La virginidad perpetua de María: ¿por qué María vio el «no conocer al hombre» como un obstáculo para la concepción de Jesús?

Sola Gratia preguntó.

Parece bastante incontrovertible desde la lógica (Lucas 1):

  • Contemplaréis concibe y darás a luz un hijo
  • ¿Cómo será esto? ya que No conozco al hombre

Que María ve como imposible concebir, específicamente porque ella no tiene relaciones sexuales con nadie. Significa la condición actual, su virginidadque impide la concepción, es vista como no va a cambiar (para permitir la concepción y hacer que la objeción no tenga sentido ni validez).

Pregunta

Para los que niegan que María tuviera la intención de permanecer virgen toda su vida, ¿cómo se refuta esto?

Gracias de antemano.

Comentarios

  • Nota del moderador: He eliminado los comentarios cuyo objetivo era defender el punto de vista contrario al que se preguntaba en la pregunta. Los comentarios deben reservarse para pedir aclaraciones o sugerencias de mejora. Esta pregunta ya se lee como un poco de propaganda apenas velada, los comentarios lo estaban haciendo peor. Si el propósito es realmente aprender sobre el punto de vista en el que se enmarca la pregunta, entonces por favor, aténgase a ese marco. –  > Por Caleb.
  • Nota del moderador 2: También he eliminado los comentarios que son del punto de vista solicitado pero que son mini-respuestas (sin ser realmente respuestas completas) o que son de otra manera sólo forraje para un debate de comentarios. Si no hay nada que cambiar en esta pregunta, no utilicemos la sección de comentarios, ¿de acuerdo? –  > Por Caleb.
  • @SolaGratia A los protestantes les parece propaganda porque tomar un solo verbo en tiempo presente como prueba incontrovertible de un voto de por vida es uno de los argumentos más endebles que se pueden dar para cualquier posición. Si no te conociera mejor habría pensado que estabas troleando con esta (OMI) pobre exégesis. Si lo haces de forma que no parezca que la interpretación católica es la única razonable y que los protestantes tienen una pesada carga de prueba para contrarrestarla, mejorarías la cuestión. –  > Por curiousdannii.
  • Me cuesta ver cómo diferencias entre «propaganda» y un punto de vista teológico con el que no estás de acuerdo.. «tomar un solo verbo en tiempo presente como prueba incontrovertible de un voto de por vida» ¿De dónde sacas esa idea? Nunca he argumentado que el verbo en tiempo presente como tal exija la intención de permanecer en este estado: mi pregunta es cómo es que el hecho mismo de que ella mencionara el no tener relaciones sexuales como un obstáculo para la concepción en absoluto? No se dice ‘Cómo voy a tener un bebé sin tener relaciones sexuales’ si se tiene la intención de tener un hijo por medio del coito…. No puedo decirlo más claro. –  > Por Sola Gratia.
  • @SolaGratia lo del tiempo presente estaba en el primer comentario del conocido colaborador católico geremia. Ese i comentario fue eliminado por Caleb. –  > Por Kris.
4 respuestas
Nigel J

ειπεν δε μαριαμ προς τον αγγελον πως εσται τουτο –επει– ανδρα ου γινωσκω

Lucas 1:34 – TR (Stephens 1550, Beza 1598, Elzevir 1624 y Scrivener 1894 son todos idénticos).

Entonces María dijo al ángel: ¿Cómo será esto? viendo no conozco a ningún hombre? KJV

La conjunción griega ἐπεί epei (ver Strong 1893) no puede ser manipulada para significar algo con respecto a una secuencia de tiempo en el futuro. La fuerza de la palabra es ‘porque’ o ‘por la razón de que’. Nótese que la KJV traduce correctamente la conjunción como un presente presente.

«¿Cómo voy a tener un hijo en mi situación de no conocer (actualmente) a un hombre? . es todo lo que puede interpretarse de la redacción griega.

Hay una traducción discutida de Lucas 7:1 (ver interlineal) donde epei se traduce como «y cuando», pero el significado tiene la fuerza de «y por la razón de que había completado…». No se trata de una consecuencia futura, sino que, aquí en Lucas 7:1 epei transmite una decisión tomada sobre una completada situación. ]

En cuanto a las palabras de María en Lucas 1:34, El Douay-Reims también traduce correctamente la conjunción (de la Vulgata latina) utilizando la muy apropiada conjunción inglesa ‘because’:

Y María dijo al ángel: ¿Cómo se hará esto? porque no conozco al hombre?

Sin embargo, el D-R traduce erróneamente ανδρα (de aner – un hombre identificable) y lo traduce como si fuera ἄνθρωπος (anthropos – humanidad). Esto puede ser un fallo de la traducción del latín al griego de la Vulgata o puede ser un fallo de la traducción del inglés al latín.

Aquí, «no conozcas al hombre» es bastante inapropiado. Debería ser «no conoce a un hombre», es decir, a un hombre en particular. Sólo una ramera imposiblemente viajada podría conocer anthropos. Ampliar el significado de «un hombre» a «la humanidad» no refuerza en absoluto el argumento de la virginidad perpetua.

Este intento de ampliar la expresión de María a perpetuidad ha dado lugar a que se pongan en sus santos labios palabras inglesas muy inapropiadas con respecto a a la humanidad.

María ya estaba desposada con José antes de que Gabriel se le apareciera (ver Lucas 1:27 – … a una virgen desposada con un hombre
… ). Difícilmente la acción de una mujer que pretende, a perpetuidad, permanecer virgen. Pero, al no haberse reunido (todavía) (Mateo 1:18), ella no conocía (en ese momento) a un hombre.


Lo que es mucho más relevante respecto a la certeza de la situación es la redacción de Mateo en Mateo 1:24, 25 :

Entonces José, levantado del sueño, hizo lo que el ángel del Señor le había mandado, y tomó a su mujer: Y no la conoció hasta que dio a luz a su hijo primogénito; y le puso por nombre JESÚS. [RV]

Si Mateo hubiera querido dar a entender -sin rastro de ambigüedad- que María había permanecido virgen a partir de entonces, Mateo habría dejado de escribir después de «no la conoció».

… y tomó a su mujer y no la conoció [Punto y aparte]

A partir de ahí habría hecho una nueva frase sobre el nombre de Jesús, pero no lo hace, sino que continúa :

… hasta que dio a luz al hijo de ella (en literal) …

Comentarios

  • ¡Aprecio mucho tu respuesta, @Nigel J. +1! Sin embargo, «La conjunción griega ἐπεί epei (véase Strong 1893) no puede manipularse para que signifique algo con respecto a una secuencia temporal en el futuro» pasa por alto el núcleo crítico de mi pregunta: ¿por qué aparentemente María no tiene la intención de cambiar su condición de no haber tenido sexo? Está casada con José; ha demostrado que sabe cómo se produce la concepción. ¿Qué ocurre? Si mi punto no está claro, tendré que editar mi pregunta para aclararlo. (En cuanto a Mt 1, sólo respondo que el enfoque de Matthews fue sólo la parte que tuvo José en la concepción de María). –  > Por Sola Gratia.
  • @SolaGratia La acción de María acción de desposarse con José deja muy claras sus intenciones. Y no hay nada en sus palabras que sea contrario a su acción. –  > Por Nigel J.
  • Subido. María & José los esponsales eran la clave, ambos entendían la obligación de estar casados en su cultura. Ambos conocían la profecía de Isaías. Ambos tienen un voto de virginidad, y eso es su voluntad & precioso sacrificio para ofrecer en obediencia al llamado de Dios, que es un llamado más alto que un voto de virginidad. –  > Por vlogs de itzsophia.
curiousdannii

Cuando una forma de interpretar un pasaje es absurda, eso demuestra que no debemos interpretarlo así. Obviamente, ella no pensaba que el ángel le estaba diciendo que concebiría un bebé con José, si no, no habría dicho lo que dijo. Así que claramente entendió que el ángel le estaba diciendo que pronto tendría un bebé sin haberse acostado con José, y de ahí su pregunta, porque no entendía cómo podía ser eso. Aunque lo que dijo el ángel nos parece un poco ambiguo, su respuesta muestra claramente las connotaciones de lo que quiso decir: la concepción no vendrá de las relaciones sexuales con José. La respuesta de María nos muestra cómo entendió lo que el ángel quiso decir, y como el ángel no la corrige, podemos saber que esta es la comprensión correcta.

Comentarios

  • Aunque esto plantea la cuestión, es lo más cercano a una «posición protestante» aquí. +1 –  > Por Sola Gratia.
  • Upvoted, la comprensión protestante es aceptable, pero tienen que profundizar en por qué María había hecho un voto de virginidad. Es su deseo solo o es en cumplimiento de los deseos de sus padres, quiero decir que María por respeto y obediencia tuvo que cooperar a la promesa hecha por San Joaquín y Santa Ana, ya que ellos habían comprometido a su hijo en el servicio de Dios como gratitud por responder a su petición de ser bendecidos por un niño. –  > Por vlogs de itzsophia.
Lionsden

La virginidad perpetua de María: ¿por qué María consideró que «no conocer al hombre» era un obstáculo para la concepción de Jesús?

María, al igual que José, entendía la ley natural. En concreto, no se puede tener un bebé si se es virgen. Se requiere una pareja del sexo opuesto. (José iba a despedir a María en Mateo 1:19 porque entendía la ley natural).

Para los que niegan que María tuviera la intención de permanecer virgen toda su vida, ¿cómo se refuta esto?

La redacción de la pregunta me resulta un poco confusa. Creo que es casi imposible saber cuáles serían las intenciones de María ya que no hay un texto claro. El pasaje que sigue indica que Jesús tenía hermanos y hermanas y la comprensión más lógica del texto sería que María o José produjeron a los hermanos y hermanas, sobre todo teniendo en cuenta lo honorables que eran en los pasajes anteriores.

53 Cuando Jesús terminó estas parábolas, se marchó de allí. 54 Llegó a su ciudad natal y se puso a enseñarles en su sinagoga, de modo que se asombraron y dijeron: «¿De dónde ha sacado este hombre esta sabiduría y estos poderes milagrosos? 55 ¿No es éste el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre María, y sus hermanos Santiago, José, Simón y Judas? 56 Y sus hermanas, ¿no están todas con nosotros? ¿De dónde, pues, ha sacado éste todas estas cosas?» 57 Y se escandalizaron de él.

Comentarios

  • «Creo que es casi imposible saber cuáles serían las intenciones de María, ya que no hay un texto claro». Esta pregunta no se refiere a las intenciones secretas y ocultas, sino a lo que haría que María viera el «no tener sexo» como un obstáculo para la concepción: no tener sexo no es un obstáculo para la concepción si se tiene la intención de romper ese «hábito», de ahí mi pregunta. «El pasaje de abajo indica que Jesús tenía hermanos y hermanas» es una objeción largamente contestada, en el sentido de que el conocido entendimiento hebraico ‘hermano = pariente’ fue siempre aceptado, hasta donde existen registros cristianos. –  > Por Sola Gratia.
  • Creo que se me escapa algo en tu pregunta. Lo que yo veo: A María se le dice que tendrá un bebé. Su respuesta es «cómo es posible». Luego se entera de que se producirá un milagro. Su respuesta es consistente con lo que todos llamaríamos ley natural. Creo que la interpretación del «pariente», que se ha mantenido durante mucho tiempo, debe rechazarse debido a los calificativos personales de José, María, los nombres de los hermanos y las hermanas. No hay razón para hacer estos calificativos cuando se habla de ‘pariente’ en este contexto específico. Está enseñando en una sinagoga de su ciudad natal. Los interlocutores son parientes. –  > Por Lionsden.
  • A María se le dice que tendrá un hijo. No por otra cosa que por medios naturales. Entonces ella dice: Si no es por los medios naturales, ¿entonces cómo? María tiene la intención de permanecer virgen.. la postura perenne sobre María. Tu respuesta simplemente afirma que María sabía cómo concebiría.. ese es mi punto: ella sabía cómo «concebirás y darás a luz un hijo» y sin embargo lo excluyó como una de las opciones.. –  > Por Sola Gratia.
  • 34 María dijo al ángel: «¿Cómo puede ser esto, siendo yo virgen?» 35 El ángel respondió y le dijo: «El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y el poder del Altísimo te cubrirá con su sombra; por eso el santo Niño será llamado Hijo de Dios». ¿No sería la última frase la evidencia de que ella no concebiría por medios naturales? Mi respuesta afirmaría que María no tenía idea de cómo concebiría una virgen y el Ángel respondió por ella. Si María tuviera la intención de permanecer virgen, creo que necesitaríamos un texto mejor que este para darnos esa información. –  > Por Lionsden.
  • «Mi respuesta afirmaría que María no tenía ni idea de cómo concebiría una virgen y el Ángel respondió a eso por ella» Tú mismo has dicho que ella sabía cómo concibe una virgen… No lo digo yo, lo has dicho tú. Este es mi punto. Esta es mi pregunta. Ella sabía cómo concebiría al niño pero excluye (así va la pregunta) los medios normativos. «¿La última frase no sería la prueba de que ella no concebiría por medios naturales?» Gabriel dijo esto después de que ella hizo la pregunta.. –  > Por Sola Gratia.
Mike Borden

Muchas de las respuestas aquí en esta pregunta paralela apelan (como parece hacer OP) a la idea de que la pregunta de María a Gabriel, «¿Cómo puede ser esto, ya que no conozco a ningún hombre?» sólo tiene sentido si ella ya estaba comprometida a permanecer perpetuamente virgen. Después de todo, dice el argumento, ella sabía que estaba comprometida, sabía que la consumación estaba por venir, y debe haber sabido que los bebés vienen de la consumación, por lo que la pregunta no tiene sentido a menos que también supiera que había jurado no «conocer» nunca a un hombre.

Aquí está el enlace del que resumo a continuación.

Pero hay un elemento de tiempo que no se aborda directamente en el discurso de Lucas que hace que el argumento anterior sea discutible. Un matrimonio judío del primer siglo ocurría en 3 etapas distintas.

1) Hay un desposorio (ketubbah) que es predominantemente un contrato legal (a menudo entre los padres de los desposados). La pareja desposada aún no ha consumado el matrimonio (el lecho matrimonial) pero el matrimonio está plenamente comprometido en este punto; por lo tanto, la idea de José de divorciarse de María tranquilamente tiene sentido porque, aunque aún no se haya consumado, el matrimonio ya era válido en los esponsales.

2) La consumación (jupá) se produce cuando el novio puede cumplir el aspecto económico del contrato de esponsales con el padre de la novia. Llega a la casa de la novia a la hora acordada, donde la novia espera con sus doncellas al novio y su séquito. La consumación (la unión sexual) tiene lugar en la casa de la novia mientras la comitiva de la boda espera (¡eww!). Pueden pasar hasta 7 años entre los esponsales y la consumacióndependiendo de las obligaciones contractuales de los esponsales y de los medios económicos del novio.

3) El banquete de bodas (al estilo de Juan 2) sigue a la consumación y al viaje a la casa del novio.

Dada la completa falta de información en las Escrituras sobre los detalles del acuerdo de esponsales, incluyendo, pero no limitándose a: a) la fecha exacta en que se inició el contrato de esponsales, b) los requisitos financieros acordados para el novio, y c) el lapso de tiempo previsto entre el contrato y la consumación, no es tan difícil entender la pregunta de María.

El pronunciamiento de Gabriel parece carecer de un retraso en la acción predicha. No dice, por ejemplo, «El año que viene por estas fechas», como se le dijo a Abraham en Génesis 18. No sé si la gramática griega de Lucas 1:31 indica el tiempo del cumplimiento futuro de esta profecía, pero se lee como más inmediato que no. «El Señor está contigo» y «has encontrado el favor de Dios» parecen indicar que ya se han cumplido algunos requisitos previos.

Es posible que María comprendiera la inmediatez de la profecía (como sabemos que era desde este extremo de la historia) y que supiera que la fecha de consumación que habían contratado estaba a años vista, como era habitual en su época y cultura. Por lo tanto, su pregunta a Gabriel, «¿Cómo puede ser esto?», podría parafrasearse como: «¿Cómo puedo concebir pronto, como tú dices, ya que actualmente soy virgen y aún faltan 3 años para que se consuma mi matrimonio con José?».

Esta interpretación no disminuye en nada el carácter de María, que ya había encontrado el favor del Señor y que, al oír una promesa de lo «imposible», se inclinó por la promesa con humildad y fe; la fe de Abraham se podría decir. Sin embargo, es una alternativa culturalmente plausible y bíblica a la idea de que el único fundamento lógico de la pregunta de María es asumir un voto de virginidad perpetua.

Comentarios

  • ¿Dices que «cómo puede ser esto, ya que no conozco a ningún hombre» sólo tiene sentido si ella ya se había comprometido a permanecer perpetuamente virgen? Estás expresando lo contrario, la respuesta de María había dado a entender que ya sacrificaba su «voto de virginidad», y cuestiona al Arcángel Gabriel que concebir un hijo debe requerir primero la «procreación sexual», porque María misma era producto de la «concepción humana». Por eso el Arcángel tuvo que explicar, cómo se producirá la concepción. El noviazgo de María & José significa que ya están dispuestos a consumar el acto para cumplir la profecía de Isaías. –  > Por vlogs de itzsophia.
  • @itzsophia’svlogs Tu cita de mi respuesta es algo que saqué de otras respuestas en la página que enlacé al principio. Muchas de esas respuestas afirman que la pregunta de María a Gabriel sólo tiene sentido si ella ya había hecho voto de virginidad perpetua. Yo ofrezco otra solución. –  > Por Mike Borden.
  • @itzsophia’svlogs Mucha gente parece creer que María y José, a pesar de estar desposados, se comprometieron a abstenerse para siempre del lecho matrimonial, esencialmente nunca consumando el matrimonio. –  > Por Mike Borden.
  • @itzsophia’svlogs Sí, lo sé. Parece que lo creen basándose en una suposición sobre la existencia del voto que consideran lógicamente necesaria. –  > Por Mike Borden.