En Joel 3 se mencionan tres valles:
- El Valle de Josafat (2, 12)
- El Valle de la Decisión (dos veces en el 14)
- El Valle de Sitim (18)
Me pregunto:
- ¿Es alguno de estos lugares históricos conocidos? ¿Son lugares diferentes o un solo lugar con múltiples nombres? En particular, ¿es «el valle de la decisión» otro nombre para «el valle de Josafat» como parece ser en el contexto?
- ¿Cuál es el significado espiritual de los valles en este texto, si es que hay alguno?
Los dos primeros valles utilizan la palabra «emek». Los nombres parecen ser puramente simbólicos en el contexto, aunque el valle de Josafat podría estar asociado a un acontecimiento histórico relacionado con el rey del mismo nombre, véase Wikipedia. La mayoría de los comentaristas tradicionales dicen que los valles de 4:12 y 4:14 (Josafat y «Decisión») son el mismo valle. El nombre en 14 es «haruts», que podría traducirse mejor como «valle de los condenados», o al menos como «veredicto» en lugar de «decisión». El contexto es de retribución.
La palabra traducida como «valle» en el 18 es «nahal» en lugar de «emek» y significa un arroyo, drenaje o barranco. El contexto es de bendición más que de retribución. La intención parece ser que un wadi o drenaje previamente conocido por su sequedad será apagado por un manantial que fluirá desde la casa de Yahveh. Por lo tanto, parece que este valle de Acacia tendría que estar en algún lugar a lo largo de la continuación del valle de Cedrón en el desierto de Judea, entre Jerusalén y el valle del Jordán.
Además del significado simbólico del manantial viviente, la bendición en este caso podría referirse también a la naturaleza problemática del suministro de agua al Templo para los diversos lavados, libaciones, purificaciones y simplemente la limpieza en la época de Joel. La profecía se cumplió de forma prosaica en tiempos del Segundo Templo con la construcción del acueducto de Biyar y las obras hidráulicas.
En ambos casos, el profeta parece hablar en términos simbólicos sin referirse necesariamente a lugares identificables o a acontecimientos históricos que podamos conocer.
Esta respuesta necesita algo de trabajo en relación con el uso de imágenes de valles y ramblas en pasajes paralelos].
El significado espiritual se deriva buscando los elementos cristológicos con juegos de palabras y acertijos.
Jehosephat – Dios – juez
Decisión – juicio
Shittim – ramas de madera de la acacia, un juego de palabras de Sattah – desviar, de una raíz que significa perforar
El escenario que se retrata en Joel 3 es que todas las naciones se han reunido para la batalla final contra Dios/y reciben el juicio. Pero el juicio es tomado por Cristo en la cruz.
Como resultado de la cruz, sus hijos son vendidos a los sabios (borrachos) como un enigma del Espíritu Santo en Pentecostés.
Los instrumentos para labrar la tierra, o arar la tierra áspera se convierten en espadas/(la Palabra de Dios), y somos hechos fuertes en el Señor.
La tribulación de Cristo fue grande, y el sol y la luna se oscurecieron en la cruz.
El vino nuevo es la gracia de quitar el pecado, no sólo el vino viejo de ser sufrido por él.
Estos son sólo los aspectos más destacados de la imagen oculta de Cristo en Joel 3.
- ¿Sigues apoyando esta respuesta? Parece un poco sobre-tipificada o alegorizada (OMI), y sólo me preguntaba si su hermenéutica ha cambiado algo desde que se publicó esta respuesta. – > Por C. Kelly.
- Sí, el Sensus plenior no es una alegoría gratuita. Una discusión adecuada no es «yo pienso diferente», sino demostrar que los símbolos no son los mismos en otras partes de la Escritura. La hermenéutica no ha cambiado. se aplican las mismas reglas y se confirma mejor con el tiempo. – > Por Bob Jones.