¿Qué significa «nacer del agua»?

Soldarnal preguntó.

En Juan 3:5, Jesús le dice a Nicodemo que para entrar en el reino hay que «nacer del agua y del Espíritu». ¿Cómo se entiende esta frase? ¿Se trata de una sola construcción (es decir, un nacimiento tanto de agua como de Espíritu)? ¿O se trata de dos nacimientos (uno de agua y otro de Espíritu)? ¿Y qué significa nacer del agua?

Comentarios

    6

  • Por favor, perdonen mi tardanza en entrar en la contienda, pero he pensado durante años que desde que Nicodemo planteó la cuestión del nacimiento natural, físico, Jesús le estaba corrigiendo diciendo, en efecto, «No, Nicodemo, debes nacer tanto natural como espiritualmente.» La rotura de la bolsa amniótica de la madre justo antes del parto es el nacimiento de «agua». A menudo decimos de este acontecimiento: «¡Ha roto aguas!». Obsérvese que en el v.6 Jesús refuerza esta interpretación cuando dice: «Lo que nace de la carne es carne», vinculando así el agua con la carne. El nacimiento de la carne es de abajo; el espiritual, de arriba. –  > Por retórico.
  • Relacionado, relacionado y relacionado –  > Por James Shewey.
13 respuestas
Ray

«Nacido del agua» no está solo aquí, sino inseparablemente colocado con «y el espíritu». Al igual que «lloviendo a cántaros» se refiere a una lluvia, o «este artículo es nuestro pan de cada día» se refiere a un artículo principal, «agua y espíritu» se refiere a un nacimiento.

En otras palabras, no debemos tomar esto como «primero hay que nacer del agua y luego del espíritu»; más bien, «a menos que uno nazca del agua y del espíritu» en el v5 es paralelo a «a menos que uno nazca de nuevo» en el v3.

Para ver el paralelismo, analicemos los dos versículos juntos (he resaltado las diferencias):

    • v3: Jesús le respondió
    • v5: Jesús le respondió

    2.

    • v3: «En verdad, en verdad te digo
    • v5: «En verdad, en verdad te digo

    3.

    • v3: si no se nace de nuevo
    • v5: si no se nace del agua y del Espíritu

    4.

    • v3: no puede ver el reino de Dios».
    • v5: no puede entrar en en el reino de Dios.

Aunque la frase «nacido del agua y del espíritu» no se encuentra en el Antiguo Testamento, sí vemos el agua y el espíritu vinculados a la renovación personal y de la alianza, especialmente en Ezequiel 36:25-27:

Rociaré con agua limpia agua limpia sobre vosotros, y quedaréis limpios de todas vuestras impurezas, y de todos vuestros ídolos os limpiaré. 26 Y os daré un corazón nuevo, y un espíritu nuevo espíritu pondré dentro de vosotros. Y quitaré el corazón de piedra de vuestra carne y os daré un corazón de carne. 27 Y pondré mi Espíritu dentro de ustedes, y haré que caminen en mis estatutos y tengan cuidado de obedecer mis reglas. (ESV)

Aquí se utiliza el agua para simbolizar explícitamente la limpieza de la impureza, y el espíritu para la transformación del corazón a la plena obediencia. Todo lo que Jesús ha hecho aquí es añadir el concepto de nacimiento para explicar mejor lo que había dicho en el v3.

Comentarios

    5

  • La suposición de que «agua» es «carne» y «espíritu» es «espíritu» carece de apoyo. No es por entrar demasiado en ello (aunque sería un gran seguimiento), pero yo argumentaría que lo que Jesús está consiguiendo es que uno que es la familia humana natural generó sólo más de lo mismo, para ser contrastado con el Espíritu engendrando personas espirituales. En otras palabras, no se pasa de la carne al espíritu, sino que se requiere un nuevo nacimiento. Nicodemo, como «maestro de Israel» debería haber sabido esto (v10) por su estudio de los versículos del Antiguo Testamento como el citado anteriormente –  > Por Ray.
  • En SP cuando hay dos cosas una es terrenal y la otra es celestial. Esto apoya su idea de que son un solo bautismo que es en la carne con agua y en el espíritu con el Espíritu. El orden pone el énfasis en la insuficiencia del agua sola. –  > Por Bob Jones.
  • O tal vez se refiere al bautismo…. –  > Por Dan.
  • Es bueno comparar los versos 3 y 5, pero al ignorar el contexto del verso 6, se pierde la pista crucial del significado. –  > Por Iver Larsen.
Richard

En realidad, después de investigar más sobre esto, hay múltiples traducciones posibles de esto

1. Bautismo cristiano

C. H. Dodd refleja esta interpretación cuando afirma que

«el lector cristiano instruido reconocería inmediatamente una referencia al Bautismo, como el sacramento por el que el Espíritu fue dado a los creyentes, y por el que fueron iniciados en ese nuevo orden de vida descrito como el Reino de Dios, que se encarnó históricamente en la Iglesia».
Dodd, Interpretation, p. 311.

Esencialmente, la idea de «nacer del agua» habría sido inmediatamente reconocible como significado del bautismo. Y como Jesús había estado bautizando, podría entenderse como este bautismo.

2. El bautismo de Juan

El argumento aquí es que cuando Nicodemo escuchó «nacido del agua», pensaría inmediatamente en los bautismos de Juan, ya que éste había estado causando revuelo en todo Israel. El apoyo de esto viene de aquí:

Juan 1:23 (NVI)
Yo no lo reconocí, pero el que me envió a bautizar en agua me dijo: ‘Aquel sobre el que veas que el Espíritu desciende y permanece sobre él, ese es el que bautiza en el Espíritu Santo’

El argumento es que Juan bautizó con agua pero Jesús bautizó con el Espíritu Santo.

3. Nacimiento natural (de carne)

Este argumento popular y bien pensado se apoya en la cita de Nicodemo mismo así como por el paralelismo posterior de Jesús.

Juan 3:4 (NVI)
¿Cómo puede alguien nacer siendo viejo?» preguntó Nicodemo. «¡Seguro que no pueden entrar por segunda vez en el vientre de su madre para nacer!».

El paralelismo se puede trazar directamente de las dos frases contiguas de Jesús:

Juan 3:5-6 (NVI)
5 Jesús respondió: «En verdad les digo que nadie puede entrar en el reino de Dios si no nace del agua y del Espíritu. 6 La carne da a luz a la carne, pero el Espíritu da a luz al espíritu.

Claramente, ser «nacido de agua y del espíritu» se relaciona directamente con bineg nacido de «carne» y «espíritu» en el versículo 6.

Por último, obtiene apoyo bíblico en que el término «agua» se ha utilizado en referencia a los órganos femeninos en Cantar de los Cantares 4:12-15.

4. Palabra de Dios

Esta teoría sostiene que hay dos elementos necesarios para que una persona «nazca de nuevo»: la Palabra de Dios y el Espíritu Santo.

El apoyo a esta teoría se encuentra en los siguientes dos versículos:

Santiago 1:18 (NVI)
Él decidió hacernos nacer por medio de la palabra de verdad, para que fuéramos una especie de primicias de todo lo que creó.

1 Pedro 1:23 (NVI)
Porque habéis nacido de nuevo, no de semilla perecedera, sino de imperecedera, por la palabra viva y permanente de Dios.

5. Metáfora doble

Los defensores de esta teoría afirman que «nacer del agua y del espíritu» son en realidad dos formas de decir lo mismo. El argumento es que Jesús dijo que hay que «nacer de nuevo» en los versos anteriores y luego «nacer del agua y del espíritu» en los versos posteriores. Estos dos paralelos, dice el argumento, muestran que «nacer del agua» es simplemente otra forma de decir «nacer de nuevo».

6. Purificación

Esta idea afirma que el agua y el espíritu son la purificación que debe tener lugar para nacer de nuevo. Esto puede ilustrarse con el uso del agua en los rituales de purificación. Además, se puede encontrar apoyo para esto en Ezequiel:

Ezequiel 36: 25-27 (NVI)
25 Rociaré agua limpia sobre ustedes, y quedarán limpios; los limpiaré de todas sus impurezas y de todos sus ídolos. 26 Les daré un corazón nuevo y pondré un espíritu nuevo en ustedes; les quitaré su corazón de piedra y les daré un corazón de carne. 27 Y pondré mi Espíritu en vosotros y os moveré a seguir mis decretos y a tener cuidado de guardar mis leyes.

Este verso muestra la conexión entre el agua y el espíritu en la purificación y el nuevo nacimiento.

Resumen

Hay seis puntos de vista tradicionales sobre cómo ver esto. Dos puntos de vista se destacan como los más probables: El nacimiento natural (#3) y la Purificación (#6). Estos dos puntos de vista tienen el apoyo más fuerte para ellos, tanto bíblicamente como tradicionalmente. Los otros puntos de vista tienen cada uno fuertes problemas con sus puntos de vista. (Los agrego solamente para completar).

fuente

Comentarios

  • Creo que esta es la mejor respuesta a esta pregunta. –  > Por Dan.
  • @Richard, me gustaría discrepar contigo en el punto de que nacido o agua significa nacimiento natural. He aquí por qué no puede ser: (1). Cuando Nicodemo dijo ¿Cómo puede alguien nacer siendo viejo?" preguntó Nicodemo. "¡Seguramente no pueden entrar por segunda vez en el vientre de su madre para nacer! no estaba reaccionando a nacido del agua sino a nacido de nuevo. Jesús todavía no había utilizado el término nacido del agua cuando Nicodemo dijo estas palabras. (2). No creo que haya ningún paralelismo en los versículos 5&6. Nicodemo ya es nacido naturalmente¿por qué le diría Jesús **… tienes que haber nacido naturalmente…**? –  > Por user3558931.
  • Si un hombre no nace de agua y del Espíritu, no puede entrar en el reino de Dios». El contexto aquí, un hombre, apunta claramente a uno que ya ha pasado por el nacimiento natural. –  > Por user3558931.
  • @user3558931 Eres libre de elegir tu interpretación. Yo no estoy eligiendo una interpretación por encima de la otra, sólo las expongo. Puedo dar mis opiniones, pero opiniones no son realmente útiles en este sitio, ¿verdad? –  > Por Richard.
  • Muy bien dicho @Richard. Me alegro de que estemos de acuerdo en este punto y gracias por responder. Siempre es bueno dar un apoyo sólido a lo que presentas, de lo contrario es una opinión más. –  > Por usuario3558931.
Matthew Miller

El contexto es la clave de la interpretación. Has oído el mantra en el sector inmobiliario: «ubicación, ubicación, ubicación». Pues en la interpretación es, «contexto, contexto, contexto». La ubicación de un verso importa en su interpretación.

Piensa en la palabra «mano», por ejemplo. ¿Qué significa? Sin el contexto, «mano» podría tener varios significados.

  • la mano alquilada mano arregló la barandilla
  • su mano era ilegible
  • quería probar su mano en el canto
  • No tenía una buena mano toda la noche
  • El manos leen 3:25
  • dale a la pequeña dama un gran mano
  • mano la cuchara, por favor

podemos ver el significado de las palabras más claramente en el contexto.

El contexto inmediato

La frase «nacido del agua y del Espíritu» aparece en la conversación nocturna de Jesús con Nicodemo. En Juan 3:3, Jesús dice

Te aseguro que nadie puede ver el Reino de Dios si no nace de nuevo.

Nicodemo se queda boquiabierto

Cómo puede un hombre nacer siendo viejo… ¡seguramente no puede entrar por segunda vez en el vientre de su madre para nacer!

Jesús replantea entonces su afirmación anterior

Os aseguro que nadie puede entrar en el reino de Dios si no nace del agua y del Espíritu. La carne da a luz a la carne, pero el Espíritu da a luz al espíritu.

El contraste entre la carne y el espíritu en el último verso parece indicar que el agua representa el nacimiento natural.

Más allá del capítulo

Pero hay un contexto aún más amplio en Juan 3:5 que otros recogen. Dos capítulos antes, en Juan 1:32-33, Juan el Bautista testifica

Vi al Espíritu bajar del cielo como una paloma y permanecer sobre él. No lo hubiera conocido, si no fuera porque el que me envió a bautizar con agua me dijo: «El hombre sobre el que ves bajar el Espíritu y permanecer es el que bautizará con el Espíritu Santo».

Aquí el agua y el Espíritu están vinculados en el ministerio y el testimonio del Bautista. Juan bautiza con agua pero Jesús bautiza con el Espíritu Santo. Si Juan 3:5 se relaciona con este versículo, el agua podría referirse al bautismo (o al arrepentimiento que a menudo se dice que representa el bautismo de Juan).

Una mirada a todo el libro

Pero todavía hay un contexto mayor que define el significado del agua. El agua no se menciona simplemente en estas dos escenas. Se utiliza en todas partes en Juan como una metáfora y un símbolo.

  • Juan dice tres veces que bautiza en agua (1:26, 31, 33)
  • Jesús convierte el agua en vino (2:1-10)
  • Jesús dice que hay que nacer del agua y del espíritu (3:5)
  • Juan bautiza en Aenón, cerca de Salim, porque «había mucha agua allí». (3:23)
  • Jesús promete a la mujer junto al pozo agua viva (4:4-28)
  • El cojo quiere curarse en las aguas turbulentas de Betesda (5:7)
  • Jesús camina sobre el agua (6:19)
  • Jesús invita a los sedientos a acercarse a él y beber (7:37-39)
  • Jesús cura a un ciego en el estanque de Siloé (9:6-7)
  • Jesús lava los pies a sus discípulos (13:4-5)
  • El agua fluye del costado de Jesús (19:34)

Con la excepción del bautismo de Juan y el paseo de Jesús sobre el agua, estas referencias no aparecen en Mateo, Marcos o Lucas. Son totalmente exclusivas de Juan.

Cada una de estas escenas desempeña un papel crucial en la revelación del significado del agua. Juan desarrolla este significado al principio de su evangelio, contrastando el agua que se utiliza en el ritual y la tradición con un agua más elevada y celestial que se ofrece en Jesús.

El testimonio de Juan el Bautista (1:19-34): Juan dice que el bautismo de Jesús en el Espíritu Santo supera su bautismo en agua. El agua es aquí el medio de un ritual tradicional de purificación. Pero el de Jesús, en un sentido comparativo y de contraste, bautiza con el Espíritu Santo (es decir, con agua de arriba).

El milagro de las bodas de Jesús (2:1-11): El «agua convertida en vino» de Jesús es mejor que el vino/agua de elección que había antes. El agua que se convierte en vino se extrae de recipientes utilizados para la purificación ritual. Aunque es de suponer que Jesús podría haber reutilizado las tinajas de vino vacías, en su lugar hace que los sirvientes llenen seis tinajas que, según Juan, estaban «puestas allí para la costumbre judía de purificación». Jesús supera esta agua ritual transformándola en vino (agua espiritual) que, según atestigua el mayordomo, supera al vino anterior.

Conversación de Jesús junto al pozo (4:4-26): El agua viva de Jesús es mayor que el pozo de Jacob. El propio pozo es un lugar tradicional análogo a la adoración de los samaritanos en la montaña. La mujer señala la grandeza del pozo señalando a «padre» Jacob como fuente y usuario del agua. La palabra «padre«se utiliza de nuevo cuando el tema de conversación pasa del pozo al culto. Al igual quepadre» Jacob dio el pozo, el samaritano «padres» les habían dado el culto en la montaña. Cuando Jesús ofrece a la mujer agua viva, ella responde preguntando si él es «mayor» que Jacob, que les dio el pozo. Jesús indica que lo es al contrastar las limitaciones del agua del pozo con el agua vital e interminable que él suministra. Su agua es «Espíritu» como la verdadera adoración que Dios busca.

Su curación en el estanque de Betesda (5:1-9): La curación de Jesús es mayor que las aguas turbulentas de la piscina de Betesda. Una vez más, las aguas de Betesda se relacionan con la tradición. Aunque la tradición mencionada en 5:3 puede no ser original de Juan, parece estar en consonancia con el uso reiterado que hace Juan del agua. Aunque el hombre busca el agua tradicional para curarse, es impotente para alcanzarla. Como Jesús alcanza al hombre en su necesidad, su poder se revela mayor que el del agua agitada de la piscina.

La invitación de Jesús a beber (7:37-39): El «agua viva» de Jesús es mayor que la ceremonia del agua de las fiestas. La invitación de Jesús tiene lugar el último día de la Fiesta de los Tabernáculos. En este día el Sumo Sacerdote derramaba agua en el templo como símbolo del río que fluiría más tarde del templo (Ez. 47:1-12; Zac. 14:8). La invitación y la referencia de Jesús indican que él es el verdadero cumplimiento de las Escrituras. El agua aquí está explícitamente relacionada con el Espíritu Santo (Juan 7:39).

El efecto acumulativo de estas escenas indica que hay más de un significado dado al agua. A veces el agua es simplemente un líquido físico claro que se utiliza para lavarse, beber, etc. Sin embargo, cuando se asocia con Cristo, el agua significa el Espíritu (es decir, «agua viva o agua de lo alto»).

El contraste entre dos aguas (superior e inferior) encaja en el dualismo de la narrativa de Juan. Muchas de las metáforas y símbolos de Juan tienen una polaridad natural. Por ejemplo, Juan emplea las imágenes de luz y oscuridad, vida y muerte, arriba y abajo, verdadero y falso. Cada una se refiere a una separación entre el mundo tangible en el que vivimos y el reino intangible del Espíritu. Por ser inmaterial, el mundo «de arriba» está separado del mundo «de abajo». Por ejemplo, en Juan 3:12, Cristo distingue entre «cosas terrenales» y «cosas celestiales» y en 8:23 se separa de sus oponentes, afirmando: «Vosotros sois de abajo yo soy de arriba; vosotros sois de este mundo, yo no soy de este mundo». El mundo superior representa una realidad intangible que el hombre no puede percibir. El prólogo afirma que «nadie ha visto a Dios en ningún momento» (1:18). Sin embargo, también afirma igualmente que la presencia física de Jesús «explicó» o «dio a conocer» al Dios invisible (1:14, 18).

Mediante metáforas y símbolos, Juan construye una escalera de comprensión desde el mundo físico inferior hasta el mundo superior del Espíritu. Un símbolo, según el sentido común, es «lo que representa otra cosa en virtud de una relación analógica». H. Levin lo describe simplemente como «un vínculo de unión entre dos esferas diferentes». El símbolo, «apunta más allá de sí mismo», y de alguna manera «encarna aquello que representa». Así, Juan toma imágenes tangibles y les infunde una connotación superior para definir el mundo imperceptible de Dios.

El agua funciona dentro de este dualismo.

Lectura de Juan 3:5 a la luz de su contexto

Volviendo a Juan 3:5 podemos ver cómo este contraste repetido entre dos aguas diferentes encaja en la frase «nacido del agua y del Espíritu».

La mayoría de las interpretaciones sostienen que el agua y el Espíritu existen como dos elementos distintos en el proceso de renacimiento. La palabra inglesa «and» implica dos cosas distintas. Esto encajaría ciertamente con el aparente contraste entre el agua inferior y el Espíritu (agua superior) en las escenas señaladas anteriormente. Pero estas escenas también hacen una comparación entre el agua y el Espíritu y, a diferencia de la traducción inglesa, el griego puede sugerir que el agua y el Espíritu son una cosa y no dos. C.H. Talbert afirma,

La construcción en griego es la de dos términos unidos por «y» (kai) y gobernados por una preposición. Esta construcción griega normalmente apunta a un solo acto: por ejemplo, Tito 3:5. Si se tratara de dos actos, normalmente habría dos preposiciones.

Aunque Talbert se muestra confiado en esta traducción, J. Ramsey Michaels contraataca con un enfoque más moderado. Afirma,

El hecho de que ambos estén gobernados por una sola preposición en griego sugiere que son uno. Sin embargo, en 1 Juan 5:6, el mismo tipo de construcción va seguido inmediatamente de una separación de cada elemento con su propia preposición y artículo definido. Por lo tanto, la decisión debe tomarse por motivos distintos a los gramaticales.

Si se da un margen de maniobra, el contexto inmediato apunta a que el agua simboliza el Espíritu. «Nacido del agua y del Espíritu» ocurre como una reiteración de la frase «nacido de nuevo» de Juan 3:3. La palabra «de nuevo» posee dos significados. Aunque Nicodemo traduce la palabra como «una segunda vez», la palabra también significa «desde arriba». Es esta última interpretación, la que parece pretender Jesús. Así, Jesús, en Juan 3:3 y 3:5, habla de un nacimiento desde arriba. Según la libertad que le conceden tanto la gramática como el contexto, Jesús le dice a Nicodemo que debe «nacer de arriba del agua, que es el Espíritu Santo.»

Comentarios

  • ¡Gran trabajo! ¿Es ésta su propia interpretación o ha visto algún estudio en este sentido? –  > Por Ray.
  • Gracias. No hay ningún estudio en particular. Algunas cosas las he recogido de otros, pero gran parte provienen de mis propias reflexiones sobre Juan. La mejor visión general del motivo del agua que he leído son el capítulo de Craig Koester en «Symbolism in the Fourth Gospel» y el capítulo de R. Alan Culpepper sobre el comentario implícito de Juan en «Anatomy of the Fourth Gospel». L. P. Jones escribió una monografía llamada «Símbolo del agua en el Evangelio de Juan». Algunas cosas son buenas, pero creo que se le escapan muchas cosas. No he leído más que el «Simbolismo del agua en Juan» de Wai-Yee Ng, pero por lo que he visto parece muy bueno. –  > Por Matthew Miller.
  • Acabo de redescubrir esta joya de respuesta: espero tenerte de vuelta alguna vez (pero sin presión, entendemos que la vida se interpone 🙂 –  > Por Jack Douglas.
  • @MatthewMiller, estoy de acuerdo con los otros comentarios, ¡una exposición absolutamente reflexiva y convincente del texto! –  > Por JLB.
  • @MatthewMiller: «Aunque Nicodemo traduce la palabra como «una segunda vez», la palabra también significa «desde arriba». Es esta interpretación posterior, la que Jesús parece pretender» <—- El problema es que Jesús y Nicodemo como se comunicaban en arameo, aunque las palabras más tarde serían traducidas y registradas en griego para una audiencia gentil (en el Evangelio de Juan). Dicho esto, no hay ninguna palabra aramea que tenga el doble sentido que tiene ἄνωθεν. Por lo tanto, en lugar de suponer que Jesús quiso decir «nacido de nuevo», ¿por qué no creer lo que Nicodemo escuchó? Es decir, Jesús dijo «nacer de nuevo», sólo que quiso decir espiritualmente. – usuario862
Jed

Pretendía que esto fuera en la sección de «comentarios» en respuesta al comentario de Ray («La suposición de que «agua» es «carne» y «espíritu» es «espíritu» carece de apoyo»), pero me he excedido de los más de 500 caracteres asignados.

Ray tiene un buen punto en lo que respecta a Nico debería haber sabido. ¿Será que el comentario de Jesús ¿Eres tú el maestro de Israel y sin embargo no entiendes estas cosas? una pista clave para que podamos entender lo que Jesús quiere decir con «agua y Espíritu» debemos entender lo que Nico debería (es decir, los rituales judíos, las leyes, los escritos, etc.).

Esto me llevó a buscar en el AT en este contexto y encontré un término interesante en el libro de Números – el término es Agua de separación (Números 19:9,13,20 y 21)

Parece que agua de separación fuera algún tipo de trato de purificación – en Números 19:9 dice … es una purificación por el pecado (RV).

Tengo mucha curiosidad por saber si Jesús estaba aludiendo a este conocimiento del «agua de separación» que Nico debería haber tenido siendo un maestro de los fariseos.

Si hay una conexión con el «agua de separación» y el «agua» de la que Jesús habla aquí en Juan 3, entonces creo que tenemos una visión muy útil de que el «agua y el Espíritu» está hablando de un evento «espiritual» en contraposición a dos eventos – es decir, agua = nacimiento natural y Espíritu = nacimiento espiritual.

Lo siento si me estoy metiendo en un agujero de conejo separado aquí, pero no puedo dejar de pensar en el 1 Juan 5:6-8 que Jack Douglas trajo a la conversación. En el intento de hacer una conexión con Juan 3 y 1Juan 5 con respecto al término «agua», parece fluir muy bien cuando se piensa en el agua y la sangre en la perspectiva de las ceremonias judías – purificación (agua) y sacrificio (sangre).

Para aclarar mi punto principal – el comentario de Jesús en Juan 3:10 me lleva a creer que debemos leer Juan 3 en la mentalidad y perspectiva de cómo un fariseo inferiría el término «agua» para significar.

Comentarios

  • Creo que esta interpretación encaja muy bien con el flujo del pasaje: Jesús dice que hay que nacer [Gk. ‘anothen’ de nuevo/de lo alto], doble significado; Nicodemo pregunta cómo se puede nacer del vientre de nuevoJesús responde (v5) que hay que nacer «del agua» y también «del Espíritu» para ver el Reino de Dios. Esto es significativo porque para un judío, nacer judío era el requisito para ver el Reino de Dios. Jesús dice que hay que ir más allá. Jesús continúa (v6) que necesitas nacer ‘de la carne’ y ‘del Espíritu’, y vuelve a enfatizar el nacimiento del Espíritu en el v8. –  > Por Steve Taylor.
Don

Para nacer del agua, considera:

Efesios 5:26 (NASB)
26 para santificarla, habiéndola purificado mediante el lavado del agua con la palabra,

Es la Palabra de Dios que es el agua que nos lava, hasta convertir el alma. Por lo tanto es la Palabra & el Espíritu. ¿Cómo puede una cosa externa como el bautismo de agua hacer que uno nazca? Es la Palabra & el Espíritu que convierte el alma, no el bautismo de agua; el agua se usa figurativamente en este sentido.

Pastor Dave

¿Cómo se entiende esta frase? ¿Es una sola construcción (es decir, un nacimiento tanto de agua como de Espíritu)? ¿O son dos nacimientos en vista (uno de agua y uno de Espíritu)?

Creo que la escritura hace una división aquí entre dos nacimientos distintos…

Juan 1:12-13 (ESV):

12 Pero a todos los que le recibieron, a los que creyeron en su nombre, les dio el derecho de ser hijos de Dios, 13 que nacieronno de sangre, ni de la voluntad de la carne, ni de la voluntad del hombre, sino de Dios.

Aquí vemos «nacido de Dios» y, en conjunción con el significado de «nacido de nuevo» (gennao anothen – «nacido de arriba») en Juan 3.3, nacer de nuevo (o nacer de arriba) se refiere a nacer de Dios, mientras que «nacer del agua» (refiriéndose al bautismo en agua) es otra cosa.

«¿Y qué significa nacer del agua?»

Nacer del agua» es ser bautizado en agua. Ahora, a algunas personas no les gusta eso, pero para entrar en el Reino de Dios uno DEBE ser bautizado en agua.

Comentarios

  • He editado algunas cosas: las citas pueden tener un buen formato, creo que la Escritura es de la ESV, y he eliminado tu línea de cierre de sesión, que generalmente se desaconseja en Stack Exchange. Si no te gusta alguno de estos cambios, no dudes en volver a editarlo. Gracias por la respuesta. –  > Por Jon Ericson.
  • Tu último párrafo me ha recordado una pregunta sobre el bautismo en nombre de los muertos. –  > Por Jon Ericson.
Constantthin

En Juan 3:5, Jesús le dice a Nicodemo que para entrar en el reino hay que «nacer del agua y del Espíritu». ¿Qué significa «nacer del agua»?

Mat 3:11 (NVI) (Juan el Bautista:) «Yo os bautizo con agua para que os arrepintáis. Pero después de mí viene uno que es más poderoso que yo, cuyas sandalias no soy digno de llevar. Él los bautizará con el Espíritu Santo y con fuego.

Hechos 3:19,20 (NVI) «Arrepiéntanse, pues, y vuélvanse a Dios, para que sus pecados sean borrados, para que vengan tiempos de refrigerio de parte del Señor, y para que él envíe al Mesías, que ha sido designado para ustedes: Jesús.» [Gal 4:19]

Nacer del agua significa cambiar de la vieja vida carnal y vivir una nueva vida de arrepentimiento.

El principal evento simbólico en el Antiguo Testamento que cubrió esto fue el cruce del Mar Rojo. [1 Cor 10:2]

Cuando Juan el Bautista disminuyó su importancia, y finalmente abandonó la escena, la praxis del bautismo fue asumida por la Iglesia cristiana. [Juan 3:26-30]

Comentarios

  • No es que cambie tu punto de vista, pero ¿se debe considerar el cruce del Jordán como el principal evento simbólico? –  > Por Revelation Lad.
  • @Revelation Lad. Aha, estás diciendo que «nacido del agua» simboliza mejor el cruce del río Jordán, que el cruce del Mar Rojo. Bueno, los israelitas sí cruzaron dos masas de agua. Aunque creo que se puede suponer que el Mar Rojo era el más grande de los dos y, por lo tanto, refleja mejor las palabras «nacido del agua». Además, es la opción más lógica según la cadena cronológica de los acontecimientos. Además, en la frase «Os bautizará con Espíritu Santo y fuego» es la palabra «bautizar» la que sirve de enlace con las aguas del río Jordán. –  > Por Constantthin.
  • @Revelation Lad. Tal vez te estoy entendiendo mal. Tal vez estás tratando de decir que, independientemente de lo que significan las palabras «nacido del agua», el cruce del río Jordán debe ser considerado como un evento más grande que el cruce del Mar Rojo? –  > Por Constantthin.
  • Sí. Cruzar el Jordán significó el comienzo de la nueva vida… al menos para 9 1/2 de las tribus. –  > Por Revelation Lad.
  • @Revelation Lad. Estoy de acuerdo contigo en eso. Tiene que ser mejor cruzar a la «tierra prometida», que a un desierto. Es lamentable, aunque probablemente necesario, que uno tenga una experiencia de desierto en su viaje cristiano hacia su tierra prometida. –  > Por Constantthin.
usuario6053

Una respuesta en los términos más simples. En el griego «nacido del agua y del Espíritu» es lo que se conoce como «Hendiadys». El agua y el Espíritu son de hecho la misma cosa. Jesús estaba preparando a Nicodemo para que entendiera que el nuevo nacimiento no es de la carne sino del espíritu. Ya hemos nacido del agua en el nacimiento natural. Por eso Jesús añade la condición «a menos que», lo que también es un indicador de que no está hablando de un Mikvah o ritual de bautismo en agua.

la cristología primitiva

Jesús habla de «nacer del agua» como se registra en Juan 3:5.

Juan 3:5 ( NVI)

Jesús respondió: «En verdad les digo que nadie puede entrar en el reino de Dios si no nace del agua. nacen del agua y del Espíritu.

¿Qué es esta agua? ¿Es agua literal o una expresión figurada?

Agua regeneradora en Juan 3:5

¿Agua literal?

o

¿Agua metafórica?

El hecho interesante es que la Biblia nunca habla de un agua literal como fuente del nuevo nacimiento. Más bien, otros textos muestran que es sólo el Dios Trino quien hace que alguien nazca de nuevo por gracia a través de la fe sólo en Cristo al escuchar la palabra sobre Cristo (es decir, la Buena Nueva).Esto es monergismo en sí mismo.

Tito 3:4-6 (NVI)

4 Pero cuando la bondad y el amor de Dios nuestro Salvador apareció,5 nos salvóno por las cosas justas que habíamos hecho, sino por su misericordia. Nos salvó mediante el lavado del renacimiento y la renovación por el Espíritu Santo, 6 que derramó sobre nosotros generosamente por medio de Jesucristo, nuestro Salvador,

Efesios 5:26 (NVI)

para hacerla santa purificándola mediante el lavado con agua a través de la palabra,

Romanos 10:17 (NVI)

En consecuencia, la fe proviene de escuchar el mensaje, y el mensaje se escucha a través de la palabra sobre Cristo.

Gálatas 3:2 (NVI)

Me gustaría aprender sólo una cosa de ti: ¿Acaso recibisteis el Espíritu por las obras de la ley, o por creer lo que oísteis?

Según el contexto del texto en cuestión, el agua de la que habla Jesús no es un agua literal porque está hablando de un nacimiento espiritual.

Juan 3:5-6 (NVI)

5Jesús respondió: «Les aseguro que nadie puede entrar en el reino de Dios si no es nacido del agua y del Espíritu. 6 La carne da a luz a la carne, pero el Espíritu da a luz al espíritu.

El agua no da a luz a nada, el Espíritu Santo realiza el renacimiento, el nuevo nacimiento o la regeneración.

Conclusión

Por lo tanto, la expresión «nacido del agua» en Juan 3:5 debe significar un mero símbolo abstracto de limpieza espiritual que es, en realidad, una obra concreta de Dios en un creyente.

Colosenses 2:12 (NVI)

12 habiendo sido sepultados con él en el bautismo, en el cual también fuisteis resucitados con él por vuestra fe en la obra de Diosque lo resucitó de entre los muertos.

Comentarios

  • (-1) porque «la Biblia nunca habla de un agua literal como fuente del nuevo nacimiento». cf. 1 Pedro 3:21, «…y esta agua simboliza el bautismo que ahora os salva» –  > Por Steve Taylor.
  • Pedro sí aclara por qué el bautismo de agua era salvífico – porque es la prenda de una conciencia clara a Dios. O tomemos Romanos 6:3, «…o no sabéis que todos nosotros que fuimos bautizados en Cristo Jesús fuimos bautizados en su muerte». La salvación siempre está centrada en Cristo, pero la iglesia primitiva entendía que el medio de esa promesa era el bautismo en agua, y esto está claro en todo el NT (cada instancia en Hechos) y en todos los escritos de la iglesia primitiva también. No lo llaman símbolo. También cf. Hechos 22:16, 1 Cor 12:13, Gal 3:27, Col 2:12… y sin embargo «la Biblia nunca habla de un agua literal…»? –  > Por Steve Taylor.
  • En Hechos 22:14 se dijo «ver al Justo y oír una voz de su boca» Es entonces a través de oír esta «agua» que ocurre el bautismo. En 1 Cor 12:11 se dijo «Todos estos son facultados por un mismo Espíritu» y en el 13 «Porque en un solo Espíritu fuimos todos bautizados en un solo cuerpo». En Gal 3 «o por el oído de la fe» «todos los hijos de Dios por la fe» «fueron bautizados en Cristo se han revestido de Cristo» Cor 2:11 «habiendo cortado el movimiento de la boca». Entonces el agua que sale de la otra boca entra en la cabeza. ¿O es que dos personas que hablan a la vez realmente se hacen entender? –  > Por Descifrado.
  • +1. Aunque no es el desencadenante real del «nuevo nacimiento», como argumentaste convincentemente, el agua literal juega un papel importante, cuando se aplica interiormente, a través de la transformación del vino en agua. (Juan 7:38). Porque uno de los resultados del ‘nuevo nacimiento’, creo, es la sobriedad. –  > Por Constantthin.
Rumiador

Hay una fuerte asociación hecha en las escrituras entre el agua, la regeneración y la renovación en el espíritu santo:

RV Tito 3:5 No por obras de justicia que hayamos hecho, sino que según su misericordia nos salvó, por el lavado de la regeneracióny renovación del Espíritu Santo;

Aquí la «palabra» (IE: «mensaje» o «expresión») es como se hace el lavado, sugiriendo que el bautismo en agua de Juan y los doce era la sombra de la «operación de Dios»:

RV Eph 5:2 Para santificarla y limpiarla con con el lavado del agua por la palabra,

Pedro también asocia el nacer de nuevo con el lavado y la «palabra»:

RV 1 Pedro 1:23 Nacer de nuevo nacido de nuevono de simiente corruptible, sino de incorruptible por la palabra de Diosque vive y permanece para siempre.

Debemos notar también que la «palabra de Dios» (o «expresión de Dios», «mensaje de Dios») se refiere posiblemente a Cristo.

Así que me inclino a creer que lo que Juan tenía en mente era ser «regenerado» por «lavado» por «la palabra» (o más bien, «la expresión de Dios» alias «Cristo») en espíritu santo.


También noto el renacimiento del árbol seco:

Ezequiel 17:24 Y todos los árboles sabrán que soy yo, el Señor, quien corta el árbol alto y hace crecer el árbol bajo. Soy yo quien hace marchitar el árbol verde y da nueva vida al árbol muerto. Yo, Yahveh, he hablado y haré lo que he dicho».

Se trata del agua, que ahora está relacionada con el nuevo pacto:

Eze 36:25-27 RVR] 25 Entonces rociaré sobre vosotros agua limpia, y seréis limpios; de toda vuestra suciedad y de todos vuestros ídolos os limpiaré. 26 Os daré un corazón nuevo, y pondré un espíritu nuevo dentro de vosotros; y quitaré el corazón de piedra de vuestra carne, y os daré un corazón de carne. 27 Y pondré mi espíritu dentro de vosotros, y os haré andar en mis estatutos, y guardaréis mis juicios, y los pondréis por obra.

En el siguiente capítulo los huesos están muy secos (porque están muertos):

[Eze 37:11-14] 11 Entonces me dijo: Hijo de hombre, estos huesos son toda la casa de Israel; he aquí que ellos dicen: Nuestros huesos se han secado, y nuestra esperanza se ha perdido; hemos sido cortados por nuestras partes. 12 Por tanto, profetiza y diles: Así ha dicho el Señor DIOS: He aquí, pueblo mío, que yo abriré vuestros sepulcros, y os haré subir de vuestras tumbas, y os traeré a la tierra de Israel. 13 Y sabréis que yo [soy] Jehová, cuando abra vuestros sepulcros, oh pueblo mío, y os haga subir de vuestros sepulcros, 14 y ponga mi espíritu en vosotros, y viváis, y os coloque en vuestra tierra; entonces sabréis que yo Jehová he hablado, y lo he hecho, dice Jehová.

Dios revive los huesos secos y les devuelve la vida. Esta es la imagen de Juan resucitando a Israel de entre los muertos, y Juan está íntimamente relacionado con el agua.

Así que nacer del agua, en este contexto se refiere a participar en el nuevo pacto, ser parte de la resurrección de Israel en Jerusalén en ese momento y ser lavado personalmente en Mikveh y en el mensaje (que es Cristo) y levantado a una nueva vida por la renovación por el espíritu.

Iver Larsen

El agua y Juan 3:5

Para estudiar el significado de «agua y/también/también espíritu» en Juan 3:5, sugiero mirar esto desde dos ángulos. Primero, un estudio lingüístico de las palabras, y luego desde el punto de vista de la teoría de la comunicación. La razón de mi «y/también/también/también» es que el griego kai puede tener cualquiera de estos significados.

La palabra «espíritu» no es un problema, ya que tiene su sentido normal. Un nacimiento espiritual (nacido del espíritu) es diferente de un nacimiento natural. El problema es lo que se entiende por «agua».

Cuando miro como la palabra «agua» es usada en la Biblia, encuentro 4 usos diferentes:

  1. Agua literal
  2. Agua como símbolo
  3. Agua como metáfora
  4. Agua como metonimia

Permítanme limitarme aquí a las 21 veces que encontramos «agua» en el evangelio de Juan, porque tiene los cuatro usos. Por lo tanto, la discusión puede aplicarse más ampliamente.

  1. El agua literal aparece en los siguientes versículos: 1:26,31,33; 2:7,9; 4:7,13,15,46; 5:7; 13:5; 19:34.

El último es la sangre y el agua del cuerpo muerto de Jesús. Es probable que el «agua» aquí se refiera al suero sanguíneo, que es un fluido acuoso separado del plasma sanguíneo.

  1. Cuando el agua literal se refiere al bautismo, también tiene un significado simbólico de limpieza espiritual, por lo que 1:26,31,33 puede ser catalogado al mismo tiempo bajo el uso simbólico del agua.

No hay otros casos de uso simbólico del agua en este evangelio, pero, por supuesto, la palabra bautismo implica agua en muchos casos y tiene un significado simbólico similar.

  1. El agua como metáfora se utiliza en 4:10,11,14,15 y 7:38.

Para mostrar que Jesús no está hablando de agua literal, la llama «agua viva». Esto también significa agua fresca en hebreo, pero es más probable que en estos contextos signifique «agua que da vida», donde la vida es espiritual y no literal, ya que Jesús está hablando a personas que ya tienen la vida natural. Las traducciones basadas en el significado, como la GNB y la CEV, la llaman agua que da vida.

El intercambio entre Jesús y la mujer samaritana es ilustrativo tanto del significado de «agua» como de la estrategia de comunicación que emplea Jesús. Permítanme citar aquí la mayor parte de Juan 4:7-15 de la NVI con el número de sentido entre paréntesis. Lo hago como antecedente para el estudio de Juan 3:5:

Cuando una mujer samaritana vino a sacar (1)agua, Jesús le dijo: «¿Quieres darme de beber?» … La samaritana le dijo: «Tú eres judío y yo soy samaritana. ¿Cómo puedes pedirme de beber?». … Jesús le contestó: «Si conocieras el don de Dios y quién es el que te pide de beber, se lo habrías pedido a él y te habría dado agua viva (3)». «Señor», dijo la mujer, «no tienes con qué sacar y el pozo es profundo. ¿De dónde puedes sacar esa (1 y 3?)agua viva? ¿Acaso eres más grande que nuestro padre Jacob, que nos dio el pozo y él mismo bebió de él, al igual que sus hijos y su ganado?» Jesús respondió: «Todo el que beba de esta (1)agua volverá a tener sed, pero el que beba del (3)agua que yo le doy no tendrá sed jamás. En efecto, el (3)agua que yo les dé se convertirá en ellos en un manantial de (3)agua que brota para la vida eterna.» La mujer le dijo: «Señor, dame esta (1 y 3?) agua para que no tenga sed y tenga que seguir viniendo a sacar (1)agua».

(Obsérvese que la NVI tradujo el kai con «como lo hizo también»). Jesús introdujo el «agua viva», que es un concepto totalmente nuevo para la mujer, por lo que ella no entiende que el agua se utiliza como metáfora de una nueva vida espiritual. Al igual que el agua literal es necesaria para mantener la vida literal, el agua espiritual es necesaria para dar y mantener la vida espiritual. La respuesta de la mujer muestra que está pensando en el agua literal, que Jesús no podía darle, ya que no tenía nada con lo que sacar agua.

Jesús no responde directamente a sus preguntas (cosa que rara vez hace), pero tiene la obligación de explicarle lo que quería decir con agua viva, ya que ella no lo entendía. Señala la diferencia entre el agua literal (1) y el agua espiritual (3) para ayudarla a entender que no estaba hablando de agua literal o agua fresca. La respuesta de la mujer muestra que todavía tiene una imagen muy poco clara de esa «agua viva», ya que está hablando de que no necesita volver todo el tiempo a por agua literal. Ella está pensando en la sed literal, humana, más que en la sed espiritual. La palabra «sed» no es la misma, pero como muchas otras palabras utilizadas en Juan, tiene un sentido literal y espiritual.

  1. El agua como metonimia se utiliza en 3:5 hasta donde puedo ver.

Una metonimia significa que una palabra se utiliza para representar una idea asociada. Este no es un uso común de «agua», aunque los metónimos se utilizan cientos de veces en la Biblia, y a menudo se malinterpretan. Hay otro lugar en el que Juan utiliza la misma metonimia, concretamente en 1 Juan 5:6-7. Sería demasiado largo argumentar esto aquí, pero es una parte crucial de la argumentación. La idea es que el líquido amniótico se utiliza como metonimia del nacimiento, porque el niño sale de o a través de esa agua al nacer. Algunos de los argumentos están disponibles aquí: Jesús vino a través del agua y la sangre.

Permítanme ahora abordar brevemente la teoría de la comunicación.

Un buen punto de partida es el Principio de cooperaciónformulado por primera vez por Paul Grice en 1975 y desarrollado por Sperber y Wilson en 1995 en su innovador libro sobre Teoría de la relevancia. Los artículos de Wikipedia enlazados son introducciones muy útiles y tienen más referencias.

El Principio de Cooperación se explica además mediante cuatro máximas:

  1. Máxima de calidad – Intente que su contribución sea verdadera, basada en pruebas
  2. Máxima de la cantidad: tan informativa como sea necesaria, pero no más.
  3. Máxima de relevancia – Sea pertinente (piense en lo que el destinatario ya sabe y necesita saber)
  4. Máxima de la forma – Ser perspicuo (evitar la oscuridad y la ambigüedad)

Un orador puede tanto incumplir como violar una máxima. Si viola una máxima, no está cooperando, pero puede incumplir una máxima por una razón específica sin no cooperar. Jesús a menudo se burla de la máxima de la manera con el propósito de ser memorizado y crear sed espiritual e interés por saber más.

Sugiero que esto es lo que hizo Jesús en su diálogo con la mujer samaritana cuando introdujo el concepto de «agua viva». Hizo exactamente lo mismo cuando le dijo a Nicodemo en 3:3 «Nadie puede ver el reino de Dios si no nace de nuevo». Tengamos el texto delante:

Jesús respondió: «En verdad te digo que nadie puede ver el reino de Dios si no nace de nuevo». «¿Cómo puede nacer alguien si es viejo?». preguntó Nicodemo. «¡Seguro que no pueden entrar por segunda vez en el vientre de su madre para nacer!». Jesús respondió: «En verdad te digo que nadie puede entrar en el Reino de Dios si no nace del agua y del Espíritu. La carne da a luz a la carne, pero el Espíritu da a luz al espíritu. No os extrañe que os diga: «Tenéis que nacer de nuevo». El viento sopla donde quiere. Se oye su sonido, pero no se sabe de dónde viene ni a dónde va. Lo mismo ocurre con todos los nacidos del Espíritu.

La afirmación «tienen que nacer de nuevo» se salta la máxima del modo para introducir el concepto fundamental de «nacer de nuevo». Al igual que la mujer del pozo, Nicodemo no entiende. Toma «nacer de nuevo» en un sentido literal y no espiritual. Jesús está obligado, por el principio de cooperación, a explicarle lo que quiere decir. La primera parte de la explicación repite el requisito para entrar en el reino de Dios, pero añade un poco: «nacen del agua y del espíritu». ¿Sería esto suficiente para que Nicodemo viera el contraste entre el nacimiento literal y el espiritual? Tal vez no, así que Jesús explica que el nacimiento literal se refiere a una madre humana que da a luz a un hijo humano (información vieja/conocida para comparar), y que el nacimiento espiritual se refiere al Espíritu que da a luz a un hijo espiritual (información nueva). Entonces, Jesús repite. «Todos debéis nacer de nuevo». Jesús no está diciendo que «hay que nacer del agua». Está diciendo que no basta con pasar por el nacimiento de agua=nacimiento literal, sino que se necesita otro nacimiento después del nacimiento de agua, el nacimiento espiritual.

En conclusión, me parece que la lingüística y la teoría de la comunicación proporcionan la mejor respuesta a lo que probablemente quiso decir Jesús. Soy consciente de la interpretación común del bautismo, pero esto no encaja en el contexto. Tampoco el aspecto de limpieza del bautismo/agua encaja en el contexto. El «agua» es literal, pero se utiliza como metonimia para señalar una idea asociada.

Se podría decir mucho más, por ejemplo, que el inglés y el griego tienen una construcción «ambos… y» que no está en el hebreo. Como traductor, sugeriría «nacido tanto del agua como del espíritu» o quizás «nacido del agua y también del espíritu».

Joseph

El agua es la vida eterna, que nos otorga el Espíritu Santo (Jn 6:63). Esta agua «lava» la muerte espiritual, y así somos limpiados de nuestra muerte espiritual. El resultado es una vida nueva, porque ya no estamos espiritualmente muertos, sino espiritualmente vivos. En ese sentido, nacemos de nuevo (o podemos decir nacer de nuevo).

Así, los pecados son eliminados con el derramamiento de sangre (Heb 9:22). Es decir, la sangre expía el pecado. El derramamiento de sangre elimina la condenación. Sin embargo, aún queda la muerte espiritual, que debe ser «lavada» también, pero por la vida eterna. En otras palabras, la sangre no quita la muerte. (La sangre es la muerte.) Sólo la vida eterna quita la muerte. Así que, si el derramamiento de la sangre de Jesús en la cruz lo hubiera dejado en la tumba, y se hubiera quedado muerto en la tumba, entonces su sacrificio de sangre habría sido en vano (1 Cor 15:14-17). En otras palabras, la vida eterna quita la muerte, no la sangre. La sangre quita el pecado.

Así que tenemos pecados, que son lavados por la sangre, y la muerte espiritual, que es lavada por el agua, que es la vida eterna (Tito 3:5). El Espíritu Santo administra esta vida eterna a los creyentes, y así nacemos de nuevo «por agua y espíritu» (Jn 3:5)

Así, en el Antiguo Testamento, los creyentes tenían la justicia por la fe, pero no tenían el don de la vida eterna. (La gente no hablaba de subir al cielo cuando moría, sino de bajar a la tumba). En el Nuevo Testamento, los creyentes siguen siendo justificados por la fe, pero con esa fe viene la vida eterna y la morada del Espíritu Santo, que son dos aspectos del Nuevo Pacto.

Vemos que la Nueva Alianza fue anunciada a través de la imagen del agua y el espíritu en el Antiguo Testamento (Ezequiel 36:24-28; Ezequiel 37:14).

Descifrado

Primero quiero felicitar a los otros miembros que han contestado, parece que muchos se acercan al significado, sin embargo la respuesta directa viene de entender a Jesús y su uso de metáforas. Entonces se hace obvio lo que quiere decir.

La perspectiva original de la palabra Espíritu

Los antiguos traductores fueron sabios en su decisión de traducir pneuma como espíritu, ya que se tradujo de esta manera para ayudar a la gente a darse cuenta de la nueva actitud que uno lograría por el nacimiento en el «aliento».

Sustituyamos la palabra aliento por la palabra espíritu para ver cómo esto es cierto

«Así mismo el aliento también ayuda en nuestras debilidades. Porque no sabemos por qué debemos orar como es debido, pero el aliento mismo intercede por nosotros con gemidos indecibles. 27 Y el que escudriña los corazones sabe cuál es la mente del aliento, porque él intercede por los santos según la voluntad de Dios.» (Romanos 8:26-27)

Pablo utiliza la palabra pneuma muchas veces en Romanos 8, y aunque cada instancia de la palabra pnuema puede ser reemplazada por la palabra aliento para dar una comprensión más clara de lo que la Biblia quiere decir. Elijo Romanos 8 ya que la utiliza mucho aquí y el espacio para dar un análisis detallado colmaría la paciencia de los moderadores.

Romanos 8:1, 8:4, 8:5, 8:9, 8:10, 8:11, 8:15, 8:16, 8:26 sin embargo, para que sea más fácil se puede leer Romanos 8 aquí y simplemente sustituir el espíritu por el aliento por su cuenta.

  • Aquí podemos ver la dificultad para respirar.

«Y he aquí que un soplo se apodera de él, y de repente grita; lo convulsiona de tal manera que echa espuma por la boca; y sale de él con gran dificultad, magullándolo. » (Lucas 9:39)

  • Aquí podemos ver el último aliento.

«Cuando Jesús clamó a gran voz, dijo: «Padre, en tus manos encomiendo mi aliento Tras decir esto, expiró». (Lucas 23:46)

  • La entrega del Santo Aliento

Dicho esto, sopló (en, «en» y physaō, «respirar, soplar») sobre ellos, y les dijo: «Recibid el Santo Aliento (pneuma).» (Juan 20:22)

En español conocemos estas palabras griegas a través de las expresiones médicas de hoy

  • Enfisema (Una condición de falta de aire) (en, «en» y physaō, «respirar, soplar»)
  • Neumonía (Una infección de los pulmones) (pneuma, «aliento»)

También de las herramientas de aire

  • Herramientas neumáticas de aire (pneuma, «aliento»)

Lo más probable es que todos los escritores originales y su público original entendieran que pneuma significaba respiración, basándose en su experiencia con la lengua griega. Podemos crear una similitud en inglés si yo dijera: «Everybody on this team wear a blue hat» y luego se tradujera como «Todos los de este equipo llevan el sombrero de color». Usted entendería que me refería al azul cuando le dije azul. Claro que el azul es un color, al igual que los espíritus un aliento. Pero también el naranja es un color, y los fantasmas son un espíritu. Sin embargo, al oír el azul no pensarían en el naranja, al igual que al oír el aliento no pensarían en los fantasmas.

¡La actitud del Amor!

En esto conocerán todos que sois mis discípulos, si os tenéis amor unos a otros». (Juan 13:35 RSVCE)

¡Ahora a establecer este Amor!
Que Dios es la palabra y el que nace del aliento está en el espíritu. Así que la sabiduría de Dios, a través de los antiguos, nos ha dado esta gran conexión, y a partir de ella podemos establecer su significado.

Porque las palabras que Jesús hablaba eran a la vez espíritu y vida. Y es el espíritu el que nos enseña todas las cosas no las palabras que no enseña la sabiduría humana. Y el Espíritu fue derramado sobre toda la carne. ¡Ahora aquí podemos saborear un poco de lógica si todas las cosas aprendidas vienen del espíritu, y la gente obviamente entiende cosas diferentes entonces tenemos una prueba de que todos tienen el espíritu!

El Espiritu y el Entendimiento

Ahora en verdad muchos tienen entendimiento, y el espíritu ha dado ese entendimiento a todos los que tienen entendimiento. Entonces, ¿¡Cómo se obtiene aún más entendimiento!?

La palabra y el aliento
Muchas veces la biblia usa el concepto de cosechar y sembrar, y Jesús nos envía con la intención de cosechar. Incluso reza para que Dios envíe cosechadores. Ahora bien, incluso la simple lógica nos ayuda a comprender que la siega y la cosecha nos dan ganancias. Y que los que cosechan ganan un salario, un salario que lleva a la vida eterna.

Que sea Dios que da el aumento del entendimiento. Ahora bien, si Dios es el espíritu el dador de la vida permanece en ti entonces nosotros nunca moriremos.

En oposición a un decreto anterior decreto de 120 años porque nosotros lo rechazamos. Y cuando deje de «de rechazarlo» podremos reunirnos reunidos y ser de una sola mente. Por lo tanto, podemos ver que nacer del espíritu significa que nos hemos unido a él y estamos en él y él en nosotros ya que Cristo en nosotros.

Entonces, ¿qué significa el agua?

Que el agua viene de Jesús y del corazón y da vida eterna. Y podemos entender que el agua es la palabray que son palabras que vienen de Jesús.

Ahora la metáfora agua se divide en dos categorías. La de Dios y la que no es de Dios. Nacer del agua significa nacer del agua que viene tanto de Dios y no de Dios y confiar en que Dios lo solucionará. Los dichos adversos y los dichos amorosos de la corrección.

Dos tipos de agua IN : Un tipo de agua OUT

Todos tienen el espírituSin embargo, lo que define que uno tiene el «Espíritu Santo» es que de nuestra boca sólo hablamos cosas limpias. Esto solo puede ocurrir cuando el agua de las palabras de Jesús ha sido consumida. Porque hasta que el agua se consuma, nosotros rechazamos los testimonios de lo visto y conocido. Porque los que hagan lo que Jesús les dijo y escuchen se escuchan y ven lo que ocurre porque lo que se dijo aprendiendo la diferencia entre el agua dulce y la sal. De este modo no se libera el discurso del errory en cambio atándolo dentro de nosotros mismos. Liberándonos de la maldición del discernimiento de la Función y del Error.

Jesús nos dice que seamos de buena sal escuchamos el agua salada, y escuchamos el agua salada. Algunos cuando no entienden eligen rechazar la palabra y encontrar error en lo que se dijo para mantener su nivel de orgullo. Entonces dicen lo que ven como error perdiendo la sal dentro de ellos mismos. Sin embargo Jesús explica que para la paz debemos atar la declaración de error y quemarla.

Directamente antes de su explicación con la parábola de la cizaña. Él explicó la expulsión de los demonios (las declaraciones de error). Comenzó con los fariseos afirmando que por el poder del príncipe de los demonios tenía este poder. Él responde que el desacuerdo con el yo lleva al colapso y actuar como un adversario de tu adversario nunca lleva al yo a la comprensión. Entonces para conseguir que el entendimiento de los hablantes entre en la cabeza del «adversario del yo», primero debemos «atar al hombre fuerte» entonces podemos «pasar con éxito»(διά) y «agarrar»(ἁρπάζω) el entendimiento de los hablantes. Para el que está en contra de la palabra que se les dice está en contra de la palabra, y el que no recoge el entendimiento dado por la palabra dispersa la palabra.

El concepto directo de Nacer del Espíritu y del Agua

Que cuando se nos habla de cualquier palabra debemos respirar, resistir el impulso de decir error sobre la corrección que lo que se dijo, debemos contemplar lo que se nos dijo, y tratar de entender.

Exposición de Juan 3:3-21

Sólo cuando uno vuelve a pensar en lo que se le dijo, tendrá la oportunidad de ganar comprensión. Sólo cuando una persona permanece en silencio y considera lo que se le dijo, tendrá la oportunidad de entender lo que se le dijo, que sin esta contemplación no verá el entendimiento. Lo que se piensa usando la boca viene de la boca, y lo que se piensa en la mente viene de la mente. La mente puede pensar en cualquier dirección que quiera, y podemos oír el sonido de la mente cuando se habla, pero nadie puede conocer los pensamientos en esta dirección o en aquella a menos que se le diga. Hablamos de lo que sabemos y de lo que hemos visto pero lo que decimos es rechazado. Si lo que se dice sobre lo que se ha visto es rechazado, ¿cómo puede una persona aceptar mis entendimientos?. Nadie ha mirado y leído mi mente, lo único que entiende son las palabras que salen de mi boca. Y como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así debe ser levantado lo que se dice. El que crea lo que sale de mi mente a mi boca recibirá la vida eterna. Que el pensamiento amó al mundo y envió el pensamiento como palabra hablada para que quien crea en lo dicho no perezca sino que tenga vida eterna. Porque el pensamiento habló al mundo no para condenar al mundo, sino para que el mundo se salve por él. El que cree en lo que se dijo no está condenado; el que no cree ya está condenado, porque no ha creído en el nombre del único nacimiento del pensamiento. Y este es el juicio, que el pensamiento ha sido revelado en el mundo, y los hombres amaron más la confusión que el entendimiento, porque sus obras estaban en el error. Porque todo el que hace el mal odia el entendimiento, y no llega al entendimiento, para que sus obras no sean expuestas. Pero el que hace lo que es verdadero viene al entendimiento, para que se vea claramente que sus obras han sido realizadas con el pensamiento.

Recibir el Espíritu Santo a través de la creencia en el Nombre

Como Dios señaló, hay muchos pasajes que tratan de la gente que recibe el Espíritu Santo. Así que voy a hacer mi mejor esfuerzo para apelar a Dios, sin embargo, en el amor por los otros oyentes tal vez permitirá una lista de mención de los versos que se encuentran aquí.

Ahora aquí encontramos un concepto importante ya que muchas personas consiguieron «nacer del espíritu» y han muerto y Jesús dijo que si tienen esto nunca morirían. ¿Cómo se resuelve esto sin hacer que Jesús parezca un mentiroso?

La religión decidió hacer del reino de los cielos un lugar secundario al que se entra tras la muerte. Sin embargo Jesús dice que está dentro de ti, aquí.

Asi que todas esas personas pueden haber nacido del espiritu pero no permanecieron o continuaron naciendo en el espiritu una y otra vez. De lo contrario estarían vivos. Porque todos debemos ser un sacrificio vivoy sacrificar a nuestro hijo del hombre o dicho no tan amablemente todos tenemos que callar y escuchar lo que Dios nos dice y creerle a la perspectiva, que no tengo tiempo para describir, pero Dios dará.

Comentarios

  • (-1) debido a una argumentación desarticulada, carente de un flujo lógico claro – salta rápidamente de un pasaje a otro, lo que da la apariencia de prooftexting o de utilizar «perlas en un hilo» para presentar su argumento. No es tanto un análisis hermenéutico como una colección de pensamientos relacionados. –  > Por Steve Taylor.
  • También discute «qué significa nacer del Espíritu» sin una sola referencia a los muchos nacimientos espirituales reales descritos en el Nuevo Testamento. Discutir la teoría tan extensamente mientras se ignoran todos los casos de práctica del NT es un enfoque dudoso. –  > Por Steve Taylor.
  • Sugeriría que la sección «la perspectiva original de la palabra Espíritu» se centre en uno o más versículos que utilicen la palabra «espíritu», y que incluya alguna discusión sobre cómo el escritor y la audiencia originales entenderían el término basándose en lo que sabemos de su experiencia. Tal vez aligerar el sarcasmo, también – hasta ahora has tenido dos downvotes que no eran yo, así que no disparar al mensajero. –  > Por Steve Taylor.
  • De acuerdo, he añadido las referencias, pero ¿sigo pareciendo sarcástico? Espero que para más de 30 teniendo en cuenta todo este trabajo. –  > Por Descifrado.
  • Bueno, ¿de qué habla la última sección? Actualmente lo leo como un golpe sarcástico hacia mí, llamándome ‘Dios’ por alguna razón? –  > Por Steve Taylor.