¿Quién es la doncella en Proverbios 30:19?

Cannabijoy preguntó.

Tres versos de Proverbios 30 son los siguientes:

[18] Hay tres cosas que son demasiado maravillosas para mí, sí, cuatro que no conozco:

[19] (1) El camino del águila en el aire; (2) el camino de la serpiente sobre la roca; (3) el camino de la nave en medio del mar; (4) y el camino de un hombre con una doncella.

[20] Tal es el camino de la mujer adúlteracome, se limpia la boca y dice: «No he hecho ninguna maldad».

¿Es la mujer adúltera del v. 20 una descripción de la doncella del v. 19?

7 respuestas
Tony Chan

Proverbios 30:18 Hay tres cosas demasiado maravillosas para mí, cuatro que no puedo entender
19el camino de un águila en el cielo
el camino de una serpiente en una roca,
el camino de un barco en el mar,
y el camino de un hombre con una doncella.
20Este es el camino de una adúltera:
Come y se limpia la boca
y dice: «No he hecho nada malo».

La expresión tres y cuatro es idiomática, no aritmética. Una expresión similar se encuentra en Amós 1:3

Esto es lo que dice el Señor: «Porque tres pecados de Damasco, incluso por cuatrono me arrepentiré».

Examina el siguiente patrón:

el camino de un águila en el cielo, el camino de una serpiente en una roca, el camino de un barco en el mar, el camino de un hombre con una doncella.

Los actores y los que se mueven son el águila, la serpiente, el barco y el hombre.

El cielo, la roca, el mar y la doncella son fondos pasivos.

La adúltera come y se limpia. Ella es un actor como el águila, la serpiente, el barco y el hombre.

¿Es la mujer adúltera del v. 20 una descripción de la doncella del v. 19?

No.

Comentarios

  • Muy buena respuesta. +1 –  > Por Dottard.

No creo que la criada del verso 19 se refiera a la mujer adúltera del verso 20 por las razones que expongo a continuación.

En primer lugar, suponiendo que la traducción anterior sea fiel al hebreo, parece que la puntuación -que no estaba en los manuscritos originales- podría marcar la diferencia aquí.

El JPS Tankakh de estos versículos dice:

Proverbios 30:18-20 (Tanaj)

18 Tres cosas están más allá de mí;
Cuatro no puedo comprender:

19 Cómo se abre paso el águila sobre el cielo
Cómo se abre paso una serpiente sobre una roca;
Cómo un barco se abre paso en alta mar;
Cómo un hombre se abre camino con una doncella.

20 Tal es el camino de una adúltera:
Come, se limpia la boca
y dice: «No he hecho ningún mal».

Los comentaristas de la Oxford Jewish Study Bible afirman que el verso 20 contrasta con los versos 18-19, en el sentido de que los movimientos de los cuatro primeros (águila, serpiente, barco, hombre con una doncella) son gráciles, pero el de la adúltera es burdo y chocante:

La maravilla de los «caminos» o movimientos del águila, la serpiente y el barco puede residir en el hecho de que no dejan huellas o que son suaves y gráciles. En cuanto al camino de un hombre con una doncella, el amor es un misterio, pero el modo en que es misterioso se deja a la imaginación.

El verso 20] parece mecánicamente añadido e inapropiado, pero podría ser la intención de un clímax impactante. Los cuatro «caminos» son misteriosos y elegantes y no dejan huella. El camino -es decir, el comportamiento- de la adúltera también es especialmente sorprendente: Es increíblemente engreída y cree que puede borrar su pecado como si se limpiara las migajas de la cara.

La Biblia de Estudio Judía (2ª ed.) (Kindle Locations 91028-91030, 91032-91034). Oxford University Press. Edición Kindle.

Además, parece muy posible que el original hebreo ni siquiera se refiera a ninguna doncella en el versículo 19.

La versión de la Septuaginta (compilada en el siglo II a.C.) del versículo 19 no hace referencia a ninguna mujer, sino que se refiere al camino de un hombre en la juventud. O bien el protohebreo del texto de la Septuaginta es muy diferente al consultado por los traductores masoretas (compilados en el siglo VIII d.C.), o tal vez los masoretas acabaron vocalizando el hebreo para producir un significado muy diferente. El texto hebreo del que tradujo Jerónimo (siglo IV d.C.) también parece ser diferente del texto posterior consultado por los masoretas y coincide con la Septuaginta (… viam viri in adolescentia).

usuario15733

Comentarios

  • Gracias NonTheologian. Ahora estoy un poco confundido. Basándome en las dos interpretaciones que has proporcionado -el misterio del amor de un hombre hacia una doncella o el camino de un hombre en la juventud- ¿hay realmente «cuatro» cosas que son demasiado maravillosas para Agur, y «cinco» cosas que no conoce? –  > Por Cannabijoy.
  • No, no lo creo. Las cuatro cosas enumeradas en el v.19 son sutiles y misteriosas, mientras que el camino de la mujer adúltera (v.20) es vulgar y directo. Creo que la forma en que la JPS puntuó los versos con dos puntos es útil (es decir, «Cuatro cosas que no puedo entender: …. [Pero] Tal es el camino de la adúltera: …» ) – user15733
  • Bien, ¿dices que Agur da cuatro ejemplos (que terminan con la criada), pero esta quinta parte no forma parte de su lista? Porque no hace esto en las tres listas siguientes. Él nos da un número, y luego da ejemplos de acuerdo con el número que dio. Si la palabra «Pero» estuviera ahí, podría estar de acuerdo, pero no lo está. Agur hace una sabia sugerencia en los versos 5 y 6. Pero esta es la palabra de Agur, así que no es para tanto, supongo. –  > Por Cannabijoy.
Cristal

Me gustaría sugerir que la forma en que un hombre ama a una mujer se puede ver en la epístola a los Efesios :

Como dicen las escrituras: «El hombre deja a su padre y a su madre y se une a su mujer, y los dos se unen en uno». Esto es un gran misterio, pero es una ilustración de la forma en que Cristo y la iglesia son uno.

Efesios 5:31, 32]

Comentarios

  • Efesios 5:31-42 no se relaciona con el texto y la pregunta. –  > Por Sam.
  • Bienvenido a BH. He editado para demostrar cómo las citas pueden ser resaltadas (excepto que no puedo completar esto adecuadamente ya que no sé de qué versión estás citando – por favor, añade la referencia). También he editado tu pregunta ya que este es el lugar para las respuestas. Y la he convertido en una declaración, no en una pregunta. Por favor, siéntase libre de borrar todo esto si desea volver a su propio texto. Por favor, vea el Tour y la Ayuda. –  > Por Nigel J.
  • @Sam Creo que los nuevos usuarios necesitan más ayuda de la que tú, aquí, has dado. No estoy de acuerdo – creo que el usuario ha expresado un hecho y una cita muy relevantes. Lástima que más hombres no lo acaten. (Up-votado +1) Y creo, yo mismo, que la ‘doncella’ es la Iglesia de la misma manera que la ‘novia’ en el Cantar de los Cantares es la Iglesia, porque toda la escritura se nos da para nuestro aprendizaje en estos últimos días, y toda la Ley puede ser interpretada para ser relevante en Jesucristo, el Hijo de Dios. –  > Por Nigel J.
Toni Hendrix

Al ver estos cuatro «demasiado maravillosos» por separado, yo también me deleito en su majestuosidad:

El cielo, en su infinita gama de perspectivas, parece no ofrecerle al águila ningún apoyo… y sin embargo se desliza por su extensión celestial como en una alegre danza.

La serpiente sin patas, se mueve a través de la inmovilidad y la dureza de la roca… con una belleza mágica y casi sin esfuerzo.

El barco, un vehículo artificial de transporte pesado, es llevado sobre una inmensa masa de líquido para alcanzar su sólido destino.

Y un hombre, en su poder y bravura juveniles, es transportado por el amor magnético de una mujer hacia una emoción y una ternura poco comunes.

Desde mi humilde y limitada perspectiva, todas las maravillas parecen ser el punto focal de un poder y una fuerza insondables que son el vehículo por el que vuelan los débiles; una dureza inamovible se convierte en un camino para los humildes sin piernas; un líquido insondable se convierte en una base para el transporte de sustancia a dominios extranjeros; y la humanidad en bruto se funde en una ternura que da vida para que la multiplicación sea sencilla.

De hecho, TODO es demasiado maravilloso para mi pequeña mente, pero todas son bellas imágenes de cómo Dios elige las «cosas débiles de este mundo para confundir a los sabios». 1 Cor 1:27

Gracias por el foro para mis pensamientos simplistas ante los de los más doctos.

Ozzie Ozzie

¿Quién es la criada en Proverbios 30:19?

18] Hay tres cosas que son demasiado maravillosas para mí, sí, cuatro que no conozco:

19] (1) El camino de un águila en el aire; (2) el camino de una serpiente sobre una roca; (3) el camino de un barco en medio del mar; (4) y el camino de un hombre con una doncella.

La mujer adúltera del verso 20, no se refiere a la doncella (virgen) del verso 19

Aunque estoy de acuerdo con las tres primeras explicaciones de «cosas maravillosas» dadas por Cannabijoy no estoy de acuerdo con la cuarta

(1) El camino de un águila en el aire; un águila no deja rastro en el aire

(2) el camino de una serpiente sobre una roca; Una serpiente no deja rastro en la roca.

(3) el camino de un barco en medio del mar; Un barco no deja rastro en la niebla del mar.

(4) Y el camino de un hombre con una doncella.

Doncella en las escrituras significa «virgen».

Un joven puede emplear la astucia, la suavidad y las formas astutas para deslizarse hacia los afectos de una virgen inocente. Muchas jóvenes han perdido su virtud a manos de astutos seductores. Es difícil trazar el camino de tales hombres escurridizos, pero tienen un objetivo, como lo tiene un águila en vuelo, una serpiente que se desliza, o un barco en el mar. Con los seductores, el objetivo es la explotación sexual.

Cannabijoy

Sí, la mujer adúltera del verso 20 está describiendo a la doncella del verso 19. Agur dice que hay cuatro cosas que no conoce:

1) El camino de un águila en el aire;

2) el camino de una serpiente sobre una roca

3) el camino de un barco en medio del mar;

4) y el camino de un hombre con una doncella.

Todas estas cosas tienen algo en común:

Cuando un águila vuela por el aire no deja ningún camino que indique que el águila estuvo allí.

Si una serpiente se desliza por una roca, en lugar de hacerlo por la arena o la hierba no deja ningún camino que indique que estuvo allí.

Si un barco está en medio del mar, no deja ningún rastro que indique que se ha movido alguna vez.

Una criada/mujer joven (hebreo בעלמה: almah) que fornica con un hombre es como una mujer adúltera: come y se limpia la boca como si no hubiera hecho nada malo, sin dejar ningún rastro que indique su maldad.

La razón por la que hay tres cosas que son demasiado maravillosas para Agur, pero cuatro cosas que «no conoce» es porque las tres primeras cosas son extraordinariaspero las cuatro son cosas que no puede conocer. Es imposible para él saber si una doncella ha fornicado con un hombre, porque no deja ningún rastro.

Comentarios

  • Aunque Almah no exige necesariamente que sea virgen, se entiende ciertamente que es joven y, a lo sumo, recién casada e inexperta. Eso parece estar en contraste con una adúltera descarada. Además, su virginidad (o no), si ha estado con un hombre o no, definitivamente hace «deja un camino» que puede ser examinado. Si ella es una Almah soltera, su maldad sería definitivamente descubierta. ¿Cómo se explican estas cosas al equiparar a la doncella con la adúltera? –  > Por Joshua.
  • @Joshua Estoy de acuerdo. Si la joven fuera virgen, seguramente dejaría un rastro inmediato (aunque también lo hace el barco). Sin embargo, dudo que esté casada. Probablemente sea lo suficientemente joven como para estar en edad de casarse, pero si estuviera casada no habría razón para limpiarse la boca y decir «no he hecho nada malo». No quiero ponerme demasiado vulgar (aunque ambos sabemos que las Escrituras pueden serlo), pero puedo ver cómo «limpiarse la boca» puede aplicarse a ella tanto si es su primera vez como si lo ha hecho antes. Estoy seguro de que Agur no revisó el higiénico de cada jovencita que encontró ; ) –  > Por Cannabijoy.
  • Entonces, ¿crees que la metáfora de comer y limpiarse se aplica muy literalmente a la felación? Yo también he considerado esa acepción. Eso por sí solo sería una (quizás polémica y sin embargo) muy buena pregunta por sí misma. Pero tal vez debería indicarlo en su respuesta, ya que ciertamente aclara y legitima su posición. Sigo sin estar convencido, incluso si ese es el significado, de que una «adúltera Ishshah«pueda ser descrito como un Almah. –  > Por Josué.
  • Sí, o si fue previamente virgen, tal vez se limpió la sangre. Buena idea, añadiré esto a mi respuesta. Sólo espero que no ofendamos a nadie. ¿Hay alguna regla respecto a la vulgaridad si es necesaria para nuestras respuestas? Gracias @Joshua. –  > Por Cannabijoy.
Sola Gratia

El hombre oculta su fornicación con la criada, así como la mala acción de la mujer adúltera («tal» = también) se oculta por su naturaleza (como las cuatro cosas). Al igual que quien se ha atiborrado de glotonería abandona la mesa después de haberse limpiado la boca, no queda rastro de su pecado. Del mismo modo, la puta se prostituye, se vuelve a poner la ropa y actúa como si nada hubiera pasado. Este pecado es por naturaleza oculto. Este es el propósito de dar cuatro ejemplos: magnificar el rasgo común de ser por naturaleza oculto. El hebreo כן (ken) suele significar «así» o «de esta manera», y por lo tanto en este contexto parece ser una conclusión de los cuatro ejemplos: no dejar rastro es el tema común, y la prostituta es el tema de los cuatro ejemplos – el fin para el que fueron dados.

La adúltera no es el almah del versículo 19, porque almah no es una palabra que se usaría nunca para referirse a una ramera, ya que significa «doncella» (o cualquier muchacha virgen en edad de casarse, o a lo sumo recién casada y aún no involucrada en el matrimonio como para justificar el uso de otra palabra más adecuada que «doncella»), mientras que una ramera o adúltera es, bueno, una mujer adúltera o una ramera.