Hechos 21:40 Versión Estándar EspañolaY cuando le dio permiso, Pablo, de pie en la escalinata, hizo una señal con la mano al pueblo. Y cuando se hizo un gran silencio, se dirigió a ellos en hebreo hebreo, diciendo:
Juan 5:2 Versión Estándar EspañolaAhora bien, hay en Jerusalén, junto a la Puerta de las Ovejas, un estanque, en arameo llamada Betesda, que tiene cinco columnatas techadas
¿Cuál es la diferencia entre el hebreo y el arameo?
- Esta pregunta sería más adecuada para Linguistics.SE. Tampoco está claro qué se puede decir sobre el tema, que no esté ya cubierto por la enciclopedia artículos sobre el tema. – > Por Lucian.
Juan era un judío que escribió en griego koiné.
NVI Juan 5:2Hay en Jerusalén, cerca de la Puerta de las Ovejas, un estanque, que en arameo se llama Betesda y que está rodeada de cinco columnatas cubiertas.
en arameo
Ἑβραϊστὶ (Hebraisti)
Adverbio
Griego de Strong 1447: En el hebreo, o más bien, en el dialecto arameo. Adverbio de Hebrais; hebraísticamente o en la lengua judía.
Lucas escribió el Libro de los Hechos. Era un gentil.
NVI Hechos 21:40Después de recibir el permiso del comandante, Pablo se puso de pie en la escalinata e hizo un gesto a la multitud. Cuando todos guardaron silencio, les dijo en arameo
Arameo
Ἑβραΐδι (Hebraidi)
Adjetivo – Dativo femenino singular
Griego de Strong 1446: La lengua hebrea, o mejor dicho: Arameo. De Eber; la lengua hebraica o judía.
En https://biblehub.com/acts/21-40.htm8 de 29 versiones traducen Ἑβραΐδι como Arameo.
Tanto el adverbio Ἑβραϊστὶ como el adjetivo Ἑβραΐδι provienen del sustantivo Ἑβραΐς.
Léxico griego de Thayer
STRONGS NT 1446: Ἑβραΐς
Ἑβραΐς (WH Αβραΐς, véase su introducción § 408), ἑβραιδος, ἡ, hebreo, la lengua hebrea; no es que sin embargo en la que se escribió el O. T.sino el caldeo (no el sirocaldaico, como se le llama comúnmente pero de forma incorrecta; cf. A. Th. Hoffmann, Grammat. Syriac., p. 14), que en la época de Jesús y de los apóstoles lo había sustituido hace tiempo en Palestina
Así pues, ambos versículos se refieren a la lengua vernácula local, a menudo calificada de aramea por los modernos.
Mi opinión es que durante el cautiverio los cautivos de Judá, que hablaban hebreo, estuvieron expuestos a un dialecto (caldeo) hablado por algunos en Babilonia, los caldeos, que eran religiosos, incluso sacerdotales y que asesoraban a la realeza.
Es probable que los caldeos imitaran lo que se entregaba divinamente en Israel y hablaran hebreo como medio de asociarse con lo que era originalmente divino. Pero su idioma no era puro y era un dialecto del hebreo, no hebreo puro.
Daniel, que era un niño cuando fue llevado al cautiverio, bien pudo haber sido bilingüe, hablando hebreo desde su infancia y niñez, pero fue educado en caldeo mientras estuvo en Babilonia, viviendo casi exclusivamente en la corte.
Al regresar a Israel, algunos hablaban un dialecto, ahora llamado arameo, que era hebreo pero con influencia añadida. Mientras que algunos mantuvieron su hebreo puro, que no se habían asociado tanto con los caldeos.
-
El hebreo (Ivri, עברי) y el arameo se escriben y leen – RTL (Right-To-Left).
-
Ambas lenguas tienen 22 letras. [Consulte :https://en.m.wikipedia.org/wiki/Aramaic_alphabet]
-
Similitudes del arameo imperial con la fuente hebrea: Alef (א) = Alap ( ) .
-
En [Esdras 7] nos enteramos de que alrededor del año 560 a.C. el escriba hebreo Esdras, hijo de Seraías, hijo de Azarías, el hijo de Hilkiah (עֶזְרָא֙ בֶּן-שְׂרָיָ֔ה בֶּן-עֲזַרְיָ֖ה בֶּן-חִלְקִיָּֽה ) fue uno de los últimos escribas hebreos en comprender el Ivri bíblico durante la opresión persa. Esdras ayudó a crear el Tanaj moderno utilizando la fuente imperial-aramea para los caracteres hebreos, para reintroducir a los yisraelitas del exilio babilónico en la Torá. – Palabras hebreas como ‘David’ ( ) fueron entonces escritas por Esdras en la fuente imperial-aramea ‘דיד’. * La arqueología lo ha demostrado al descubrir un sello del abuelo de Esdras, Azarías, que data del año 605 AC. [https://www.bible.ca/bulla/bible-archeology-jeremiah-clay-bullae-seal-inscription-Belonging-to-Azariah-son-of-Hilkiah-high-priest-1Chron-6-12-15-2Chron34-14-Jer-1-1-605bc.htm]