En Isaías 55:13, ¿cuál es el referente de «será para Yahveh un nombre»?

Considere el siguiente pasaje:

Isaías 55:13 RVR En lugar del espino subirá el abeto, y en lugar de la zarza subirá el mirto; y será para el SEÑOR como un nombrepara una señal eterna que no será cortada.

Estoy leyendo el pronombre en la cláusula enfatizada para referirse o bien a «sea mi palabra que sale de mi boca» (v. 11), de modo que el pasaje indicaría que la palabra que sale será para Yahvé por un nombre (de llamada), o bien que el pronombre «los montes y las colinas prorrumpirán delante de ti en cantos, y todos los árboles del campo aplaudirán» (v. 12) y así el pasaje indicaría que estos signos milagrosos serán un nombre (de carácter o renombre).

¿Es alguna de estas lecturas más fiable? ¿Se me escapa el «eso» por completo?

Andrew preguntó.

usuario10231

3 respuestas
user33515

«Eso» es la doble aparición del abeto que sale en lugar del espino y del mirto que sale en lugar de la zarza, o quizás simplemente la presencia del ciprés y del mirto. Una traducción menos arcaica lo aclara mejor:

Isaías 55:13 (Tanaj)

En lugar de la zarza, surgirá un ciprés;
En lugar de la ortiga, surgirá el mirto.
Estos se mantendrán como un testimonio para el SEÑOR,
como una señal eterna que no perecerá.

donde los traductores de la JPS eligieron «testimonio» en lugar del «nombre» de la King James para שֵׁם

Comentarios

  • +1 Veo lo mismo en la palabra לְשֵׁ֔ם, es decir, para renombre/fama/reporte (testimonio). No es que Isaías esté acuñando un nuevo nombre para Dios como, El Shaddai, Jehová Nissi, Jehová Jireh, etc.sino que cuando estas cosas aparezcan sabrás que el SEÑOR ha cumplido su promesa, lo que desencadenará la alegría y el canto y las palmas del versículo 12. –  > Por enegue.
Testigo

Me encontré con tu intrigante pregunta y me sentí obligado a «arroparte».

En Ezequiel 2:6

Y tú, hijo de hombre, no los temas, ni te asustes de sus palabras, aunque te acompañen las zarzas y los espinos, y habites entre escorpiones; no temas sus palabras, ni te asustes de sus miradas, aunque sean una casa rebelde.

El zarzaslas espinas espinas y los escorpiones son los rebeldes. Es la misma figura retórica en
Isaías 55:13

Los árboles son simbólicos para las personas cuando sus actos son el tema;

Jueces 9:6-16

6 Y se juntaron todos los hombres de Siquem, y toda la casa de Milo, y fueron, e hicieron rey a Abimelec, junto a la llanura de la columna que estaba en Siquem.
7 Y cuando se lo contaron a Jotam, éste fue y se puso en la cima del monte Gerizim, y alzando la voz, gritó y les dijo: Oídme, hombres de Siquem, para que Dios os escuche.
8 Los árboles salieron a la hora de ungir un rey sobre ellos, y dijeron al olivo: Reina tú sobre nosotros.
9 Pero el olivo les dijo: ¿Debo dejar mi grasa, con la que honran a Dios y a los hombres, e ir a ser promovido sobre los árboles?
10 Y los árboles dijeron a la higuera: Ven tú y reina sobre nosotros. .
.
.
16 Ahora, pues, si habéis actuado con verdad y sinceridad, en cuanto a que habéis hecho rey a Abimelec, y si habéis tratado bien a Jerobaal y a su casa, y le habéis hecho según el mérito de sus manos;

De los versículos anteriores, los árboles representaban a Israel;

Jueces 8:22-23.

22 Entonces los hombres de Israel dijeron a Gedeón: «Gobierna sobre nosotros, tanto tú como tu hijo, y también el hijo de tu hijo, porque nos has librado de la mano de Madián».
23 Pero Gedeón les dijo: «No me enseñorearé de ustedes, ni mi hijo se enseñoreará de ustedes; el SEÑOR se enseñoreará de ustedes».

El olivo, la vid, la higuera, etc., denotaban individuos más nobles que Abimelec, sus propios hermanos muertos, él mismo como la zarza.

En Isaías 55:13 Dios significa por una espina y una zarzaun tipo de pueblo que camina en formas rebeldes específicas en relación con otro tipo de pueblo, denotado como el abeto y el mirtoEsta última categoría son los que tienen un nombre para el Señor, un nombre que no será cortado.
Cortar es un término específico para el juicio sobre los espíritus malvados.
Nótese a continuación que incluso cuando un idólatra ya ha sido asesinado, o en el caso de que la gente no tenga voluntad de matarlo, Dios dice que ‘lo cortará’; lo que Mateo 10:28 resume adecuadamente.

Levítico 20

2 Además, dirás a los hijos de Israel: Cualquiera que sea de los hijos de Israel o de los extranjeros que habitan en Israel, que entregue algo de su descendencia a Moloc, morirá; el pueblo de la tierra lo apedreará.
3 Y yo pondré mi rostro contra ese hombre, y lo cortaré de entre su pueblo, por haber dado de su simiente a Moloc, para profanar mi santuario y mi santo nombre.
4 Y si el pueblo de la tierra oculta sus ojos del hombre que da su semilla a Moloc, y no lo mata:
5 entonces yo pondré mi rostro contra ese hombre y contra su familia, y lo cortaré a él y a todos los que se prostituyan en pos de él, para prostituirse con Moloc, de entre su pueblo.

A nombre aquí denota la esencia, lo que hace que un ángel sea un ángel, por ejemplo, o que un ser humano sea un humano. Ese es el nombre que se quiere decir aquí. Es decir, se trata de un pueblo con una naturaleza perversa que plagaba a Israel, y esta perversidad también se categoriza por la presencia de una espina y una zarzael Señor promete «formar» un pueblo con una naturaleza justa en los símbolos del abeto y el mirto. Este ha sido siempre el plan de Dios para Israel;Esta nueva naturaleza o esencia es el nombre que no será cortado.

Un signo es contextual, denota un siervo que convoca, en Isaías 66:19 & Mateo 24:30, es mesías.Pero en este caso de Isaías 55 el canto se refiere a un rasgo permanente de referencia, como un recordatorio, como significa en;

Ezequiel 20:12

También les di mis sábados para que fueran una señal entre mí y ellos, para que supieran que yo soy el SEÑOR que los santifica.

Así, mientras que otros «nombres» pueden ser «cortados», por ejemplo, el famoso nombre de 666 que lo envía a uno al lago infernal, la esencia o nombre en que se convierten estos abetos y mirtos, desde arriba, es para siempre.

La esencia o la nueva naturaleza del pueblo justo, estos denotados como el abeto y el mirto, ese es el referente de ‘será a Jehová por nombre’. En pocas palabras, es Su ‘nombre’, Isaías 56:5 y Isaías 43:7por ejemplo.

Comentarios

  • Intrigante respuesta. ¿Tienes más apoyo para tu uso de «nombre» como «Esencia»? Puedo ver lo que dices, pero tu apoyo es la parte más débil de la respuesta ahora. En cambio, tu punto sobre los árboles está muy bien expuesto. –  > Por Josué.
  • La palabra hebrea que la KJV traduce como «nombre» no parece tener el significado que sugieres en este contexto. Se inclina más hacia la reputación o la fama – como en «Se hizo un nombre». Una traducción judía (el JPS Tanakh) traduce שֵׁם como «testimonio». La NASB y la RSV sugieren «memorial»; la NVI eligió «renombre». –  > Por user33515.
  • @user33515 Génesis 48:17… bendice a los muchachos; y que mi nombre sea nombrado en ellos, y el nombre de mis padres… La fama no puede ser ‘cortada’, Una naturaleza, un tipo o una esencia puede, 1Sam 24:21. Una semilla es el ‘Nombre’. ¡No leas las escrituras como un periódico! La semilla/reproducción es lo mismo que el nombre en Isaías 66:22. En las escrituras un nombre a menudo se refiere a aquellos que no son de la estirpe de Israel. Era costumbre engendrar un ‘hijo’ para el difunto para que su ‘nombre’ no fuera ‘cortado’ de Israel; Rut 4:5 + 4:10. Es la misma noción de una semilla ‘levantada’ para un ‘nombre’ a YAH y tal que nunca puede ser ‘cortado,’ –  > Por Ted O.
  • Estoy con Joshua. Yo no diría «esencia», diría «aliento», pero la esencia es correcta. El nombre de una persona describía su esencia, de alguna manera -lo que el nacimiento significaba para sus padres o lo que significaba para Dios. Esto puede ser comparado con el espíritu santo (el aliento santo) = necesitamos que Cristo muera para resucitar para darnos el espíritu santo (el aliento santo), un aliento completamente diferente al que tenemos. Ese aliento determina absolutamente nuestra esencia. «Shem» es «nombre» y «aliento». 🙂 –  > Por Gigi Sánchez.
  • @Gigi Sanchez Un nombre es contextual, concedido, y el aliento también parece estar incluido como alusión, pero una referencia expresa es a la esencia, la famosa está en Éxodo 23:21 junto a varias otras. –  > Por Ted O.
enegue

Yo traduciría Isaías 55:13 así

En el lugar de la espina, surgirá un abeto.
Y en el lugar de la zarza, subirá un mirto.
Y será para el SEÑOR de estima,
un faro eterno que nunca se apagará.

Detalles:

El primer puerto de escala para determinar un referente, es seguramente el contexto inmediato. El profeta no está acuñando un nuevo nombre de Dios El profeta no está acuñando un nuevo nombre para Dios en este pasaje, sino que está describiendo un estado de bendición que se mantendrá como un monumento eterno a su bondad.

La milagrosa transformación de una tierra de espinas y cardos provocará la alegría, los cantos y las palmas a las que se refiere el versículo 12, y será tan perpetua como las estrellas del cielo nocturno.

Comentarios

  • ¿Puede dar un poco más de justificación para la elección de la estima/reconocimiento? –  > Por curiousdannii.
  • He dado la justificación «La transformación milagrosa de una tierra de espinas y cardos causará la alegría y el canto y las palmas a las que se refiere el versículo 12, y será tan perpetua como las estrellas en el cielo nocturno«. Incluso incluí el versículo del Génesis en el que Dios creó las estrellas como señales (אוֹת – la misma palabra utilizada aquí en Isaías) y estaciones, es decir, un anuncio perpetuo de la bondad y el genio creativo de Dios, que Pablo dice que es inexcusable no reconocer (Romanos 1:19-20). –  > Por enegue.