En 2 Samuel 23:20 ¿quiénes eran los «Hombres León de Moab»?

Me he topado con un pasaje de las Escrituras (RV) que hablaba de un par de «hombres león» de Moab o específicamente, «Arieles» que fueron matados junto con un león en 2 Samuel 23:20:

[2Sa 23:20 RVR] 20 Y Benaía, hijo de Joiada, hijo de un hombre valiente, de Kabzeel, que había hecho muchos actos mató a dos leoninos («arieles») de Moaby también bajó y mató a un león en medio de un pozo en tiempo de nieve:

LXX καὶ Βαναιας υἱὸς Ιωδαε ἀνὴρ αὐτὸς πολλοστὸς ἔργοις ἀπὸ Καβεσεηλ καὶ αὐτὸς ἐπάταξεν τοὺς δύο υἱοὺς Αριηλ τοῦ Μωαβ καὶ αὐτὸς κατέβη ἐπάταξε τὸν λέοντα ἐν μέσῳ τοῦ λάκκου ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῆς χιόνος

וּבְנָיָ֨הוּ בֶן-יְהֹויָדָ֧ע בֶּן-אִֽישׁ-חי רַב-פְּעָלִ֖ים מִֽקַּבְצְאֵ֑ל ה֣וּא הִכָּ֗ה אֵ֣ת שְׁנֵ֤י אֲרִאֵל֙ מֹואָ֔ב וְ֠הוּא יָרַ֞ד וְהִכָּ֧ה אֶֽת-האריה בְּתֹ֥וךְ הַבֹּ֖אר בְּיֹ֥ום הַשָּֽׁלֶג׃

En su descubrimiento y razonamiento inductivo de las Escrituras, ¿qué hace usted de quiénes son estos Arieles?

Preguntas de alcance:

  1. ¿Son los Arieles leones/hombres híbridos (genéticos-alterados)?
  2. Si es así, ¿cuál es el origen de los arieles (versículos de las Escrituras y otras fuentes)?
  3. ¿Cómo acabaron en la tierra de Moab?
  4. ¿Por qué se mataron estas criaturas junto con el león?
  5. Basado en 2 Samuel 23:20donde se especifica que los hombres león o arieles fueron asesinados junto con un león, ¿implica que fueron modificados genéticamente o se trata de sus características en sus estilos de lucha y estrategia?
  6. ¿Hay alguna otra parte de las Escrituras que hable de encuentros similares con posibles híbridos?

¡Muchas gracias, por favor, hágame saber lo que su investigación sugiere!

A. Schultz

Comentarios

  • Su pregunta depende del significado de אֲרִאֵל֙ ariel Strong 739en el hebreo. ‘Lionlike’ es como la KJV traduce la palabra, significando hombres ordinarios que lucharon como un león – ferozmente. Si usted está sugiriendo algo más, tendría que proporcionar evidencia para su afirmación. –  > Por Nigel J.
  • Algunas otras traducciones de la Biblia dicen «hijos de Ariel» en lugar de «hombres como un león».  > Por 4castle.
  • Para aclarar las cosas, ¿podría decir a qué se refiere con una «pregunta de alcance»? Gracias. –  > Por Rumiador.
7 respuestas
b a

La palabra que traduces como hombres león (אֲרִאֵל, ‘ari’el) también aparece con diferentes grafías en Isaías 29:1,7 (como referencia a Jerusalén, posiblemente jugando con su significado como Templo/altar que estaba en Jerusalén), deletreado אֲרִיאֵל, y unas cuantas veces en Ezequiel 43:15-16 (como parte del altar en el Templo que vio Ezequiel), deletreado אֲרִאֵיל. Obviamente, este significado no encaja en el contexto aquí: El acto de valentía de Benaía no podía ser golpear altares.

Creo que una mejor explicación sería conectar estos אֲרִאֵל de Moab con los אֶרְאֶלָּם de Isaías 33:7.

¡Escucha! el valiente (אֶרְאֶלָּם) lloran en las calles; los enviados de paz lloran amargamente. (NRSV)

La אֲרִאֵל en este pasaje se escribe igual (consonánticamente) que la palabra אֶרְאֶל ‘er’el en Isaías 33:7, a diferencia de todas las demás instancias de la palabra. (Además, esta ortografía debería descartar cualquier conexión etimológica con אַרְיֵה ‘arye o אֲרִי ‘ari, que significa león, ya que la letra י debería aparecer en sus derivados, como en el plural אֲרָיוֹת en 2 Reyes 17:25). Por tanto, probablemente sea mejor entender la palabra en este pasaje como «valiente».

Golpeó a los dos valientes de Moab es una traducción mucho más lógica para 2 Samuel 23:20 que dos hombres-león o dos altares.

(En la Piedra de Mesha, escrita en lengua moabita, otro dialecto del hebreo, Mesha también afirma haber tomado en cautiverio el אראל דודה ‘r’l dwdh. Lo que significa exactamente esto es discutidopero una de las interpretaciones toma la misma palabra אראל para referirse a un guerrero. Si este es el caso, tendría sentido por qué se utiliza una palabra moabita para describir a los guerreros moabitas a los que Benaía mató).

Comentarios

  • Excelente respuesta. Me gusta especialmente tu observación de la Estela de Mesha. +1 –  > Por Bach.
Phillip

Tu pregunta parece tener algunas implicaciones, que probablemente, a diferencia de la mayoría de la gente aquí, yo estaría de acuerdo en que son viables. Sin embargo, quiero pedirte que des un paso atrás conmigo mientras examinamos todas las posibilidades.

La palabra en hebreo para león es אַרְיֵה. Tomemos como ejemplo Oseas 11:10(a):

…אַחֲרֵ֧י יְהוָ֛ה יֵלְכ֖וּ כְּאַרְיֵ֣ה יִשְׁאָ֑גIrán tras el Señor, rugirá como un león….

Esta palabra está claramente relacionada con la utilizada en 2 Samuel 23:20:

…הִכָּ֗ה אֵ֣ת שְׁנֵ֤י אֲרִאֵל֙ מוֹאָ֔ב……mató a los dos אֲרִאֵל֙ (Arieyl/Ariel) de Moab…

Ahora bien, esto es lo interesante. Lo que parece que tenemos es una palabra compuesta, que en realidad es muy común en hebreo. Ezequiel, Miguel, Gabriel, etc, todos tienen la terminación «-el», que es en realidad la palabra para «Dios» combinada con otra palabra antes de ella. Así, Ezequiel significa «Dios fortalece», Micha-el significa «que es como Dios» o «que es Dios», etc. etc.

Por lo tanto, parece que Ariel debería significar algo así como «León de Dios».

También hay que tener en cuenta que la KJV no hace un buen trabajo de traducción aquí. La palabra «Ariel» es singular. Una mejor traducción sería en realidad «los dos hombres [«hombres» está implícito] de Ariel-Moab», ya que «dos» está gramaticalmente en la estructura de Ariel y Moab que son ambos el estado absoluto gramatical y parecen estar en aposición el uno al otro. O, tal vez, «los dos hombres de Ariel de Moab» también podría ser aceptable.

En otras palabras, Ariel-Moab podría ser un nombre de lugar, o el nombre de una persona, o un ángel/dios [g minúscula].

Mira Isaías 29:1:

«¡Ay de ti, Ariel, Ariel, la ciudad donde se asentó David! Añade año a año y deja que tu ciclo de fiestas continúe».

Es evidente que aquí Ariel es un lugar. Así que hay que mantenerlo abierto como una posibilidad aquí…

He añadido «dios» como posibilidad porque está muy claro en el Judiasim del 2º Templo que estas entidades -el eran vistas de esa manera. Si es el nombre de un dios, entonces eso sugeriría que los dos hombres podrían ser en realidad gigantes/nephilim, lo que sería similar al pensamiento judío del segundo templo.

Dicho todo esto, sigue pareciendo una exageración sacar tal conclusión.

Me parece más probable que se trate de un nombre de lugar. «Ariel-Moab».

O incluso podría ser más literalmente «hombres parecidos a los leones», pero no significar lo que usted sugiere, sino algo parecido a «hombres heroicos de Moab».

Comentarios

  • La Nueva Biblia Americana lo traduce como «los dos hijos de Ariel de Moab», similar a una de tus sugerencias. –  > Por Matt Gutting.
Eric Buckman

Creo que es posible que estos hombres pudieran tener estos rasgos de león, simplemente porque hoy en día, incluso tenemos toda una familia que tiene rasgos de perro. Uno con el nombre de JoJo el niño cara de perro, toda su familia tenía rasgos de perro, así que no me parece difícil de creer.

Comentarios

  • ¡Bienvenido a BHSE! Por favor, asegúrese de tomar nuestro Tour. (Ver abajo a la izquierda) Además, ¿crees que esto responde a la(s) pregunta(s)? Gracias. –  > Por John Martin.
thomas perren

He predicado de este texto en múltiples ocasiones. La primera vez fue hace más de veinticinco años. No tengo una respuesta profunda… estudiada para los que lean este post; sin embargo; valga lo que valga, no creo que los hombres con aspecto de león fueran nada más que guerreros valientes peludos y muy feroces. Representan sólo dos muescas más en el arma de Benaía y él tenía lo necesario para ganar el día.

JRodd66

Tema muy interesante No soy tan educado como algunos aquí así que por favor disculpe la ignorancia en algunas cosas … pero tengo el sentido común. Ok mis pensamientos sobre este tema no tendría sentido si son eran gigantes durante el tiempo de Noé, obviamente, una manipulación demoníaca en el ADN humano para contaminar el linaje de Adán porque nuestro Mesías necesitaba ser 100% humano…. dado el hecho de que esta evidencia está en la Palabra de Dios no tendría sentido que estos hombres como leones existieran, quiero decir que estos moabitas ofrecieron sus hijos a los demonios junto con el resto de las naciones. Todo por la manipulación genética. Tambien si el leon puede ser usado para describir a estos hombres como valientes o feroces por que Benaia no es descrito de esta manera, quiero decir que el peleo mas valientemente y ferozmente que ellos. Hmmm creo que voy a ir a reflexionar sobre eso…¡me encanta el sitio!

Comentarios

  • Bienvenido a BHSX. Gracias por tu contribución. Por favor, haz el tour (enlace abajo) para entender mejor cómo funciona este sitio. Esto parece más un comentario que una respuesta. Por favor, proporcione algunas referencias para apoyarlo. –  > Por Dottard.
Tony Garcea

Hagamos algo por un momento. Esto no es grosero ni irrespetuoso. Sé que muchos de los relatos mencionados son intentos de explicar algo porque su paradigma necesita ampliarse. Desde luego, no estoy diciendo aquí nada despectivo sobre el intelecto de nadie. Más bien, hay que bucear en los relatos interrogativos y extrapolarlos con mi base de conocimientos. Creo que pronto seré uno de los principales eruditos en esta área. He estudiado este ámbito durante 7 años. Ahora, permítanme compartir con ustedes los hechos. Las escrituras e incluso los elementos de los apócrifos que deben ser analizados debido al hecho de que algunas partes fueron duramente «copiadas y pegadas» en el cañón y los escritos apócrifos como Enoc que fueron dejados en la biblia etíope explican y nos dan una visión factual de los VERDADEROS HOMBRES LEÓN. Sí, ciertamente eran entidades no sancionadas que se habían manifestado en forma corpórea. Estos son los «darksiders». Ahora, demonios. Este término… «CRIANZA» me molesta. No lo confundas con un ser nacido de una RAZA SUPERIOR. En realidad. No son aceptables para Dios.

Nuestro Dios es sorprendente… ¿No lo es? Incluso en mi propia vida. Él me hizo maniobrar en trabajos que sé que él quería que yo trabajara. Uno de ellos es que construí MALLAS DE RETENCIÓN MASIVAS. Unos más grandes de lo que cualquiera de ustedes puede percibir inicialmente. El Mansión Rogue Valley del sur de Oregón. No se puede ver aquí. Sin embargo, parece que la mayoría está enterrada. Trabajamos en un muro de contención tan vasto en el 97 que se tardaba 5 minutos en ir de un extremo al otro.

Por lo tanto, puedo decir que cuando me di cuenta de Sacsayhuaman mi visión del mundo se hizo añicos y conocí y recordé un extraño versículo bíblico que escuché de niño. Los hermanos de Vulcano, o Tubalcain, antes del diluvio, fueron los primeros inventores de los mismos; pues cuenta, que

hay quien dice que sus hermanos inventaron el modo de hacer paredes de ladrillos: añade que de la generación de Vulcano salieron dos hermanos, que inventaron el modo de mezclar paja o rastrojo con arcilla para ladrillos y de secarlos al sol, y así descubrieron el embaldosado de las casas.

Ahora bien, en la llanura de Sinar, aunque no había piedras, pudieron excavar arcilla suficiente para hacer ladrillos, que se propusieron quemar a fondo, para que fueran aptos para su propósito. Según una tradición oriental F9, estuvieron tres años empleados en hacer y quemar esos ladrillos, cada uno de los cuales tenía trece codos de largo, diez de ancho y cinco de espesor, y estuvieron cuarenta años en la construcción:

y tenían ladrillos en lugar de piedra, y limo en lugar de argamasa: no pudieron conseguir piedra, que habrían elegido por ser más duradera; consiguieron los mejores ladrillos que pudieron hacer, y en lugar de argamasa usaron limo; o lo que la versión Septuaginta llama «asphaltos», un betún, o especie de brea, de la que había gran cantidad en aquel barrio. Herodoto F11 hablando de la construcción de Babilonia, utiliza un lenguaje muy parecido al de la Escritura;

cavando una fosa o zanja (dice él), la tierra que fue arrojada la formaron en ladrillos, y sacando los grandes, los quemaron en hornos, usando para la cal o el mortero asfalto caliente o betún.

Y observa que

A ocho días de viaje de Babilonia había otra ciudad, llamada Is, donde había un pequeño río del mismo nombre, que desembocaba en el río Éufrates, y con su agua se llevaban muchos trozos de betún, y de ahí se transportaba a las murallas de Babilonia.

De todos modos, estos muros no son de ladrilloHay piedras tan grandes que pesan el doble que el Titanic

Comentarios

  • Bienvenido a Hermenéutica Bíblica. Cuando tengas un momento, por favor, haz nuestro Tour para saber en qué nos diferenciamos de otros sitios y qué buscamos con respecto a responder preguntas sobre pasajes bíblicos específicos: hermeneutics.stackexchange.com/tour –  > Por Lesley.
Bronson

No es tan difícil de descifrar cuando usamos las herramientas dadas para discernir de qué Biblia estás leyendo. Estoy usando la KJV así que uso la Concordancia Strongs para ayudar a definir las palabras. Así como el diccionario Websters 1828. Ariel está hecho de dos palabras de raíz .. ar- ee ‘ – que significa León .. &Ale. – que significa «como un dios»

Si usted lee la misma historia en 1 crónicas youlll ver que estos tres guerreros de David estaban matando a un nivel astronómico .. Uno de ellos mataba a 300 hombres usando una lanza o simplemente «levantándola». Si uno de estos tres pudiera matar a 300 hombres… …y no fingir por agotamiento… ¿Por qué la Biblia menciona a los hombres de ese calibre luchando y matando a dos personas… No eran personas. La palabra que la biblia usa para describir a estos hombres.. es exactamente lo que eran. Humanos mezclados con ADN de León. Híbridos. Rephaim supongo.

Literalmente, como 2 o 3 versos más abajo, este mismo tipo está matando a un egipcio que mide 7.5 pies y tiene una lanza que se compara con una viga de tejedor. Este es el momento de Davids. Literalmente lucha contra los filisteos en un lugar llamado «El Valle de los Refaim»

Comentarios

  • Tenga en cuenta que una concordancia no es un diccionario y no define las palabras, sólo da glosas, y a menudo puede oscurecer los modismos. –  > Por curiousdannii.