El nombre de Jacob es Israel. Entonces, ¿por qué se sigue llamando Jacob?

Frank Luke preguntó.

Al nacer, Jacob recibe el nombre de «Jacob», que significa «embaucador, suplantador, acaparador de talones». Después de luchar en Jabok, se le cambia el nombre a «Israel», que significa «lucha con Dios». Sin embargo, después de este encuentro, el texto le sigue llamando Jacob la mayor parte del tiempo. Luego, en Génesis 35, tiene otro encuentro con Dios y entonces se le empieza a llamar Israel en el texto. Pero no todo el tiempo.

El Génesis cambia de nombre en este punto. Desde Gn 35:21 hasta el final del Génesis, se le llama Jacob unas 35 veces e Israel unas 39 veces.

Una de las explicaciones que he oído es que se llamaba Jacob mientras vivía en rebeldía. Eso funciona para Génesis 32 a 35, pero no para después porque entonces es de ida y vuelta. Incluso hay versos como Gn 46:2 en los que se le llama por ambos nombres en el mismo verso.

¿Cuál podría ser la razón de este ir y venir?

Comentarios

  • Es difícil ver cómo son personas diferentes en vista de Génesis 32:28 «Ya no te llamarás Jacob», le dijo el hombre, «sino Israel, porque has luchado con Dios y con los hombres y has vencido». –  > Por Frank Luke.
  • Según la tradición judía, Israel vuelve a llamarse Jacob cada vez que ha perdido su capacidad profética, por la razón que sea. Así que cuando se ve el nombre de Israel, Jacob está hablando por Dios o con la Divinidad a su lado. Cuando es Jacob, como cuando se presume la muerte de José, no se ocupa de asuntos celestiales, sino sólo de sus propios impulsos y penas humanas. –  > Por Bruce James.
  • Obsérvese que más adelante también se le llama Jacob en numerosas ocasiones, como en cualquiera de los varios casos de la frase «Dios de Abraham, Isaac y Jacob». Moisés también parece preferir llamarlo Jacob. –  > Por David Starkey.
2 respuestas
Bob Sellers

El nombre Israel es el nombre (espiritual) otorgado por Dios a Jacob después de que prevaleciera en Betel, y el nombre pertenece a la continuación de las promesas dadas a Abraham, pasadas a Isaac y luego tomadas por Jacob cuando Isaac le pasó la bendición de la primogenitura.

Aunque los nombres de Jacob e Israel pueden parecer usados más o menos indistintamente en algunos lugares, una consideración cuidadosa revelará las naturalezas carnal y espiritual de la aplicación.Por ejemplo, en los tratados dados en Gen 48 y 49, encontramos:

Gn 48:16 El Ángel que me redimió de todo mal, bendiga a los muchachos, y que mi nombre sea puesto sobre ellos, y el nombre de mis padres Abraham e Isaac, y que lleguen a ser una multitud en medio de la tierra.

Aquí él (Israel) está esencialmente dando la bendición espiritual de la primogenitura a los hijos de José. (mi nombre sea nombrado en ellos) ie. el esta dando su nombre (dado por Dios, espiritual) de Israel…a Efraín y Manasés.

Gen 48:20-22 20 Y los bendijo aquel día, diciendo: En ti bendecirá Israel, diciendo: Dios te haga como Efraín y como Manasés; y puso a Efraín delante de Manasés. 21 Y dijo Israel a José: He aquí, yo muero; pero Dios estará con vosotros y os hará volver a la tierra de vuestros padres. 22 Además, te he dado una porción por encima de tus hermanos, la cual tomé de la mano del amorreo con mi espada y con mi arco.

Esta «porción por encima» representa la primera parte de la «doble porción» dada a José.

Luego, en Gen 49, encontramos que es Jacob, (no Israel) quien se dirige al otro de sus hijos. Él (Jacob) entonces ‘bendice’ a los otros no como Israel, porque ya había dado ese nombre a Efraín y Manasés, los dos hijos de José.

La otra mitad de la «doble porción» se le da a José en Gn 49:22-26:

22 José es una rama fructífera, una rama fructífera junto a un pozo, cuyas ramas se extienden por encima del muro: 23 Los arqueros lo han afligido mucho, le han disparado y lo han odiado; 24 pero su arco se ha fortalecido, y los brazos de sus manos se han hecho fuertes por las manos del poderoso Dios de Jacob: ) 25 por el Dios de tu padre, que te ayudará, y por el Todopoderoso, que te bendecirá con bendiciones de los cielos de arriba, con bendiciones de los abismos de abajo, con bendiciones de los pechos y de las entrañas: 26 las bendiciones de tu padre han prevalecido sobre las bendiciones de mis progenitores hasta el último confín de las colinas eternas; estarán sobre la cabeza de José, y sobre la corona de la cabeza del que fue separado de sus hermanos.

Comentarios

  • Estoy totalmente de acuerdo, sólo pienso que puedes estar malinterpretando las porciones. Se duplican en el sentido de que hay dos hijos. Esto es evidente cuando se divide la tierra entre las tribus en Josué 14 y 17. José heredó la mitad de la herencia terrenal (doble riqueza y autoridad familiar) y la mitad de la espiritual (pacto con Abraham). Obtuvo la doble porción física y las muchas naciones como descendientes. Judá obtuvo el derecho a la autoridad y las mitades de todas las naciones serán bendecidas. –  > Por Josué.
Schuh

El maestro judío medieval Bahya ben Asher declaró que «el significado claro» es que la Torá utiliza los nombres de Jacob e Israel indistintamente. Pero, añade:

«Desde un punto de vista más racional o científico, podemos detectar un patrón distinto en la Torá, que a veces elige referirse a Yaakov por su nombre original y a veces por su nombre adicional. El nombre de Yaakov se aplica a la parte física de la personalidad de Yaakov, asuntos relacionados con su existencia terrestre, mientras que el nombre de Israel se refiere a los aspectos espirituales de su personalidad, asuntos relacionados con su existencia eterna en las regiones celestiales.»1

La distinción física/espiritual del rabino Bahya no se desprende en absoluto del «significado llano» del texto, y no explicó las fuentes cabalistas de su opinión «más científica». Aun así, su lectura mística se refleja en muchas interpretaciones contemporáneas que plantean una razón teológica o espiritual para el uso de uno u otro nombre (por ejemplo). Muchos de estos intentos son considerablemente forzados.

Los estudiosos contemporáneos sugieren otra vía de exploración. ¿Podrían los nombres reflejar algo de la compleja composición literaria del Génesis? ¿Podría el uso de «Jacob» o «Israel» reflejar diferentes fuentes históricas o intenciones?

Muchos estudiosos señalan el ciclo de Jacob de historias se centra en gran medida en el norte y en el transjordán, zonas que posteriormente formaron parte del reino del norte de Israel. Incluso entre los profetas, Jacob figura específicamente como el patriarca del norte. Siguiendo la tendencia general de la hipótesis documentallas historias originales de Jacob (orales o escritas) fueron compuestas por un narrador del norte, el ‘Elohisty más tarde se incorporaron a la versión tradicional deYahwistdel reino del sur. A lo largo de los siglos, estas historias fueron modificadas por un ‘Sacerdotey se redactaron, añadiendo cada escritor y editor su impronta.

Por ejemplo, en su forma final, el Génesis contiene curiosamente dos historias diferentes del cambio de nombre de Jacob: Génesis 32:24-30 y 35:9-15. Una nota en la Jewish Study Bible (JPS) establece el consenso de los expertos: la segunda es «la versión sacerdotal del cambio de nombre de Jacob que [el escritor yahvista] relata» en la primera. Algunos siguen escuchando en el marco yahvista la voz voz del Eloísta.

Por lo tanto, se podría comparar la lista de referencias de Jacob e Israel con un esquema de la fuente del Génesis y observar cómo se utilizan los nombres en cada fuente.2 ¿Tiende una u otra fuente a preferir un nombre sobre el otro, o a utilizar los nombres de forma diferente, reflejando quizá un propósito autoral distinto de la teología? Es un «punto de vista científico» que vale la pena explorar.


1 Esta cita aparece en varias fuentes en línea, aparentemente del Comentario de la Torá: Midrash Rabbeinu Bachya.

2 Los textos bíblicos codificados por colores que indican las fuentes podrían facilitar esta tarea, tal vez el texto hebreo de Paul Haupt en la innovadora Biblia policromada (1893), The Bible with Sources Revealed (2003) de Richard Friedman, o el texto en línea texto de la Wiki.