Cuál es el nombre griego de Josué?

P Anderson preguntó.

Ayúdenme, por favor y gracias. Una lección de escuela dominical necesita esta respuesta lo antes posible. No soy capaz de encontrarla por mí mismo.

Comentarios

  • Hola – Bienvenido a BHSX. Gracias por su contribución. Cuando tengas un minuto, por favor haz el recorrido (abajo) – user25930
  • He votado por cerrar esta pregunta, ya que es una pregunta de «hacer mis deberes»; y además no tiene que ver con el significado de la Biblia o los textos bíblicos, o al menos no especifica ninguno. –  > Por Sola Gratia.
4 respuestas
Nigel J

En Hebreos 4:8 el escritor se refiere a Josué históricamente y lo llama ιησους en el idioma griego. Esto se lee como ‘Jesús’ en español y es, por supuesto, el mismo nombre que Jesucristo el Hijo de Dios.

La palabra griega para Josué es Jesús (en español) o Iesous (transliterado del griego). La palabra hebrea Josué (y Jesús/Iesous) significan «Yahvé (= Jehová) es la salvación» o «Jehová es la liberación», etc. Una ortografía alternativa en el hebreo es Hoshea.

usuario25930

Comentarios

  • ¿Yarweh? ¿Con -r-? –  > Por fdb.

También puede referirse a Jesús:-

Concordancia de Strong Iésous: Jesús o Josué, el nombre del Mesías, también otros tres Isr. Palabra original: Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Parte de la oración: Sustantivo, masculino Transliteración: Iésous Ortografía fonética: (ee-ay-sooce’) Definición: Jesús o Josué, el nombre del Mesías, también otros tres Isr Uso: Jesús; la forma griega de Josué; Jesús, hijo de Eliezer; Jesús, apellidado Justo.

Concordancia de Strong Yehoshua: «el Señor es la salvación», el sucesor de Moisés, también el nombre de varios Isr. Palabra original: יְהוֹשׁוּעַ Parte de la oración: nombre propio, masculino; nombre propio, de un lugar; nombre propio Transliteración: Yehoshua Ortografía fonética: (yeh-ho-shoo’-ah) Definición: «el Señor es la salvación», sucesor de Moisés, también el nombre de un número de Isr

usuario26950

Lowther

Probablemente es demasiado tarde para ayudar a la clase, pero hay 3 grafías principales del nombre en el texto griego: IESU, IESUS, IESON y si la memoria no me falla IESOU algunas veces

Comentarios

  • Se trata de diferentes formas del mismo nombre, no de diferentes «grafías». –  > Por fdb.
  • ¿Cuál es la diferencia? –  > Por Lowther.
  • En realidad, todos están equivocados, aparte de IESOU. –  > Por fdb.
  • ¡Sí, tienes razón fdb, Omicron Upsilon, ¿cuál es la diferencia en Inglés de todos modos! Ese es el problema con el uso de un teléfono inteligente sin aplicación LXX para cortar y pegar desde:) A continuación se presentan las ortografías accual del nombre de Iesoi hijo de Naun: Jos 1:1 Ἰησοῖ (IESOI ) Jos_1:10 Ἰησοῦς (IESOUS / Jesús) Jos_2:23 Ἰησοῦν (ISOUN ) –  > Por Lowther.