Esta pregunta surgió al leer Isaías 1:11-15, extraído:
No puedo soportar la iniquidad y la asamblea solemne.
Tus lunas nuevas y tus fiestas señaladas
mi alma odia;
se han convertido en una carga para mí;
Estoy cansado de soportarlas.
…
Deja de hacer el mal,
aprende a hacer el bien;
busca la justicia,
corregid la opresión;
haz justicia a los huérfanos,
defiende la causa de la viuda.
La temática es similar a la del conocido pasaje de Amós 5:
Odio, desprecio vuestras fiestas
y no me deleito en tus asambleas solemnes.
Aunque me ofrezcáis vuestros holocaustos y ofrendas de grano
no los aceptaré;
…
Aleja de mí el ruido de tus cantos
…
Pero deja que la justicia descienda como las aguas
y la justicia como un arroyo que siempre fluye.
Por supuesto, se trata de un tema profético más general, y los paralelismos verbales no son tan estrechos como para sospechar que Isaías depende directamente de Amós, pero tengo curiosidad por saber si es probable que estuviera familiarizado con los escritos del profeta anterior. No sé hasta qué punto se habrían difundido los escritos de Amós o hasta qué punto los profetas (o la gente en general) de Judá estaban interesados en la profecía del reino del Norte, ya sea antes o después del 722.
¿Se sabe, basándose en sus escritos o en especulaciones históricas, si era probable que Isaías estuviera familiarizado con la profecía de Amós? Esto me interesa más como contexto para entender a Isaías de forma más general que como cuestión exegética específica de este pasaje.*
*En mi opinión, esto sigue siendo una cuestión razonablemente centrada en el contexto literario en el que se encontraba el autor, pero por supuesto esto está abierto a la discusión.
Además, debo decir que considero que estas palabras fueron escritas por Isaías ben Amoz a finales del siglo VIII. Soy consciente de que hay quienes ven pruebas de redacción en Isaías 1 (no estoy seguro de estos versículos) y ciertamente en otras partes del libro. Si esto es relevante para una respuesta, siéntase libre de armarla como quiera.
- He estudiado a fondo la parte histórica de esta pregunta; Amós fue sin duda anterior a Isaías y, lo que es más importante, Isaías era cronista (2 Cr. 26:22), lo que le habría dado acceso a los manuscritos. La Enciclopedia judía es enfática en cuanto a que Amós escribió su libro, por lo que la conexión con los escribas parece evidente. Lo que yo buscaba era una comparación literaria y sobre todo lingüística; estoy seguro de que las hay, pero no he podido encontrarlas. Así que he cambiado mi respuesta por un comentario…:>) – > Por Tau.
Dado que la similitud entre ellos es, como señalas, más temática que lingüística, puede ser útil examinar si este tema existe antes y fuera de Amós e Isaías.
Ejemplos anteriores de este tema
Los Salmos y los Proverbios ofrecen varios ejemplos que parecen ser los inicios de estos sentimientos:
Salmo 50:23
El que ofrece acción de gracias como su sacrificio me glorifica; al que ordena su camino correctamente le mostraré la salvación de Dios».
Salmo 51:16-8
16 Porque tú no te deleitas en el sacrificioo lo daría; no te agradará el holocausto.
17 Los sacrificios de Dios son un espíritu quebrantado; un corazón quebrantado y contrito, oh Dios, no lo despreciarás.
18 Hazle el bien a Sión con tu beneplácito; edifica los muros de Jerusalén;
19 entonces te deleitarás en los sacrificios justos, en los holocaustos y en los holocaustos enteros; entonces se ofrecerán toros sobre tu altar.
Proverbios 21:3
A hacer el derecho y la justicia es más agradable para el SEÑOR que los sacrificios.
Ejemplos contemporáneos
Si se considera que Isaías 1 fue escrito por Isaías ben Amoz, habría sido contemporáneo de Oseas y Amós. Oseas también parece hacerse eco de los Salmos y los Proverbios:
Os 6:6
Porque yo quiero amor firme y no sacrificioel conocimiento de Dios antes que los holocaustos.
Pero cuando profetiza contra Israel, amplía esta descripción hasta el punto de que coincide con Isaías 1, incluso más que con Amós 5.
Os 2:11
Y pondré fin a toda su alegría, a sus fiestas, a sus lunas nuevasy sus Sábadosy todas sus fiestas señaladas.
Esto no incluye el sentimiento explícito de cansancio y disgusto que vemos en Isaías 1 y Amós 5, pero en el contexto más amplio de Oseas vemos que el castigo no es quitarlos como se corrige a un niño quitándole algo que le gusta, sino que Dios les está quitando sus bendiciones. El sábado, las fiestas y los sacrificios son para el beneficio de Israel, no de Dios, y Él está declarando que ya no son dignos de tales bendiciones: Oseas 2:9
Por lo tanto, voy a tomar de nuevo
mi grano en su tiempo
y mi vino a su tiempo,
Compara esto con Amós 5:
21 «Aborrezco, desprecio desprecio tus fiestas,
y no me deleito en vuestras asambleas solemnes.22 Aunque me ofrezcan sus holocaustos y ofrendas de grano,
no los aceptaré;
y las ofrendas de paz de tus animales engordados,
no los miraré.
Amos e Isaías
Es muy posible que Isaías tuviera conocimiento tanto de Amós como de Oseas. Internamente, los tres indican su predicación en el reinado de Uzías.
Es probable que Isaías conociera a Amós y lo que predicaba aunque no conociera a Oseas, porque el propio Amós era de Judá (Amós 1:1), aunque fue enviado al Reino del Norte de Israel.
Sin embargo, como señala Tau, si hemos de creer que Isaías ben Amoz escribió Isaías 1, entonces podemos estar seguros de que habría tenido acceso a cualquier extensión de escritos, posiblemente más de los que tenemos hoy:
2 Crónicas 26:22
El resto de los hechos de Uzías, desde el primero hasta el último, lo escribió el profeta Isaías hijo de Amoz.
Isaías 1:1
La visión de Isaías hijo de Amoz, que vio sobre Judá y Jerusalén en los días de Uzías,…
Comparación lingüística
A partir de esta evidencia, cuando comparamos Isaías 1 con Oseas 2 y Amós 5, vemos una clara síntesis de ambos junto con los Salmos y Proverbios anteriores.
Isaías 1:13-14, 17
13 No traigáis más ofrendas vanas; [Salmo 50 & Amós 5]
el incienso es una abominación para mí.
La luna nueva y Sábado y el llamado de las convocatorias-[Amós 5 y Oseas 2]
No puedo soportar la iniquidad y asamblea solemne. [Amos 5]14 Tus lunas nuevas y tus fiestas señaladas [Oseas 2 & Amos 5]
mi alma odia; [Amos 5]
se han convertido en una carga para mí; [Amos 5]
Estoy cansado de soportarlas. [Amos 5]17 aprende a hacer el bien[Proverbios 21]
busca la justicia[Proverbios 21]
corrige la opresión;
haz justicia al huérfano,
defiende la causa de la viuda.
Admito mi falta de conocimiento del hebreo, pero las similitudes son evidentes en la traducción al inglés. Y un examen inexperto del hebreo revela que se utilizan las mismas palabras de raíz hebrea donde el inglés las traduce igual:
Frases como «asambleas solemnes» (עֲצָ֫רֶת) y «fiestas señaladas» junto con «lunas nuevas» (חָדְשָׁ֣הּ) y el llamamiento a «hacer el bien/la justicia» (מִשְׁפָּ֖ט) en Isaías coinciden casi exactamente con los otros pasajes.
Conclusión
Es muy probable que Isaías tuviera acceso a todos los escritos disponibles en su época, como vemos en 2 Crónicas 26. Además, Isaías 1 muestra similitudes en palabras y frases clave, y en el tema contenido en el Salmo 50, 51, Proverbios 21 y, en particular, Amós 5 y Oseas 2.
La mayor cuestión que queda por resolver es si Amós y Oseas habrían sido escritos para que Isaías los leyera. Pero tanto si se escribió como si simplemente se escuchó la predicación del otro, es difícil creer que tres grandes profetas que actuaron en un plazo de 30 años no estuvieran familiarizados con los detalles y los temas de los mensajes del otro.
Algunos querrán afirmar que escribieron de forma independiente para reforzar su creencia en la inspiración común de las Escrituras por parte del Espíritu Santo. Sin embargo, hay muchas razones y ejemplos que apuntan a la coherencia de los mensajes que se encuentran en las Escrituras sin obligarnos a ignorar la evidencia en este caso.