Cómo sobrevivió la casa de Rahab en Josué 6?

collen ndhlovu preguntó.

Josué 2:15

Entonces ella los hizo descender con una cuerda por la ventana; porque su casa estaba en el muro de la ciudad, y ella vivía en el muro.

(RV)Josué 6:20, 23 Así que el pueblo gritó cuando los sacerdotes tocaron las trompetas; y sucedió que cuando el pueblo oyó el sonido de la trompeta, y el pueblo gritó con gran estruendo, el muro se derrumbó, de modo que el pueblo subió a la ciudad, cada uno delante de sí, y tomaron la ciudad. 23] Los jóvenes espías entraron y sacaron a Rahab, a su padre, a su madre, a sus hermanos y a todo lo que tenía, y sacaron a toda su parentela y la dejaron fuera del campamento de Israel.

¿Cómo lograron sacar a Rahab y a su familia después de la caída del muro?

Comentarios

  • Tengo curiosidad. Casi todas sus preguntas -algunas de ellas bastante buenas- se refieren a aparentes contradicciones en las Escrituras, utilizando la KJV. ¿Está encontrando estas aparentes contradicciones usted mismo, o están recopiladas en algún lugar? Suelen ser bastante interesantes para investigar. Gracias. –  > Por usuario33515.
  • @user33515, hago mi propia investigación –  > Por collen ndhlovu.
4 respuestas
Joseph

A veces lo que es no en el texto hebreo es tan importante como lo que se menciona.

La casa de Rahab la ramera estaba situada en la muralla de Jericó (Josué 2:15), y su casa también se abría a la parte superior del muro de la ciudad, donde había escondido a los espías (Josué 2:8). Los espías le ordenaron que se quedara en su casa cuando se produjera la conquista de la ciudad (Josué 2:19). En otras palabras, ella y su familia sobrevivieron a pesar de que la residencia de Rahab estaba construida dentro de la muralla. El texto no no El texto no menciona que ella o su familia sufrieran el derrumbe o la implosión del muro. Lo que sí se menciona es que las muertes en la ciudad que se produjeron fueron por las espadas de los israelitas (Josué 6:21), y por tanto no por el derrumbe de las murallas. En otras palabras, la muralla se derrumbó para permitir la entrada a los israelitas, quienes, a su vez, mataron a los habitantes, saquearon y luego quemaron la ciudad. Por lo tanto, la destrucción completa de la muralla no es no se menciona en sino la destrucción completa de la ciudad en sí (mediante el posterior saqueo, la matanza de la gente y el incendio). La maldición de Josué contra la ciudad no era contra quien reconstruyera la muralla, sino contra quien reforzara la ciudad y reconstruyera sus puertas (Josué 6:26). Nótese que la reconstrucción de las murallas de la ciudad es no se menciona en la maldición de Josué. La ciudad fue posteriormente refortificada unos 500 años después con la reconstrucción de las puertas de la ciudad (1 Reyes 16:34); nótese que la reconstrucción de las murallas de la ciudad no se menciona en este último pasaje de 1 Reyes 16:34.

En otras palabras, lo que no en el texto es que las murallas habían sido destruidas in toto. Rahab y su familia escaparon ilesos a pesar de que estaban escondidos dentro de la muralla de la ciudad. El texto hebreo en Josué 6:20 también menciona el adverbio נֶגֶד (neh’-ghed ), que significa lo que está «de frente» o enfrente de ti. Tras el derrumbe de la muralla, los israelitas procedieron «de frente» a la parte de la muralla que se derrumbó frente a ellos. (La maldición de Josué sugiere que ésta era la parte de la muralla donde se encontraban las puertas de la ciudad). Por lo tanto, la implicación adverbial es que el muro «frente a ellos» se derrumbó. Por lo tanto, lo que no menciona es que toda la muralla que rodeaba la ciudad se había derrumbado, sino que lo que se derrumbó fue esa parte de la muralla «frente a ellos» que había permitido la entrada a los israelitas para matar, saquear y luego quemar la ciudad. (Que la gente muera por el derrumbe de las murallas no es no se menciona). Así pues, lo que Josué había maldecido no era la reconstrucción de las murallas de la ciudad, sino la refortificación (verbo) y el restablecimiento (verbo) de la ciudad y sus puertas.

Josephpaneah

Esto no se menciona, aunque se puede suponer (?) que sobrevivieron a la caída de las murallas hacia adentro. Una nota interesante es que se le llama «prostituta» {KJV Harlot}. En esa cultura una mujer podía ser violada & llamada así (muy posible a la luz de la reputación de Jericó). Además, cabe señalar que podría haber sido llamada así porque era soltera y no dependía de un hombre para sus ingresos, es decir, tenía su propia fuente de ingresos. Josué 2:6 (?) menciona el FLAX que ella había apilado en el techo. Esto podría significar muy bien (& probablemente SÍ) que tenía sus propias fuentes de ingresos. El lino se usaba para hacer LINO (no algodón) que los sacerdotes & otros usaban. El tipo de lino, utilizado bíblicamente) se llamaba CAMBRIA, que era más denso y cálido que el lino de algodón con el que estamos familiarizados.

Comentarios

  • Tienes que investigar un poco más y dar cuerpo a esto. Tiene las características de una respuesta, pero en lugar de dejar los signos de interrogación, por favor, desarrolle las ideas, busque las referencias, etc. Una edición podría arreglar esto, pero por favor no lo dejes así. Esta es probablemente la mejor de las cosas que acabas de publicar (en su mayoría no son respuestas), pero por favor, esfuérzate en terminarla. –  > Por Caleb.
usuario22150

Para entender y apreciar cómo la casa de Rahab sobrevivió al suceso de Josué 6, primero hay que reconocer que el destino del muro de «caer de plano» fue un milagro. Y en segundo lugar, para comprender el destino del muro en el contexto de la narración, es necesario entender la palabra hebrea «tachath» en Josué, que se da en español como «plano».

En la Concordancia de Strong, «tachath» [8478] transmite la idea de derrumbe «en [el mismo] lugar» y apoya la interpretación del Targum en Josué 6:5 «…y será tragado debajo de él…» Así, el muro se hundió, a la profundidad deseada por Dios, para dejar visible una parte suficiente del muro como monumento del milagro.

El memorial se apoya en cuatro circunstancias ambientales:

  1. el derrumbe del muro no dañó las casas, ni siquiera las que estaban dentro, encima y contra el muro.

  2. el derrumbe del muro no provocó que las rocas y los escombros rodaran colina abajo hacia los israelitas.

  3. el derrumbe del muro no formó una nube de polvo asfixiante y cegadora.

  4. El derrumbe del muro no impidió que los israelitas subieran inmediatamente la colina hacia la ciudad y recorrieran las calles y las casas durante su primer herem [comportamiento agresivo que mostraba su obediencia al mandato de Dios de reclamar la tierra prometida].

Fue la primera circunstancia ambiental la que permitió a la casa de Rahab sobrevivir al derrumbe del muro.

Stanley Johnson, Superintendente de la Escuela, Iglesia Bautista de Cristo, Pastor Arthur D. Taylor, 1509 Church Lane, Filadelfia, Pa 19141 [[email protected]]

Comentarios

  • ¡Bienvenido a BH.SE! Por favor, haz el recorrido para hacerte una idea de cómo funciona el sitio. Deberías añadir el texto que aparece al final de tu página de perfil, y luego borrarlo de la parte inferior de esta respuesta. –  > Por enegue.
חִידָה

Los arqueólogos debaten La excavación de Jericó (1907-1909) por Ernest Sellin y Carl Watzinger descubrimiento de 2 paredes residenciales (Casa de Rahab) de pie en el lado norte de la pared de la ciudad interior de Jericó – como prueba de [Yehoshua (Josué) 2:15] «porque su casa estaba en el muro de la ciudad» (כִּ֚י בֵיתָהּ֙ בְּקִ֣יר הַֽחוֹמָ֔ה )