrei Hayamim» – «Anales»

Crónicas es un relato paralelo de los acontecimientos detallados en Samuel y Reyes (1-4 Reinos en la Septuaginta), por lo que se tituló «Paralepomenon» -aproximadamente, «un suplemento a las cosas omitidas»- en griego.

La Septuaginta dividió el Paralepomenon en 2 secciones. La división entre 1 Crónicas y 2 Crónicas es la que se encuentra en la Septuaginta.

En lo anterior, sólo consideré los libros que se encuentran en el Texto Masorético y no todos los libros de la Septuaginta, que incluyen los Libros Deuterocanónicos.

Encontré la mayor parte de la información anterior en los ensayos que se encuentran en la Oxford Jewish Study Bible (2ª ed.) y en la Brenton Greek Septuagint de doble idioma.

usuario22553

Comentarios

  • Génesis es literalmente la palabra griega que significa principio  > Por eques.
LCIII

Las otras respuestas son geniales, pero para los que les gustan las listas completas…

Nombre del libro – Razón del nombre

Antiguo Testamento

  • Génesis – El génesis (comienzo) del mundo
  • Éxodo – El éxodo de los israelitas de Egipto
  • Levítico – La declaración de las leyes levíticas (probablemente llamada así por la tribu de Leví)
  • Números – El censo (numeración) de los israelitas
  • Deuteronomio – El recuento de la ley
  • Josué – El protagonista/autor del libro
  • Jueces – El relato de los distintos Jueces de Israel
  • Rut – La protagonista/autora del libro
  • 1 Samuel – El protagonista/autor del libro
  • 2 Samuel – El protagonista/autor del libro
  • 1 Reyes – El primer relato de los distintos reyes de Israel
  • 2 Reyes – El segundo relato de los distintos reyes de Israel
  • 1 Crónicas – Varias crónicas, genealogías e historias del pueblo desde Adán hasta Abram y los israelitas.
  • 2 Crónicas – Varias crónicas, genealogías e historias del pueblo desde Adán hasta Abram y los israelitas.
  • Esdras – El protagonista/autor del libro
  • Nehemías – El protagonista/autor del libro
  • Ester – El protagonista/autor del libro
  • Job – El protagonista/autor del libro
  • Salmo – Varios salmos (canciones) de David y otros
  • Proverbios – Varios proverbios (dichos sabios) de Salomón y otros
  • Eclesiastés – Los Eclesiastés (enseñanzas) de Salomón
  • Cantar de los Cantares – Una canción de Salomón sobre su prometida.
  • Isaías – El protagonista/autor del libro y sus profecías
  • Jeremías – El protagonista/autor del libro y sus profecías
  • Lamentaciones – Los lamentos (escritos tristes y arrepentidos) de Jeremías
  • Ezequiel – El protagonista/autor del libro y sus profecías
  • Daniel – El protagonista/autor del libro y sus profecías
  • Oseas – El protagonista/autor del libro y sus profecías
  • Joel – El protagonista/autor del libro y sus profecías
  • Amós – El protagonista/autor del libro y sus profecías
  • Abdías – El protagonista/autor del libro y sus profecías
  • Jonás – El protagonista/autor del libro
  • Miqueas – El protagonista/autor del libro y sus profecías
  • Nahum – El protagonista/autor del libro y sus profecías
  • Habacuc – El protagonista/autor del libro y sus profecías
  • Sofonías – El protagonista/autor del libro y sus profecías
  • Hageo – El protagonista/autor del libro y sus profecías
  • Zacarías – El protagonista/autor del libro y sus profecías
  • Malaquías – El protagonista/autor del libro y sus profecías

Nuevo Testamento

  • Mateo – El autor del libro
  • Marcos – El autor del libro
  • Lucas – El autor del libro
  • Juan – El autor del libro
  • Hechos – Los diferentes actos de los Apóstoles
  • Romanos – El grupo de personas a las que se les escribe en forma de carta
  • 1 Corintios – El grupo de personas a las que se les escribe en forma de carta
  • 2 Corintios – El grupo de personas a las que se les escribe en forma de carta
  • Gálatas – El grupo de personas a las que se les escribe en forma de carta
  • Efesios – El grupo de personas a las que se escribe en forma de carta
  • Filipenses – El grupo de personas a las que se escribe en forma de carta
  • Colosenses – El grupo de personas a las que se escribe en forma de carta
  • 1 Tesalonicenses – El grupo de personas a las que se escribe en forma de carta
  • 2 Tesalonicenses – El grupo de personas a las que se les escribe en forma de carta
  • 1 Timoteo – La persona a la que se le escribe en forma de carta
  • 2 Timoteo – La persona a la que se le escribe en forma de carta
  • Tito – Persona a la que se escribe en forma de carta
  • Filemón – La persona a la que se escribe en forma de carta
  • Hebreos – El grupo de personas a las que se escribe en forma de carta
  • Santiago – El autor del libro
  • 1 Pedro – El autor del libro
  • 2 Pedro – El autor del libro
  • 1 Juan – El autor del libro
  • 2 Juan – El autor del libro
  • 3 Juan – El autor del libro
  • Judas – El autor del libro
  • Apocalipsis – La revelación profética de Jesús a Juan en la isla de Patmos

Comentarios

  • Referirse al escritor de cada uno de los Evangelios como protagonista no tiene mucho sentido. En los 4 el protagonista es Cristo. De manera diferente, no tiene sentido utilizar ese término para las epístolas –  > Por eques.