¿Interpretación de los muertos en 1 Pedro 4:6?

brillante preguntó.

1ª Pedro 4:6:

Porque por esto también se predicó el evangelio a los muertos, para que sean juzgados según los hombres en la carne, pero vivan según Dios en el espíritu (RV)

¿Quiénes son los muertos aquí? ¿Son los creyentes muertos (cristianos) o simplemente cualquier persona muerta?

¿Qué clase de evangelio se les había predicado? ¿Fueron las buenas noticias reportadas sobre la muerte y resurrección de Jesús o fue algo así como la promesa de la gracia de Dios por venir como en 1 Pedro 1:10-12 («De la cual salvación los profetas han inquirido e investigado diligentemente, quienes profetizaron de la gracia que había de venir a vosotros. Buscando qué, o qué tiempo significaba el Espíritu de Cristo que estaba en ellos, cuando cuando dio testimonio de antemano de los sufrimientos de Cristo, y de la gloria que habría de seguir. A los cuales fue revelado, que no a ellos, sino a nosotros que no para ellos, sino para nosotrosque ahora se os comunican…»)?

¿Cuándo se les había predicado el evangelio, cuando todavía estaban vivos o cuando ya estaban muertos?

¿Cuál era el propósito de predicarles ese evangelio? Dice «que vivan según Dios en el espíritu». En caso de que ya estuvieran muertos mientras se les predicaba el evangelio, ¿cómo podrían vivir según Dios en el espíritu estando muertos? ¿Significa eso que todavía hay una manera de vivir de alguna manera en el espíritu incluso después de la muerte física?

¿Cuáles son algunas de las posibles interpretaciones de este versículo que permite el propio texto (me refiero a que no se mezcle con ninguna doctrina que no esté basada en el texto)?

6 respuestas
Mike

La única interpretación que he podido aceptar que tiene sentido desde todos los ángulos es que estos «muertos» se refieren a los que han muerto físicamente, especialmente en referencia a la generación bajo Noé, donde sólo unos pocos se salvaron a través del espíritu de la predicación de Cristo a ellos por el juicio del diluvio y las palabras de Noé. En otras palabras, Pedro NO está diciendo que Cristo, después de morir fue al infierno y les predicó, sino que Cristo predicó a los que murieron muchos años antes de encarnarse. Pedro está continuando este pensamiento sobre el diluvio y el evangelio del Arco y la antigua predicación de Cristo a los que murieron hace mucho tiempo. Continúa este pensamiento en el versículo en cuestión:

Porque también Cristo padeció una sola vez por los pecados, el justo por los injustos, para llevarnos a Dios, siendo muerto en la carne, pero vivificado en el espíritu, en el cual fue y proclamó a los espíritus encarcelados, porque antes no obedecían, cuando la paciencia de Dios esperaba en los días de Noé, mientras se preparaba el arca, en la que unos pocos, es decir, ocho personas, fueron llevados a salvo a través del agua. El bautismo, que corresponde a esto, os salva ahora, no como una eliminación de la suciedad del cuerpo, sino como una apelación a Dios para una buena conciencia, mediante la resurrección de Jesucristo. (1 Pedro 3: 18-21)

La idea es que los que murieron antes de Cristo, representados más simbólicamente por los que perecieron en el diluvio, escucharon realmente el evangelio a través del Espíritu de Cristo. De hecho, el juicio se produjo cuando el Espíritu de Cristo se contristó con ellos al igual que con todos los que mueren sin él y es un juicio contra el pecado y un sermón. También Cristo predicó no sólo la ley sino el evangelio a través de Noé. Noé predicó «la promesa», ya que invitó a todos los que quisieran salvarse, a salvarse.

Este juicio contra el pecado es una especie de bautismo y para aquellos que creen también juzga nuestras lujurias y pecados en nuestra conciencia y así nos purga hacia la vida en una buena conciencia por la fe en Cristo a través de la gracia.

Por eso Pedro continúa y dice que mientras el mundo está «inundado» de inmundicia, debemos armarnos para sufrir y ser salvados por esta prueba, pues el juicio, como el diluvio, salva a los justos al igual que lo hizo con todos los que vivieron antes y ahora están físicamente muertos para nosotros en este mundo presente. Tambien condena a los malvados que mientras rechazan a los cristianos y el evangelio son realmente inundados espiritualmente hacia la muerte como un juicio actual por rechazar la gracia prometida de Cristo.

Pedro está realmente aplicando los peligros y las victorias del diluvio para animar a los creyentes a estar preparados para las persecuciones, las dificultades, las burlas y las mofas de los incrédulos tal y como sufrió Noé, pero con la alegre esperanza de ser protegidos en el Arco de Cristo. Todos los muertos o generaciones anteriores a nosotros han pasado por un diluvio y un bautismo similares. Así que prepárate.

Considera Lucas 15, la parábola del hijo pródigo:

24 porque este hijo mío estaba muerto y ha vuelto a la vida; estaba perdido y ha sido encontrado’. Y se pusieron a celebrar. (NASB)

El hijo pródigo no estaba muerto físicamente, sino muerto, por así decirlo, a los derechos de la filiación. Estaba «muerto espiritualmente».

Y ahora, vuelve a leer 1 Pedro 4:

6 Porque el evangelio ha sido predicado con este propósito incluso a los que están muertos, para que aunque sean juzgados en la carne como hombres, vivan en el espíritu según la voluntad de Dios.

La palabra para «muertos» en ambos pasajes es νέκρος, que puede referirse a la muerte física o espiritual. Basado en el contexto de 1 Pedro 4, donde Pedro está discutiendo aquellos fuera de la familia de Dios que estaban perdidos en el pecado, muertos si se quiere, yo diría que νέκρος se está refiriendo a la muerte espiritual, o el estado de estar muerto en relación con la familia de Dios.

Se ha planteado un buen punto en los comentarios de abajo sobre el tiempo de «el evangelio ha… sido predicado». La palabra griega es εὐαγγελίζω (eu-angel-izo), y significa, básicamente, «anunciar buenas noticias». Viene de la raíz ἄγγελος, que es de donde sacamos «ángel» o «mensajero», y la «eu» del prefijo sólo significa «bueno» o «bien».

La pregunta que sigue se refiere al tiempo del verbo. El verbo está en el indicativo pasivo aoristolo que significa que la predicación de la buena noticia a los muertos ocurrió en el pasado, una vez. Lo mismo ocurre con el pasaje de 1 Pedro 3:18-21. Lo que Pedro no es Lo que Pedro no está diciendo es que cuando las personas mueren físicamente escuchan el evangelio. Eso sería una interpretación rebelde, no contextual, no presente de este texto. Eso ni siquiera sería una interpretación, de hecho, sino una invención.

Me quedo con la interpretación de que Pedro está hablando de los muertos espirituales en 1 Pedro 4:6.

usuario831

Comentarios

  • De las 4 veces que Pedro está usando νέκρος en su epístola, las dos primeras están definitivamente relacionadas con la muerte física, no con la muerte espiritual: «…la resurrección de Jesucristo de entre los muertos» (1ª Pedro 1:3), «…Dios, que lo resucitó de entre los muertos» (1ª Pedro 1:21). Para apoyar la idea de que en los otros dos casos de la misma epístola (4:5, 4:6) Pedro cambia repentinamente del uso físico al alegórico de esta palabra, hay que presentar algún argumento más fuerte que un simple sentido alegórico de νέκρος utilizado en una parábola escrita por otro autor (Lucas). Además, aquí no es una parábola. –  > Por brillante.
  • Sí, muy cierto. Creo que los tres primeros casos de νέκρος se refieren a la muerte física; sólo el caso del versículo 6 se refiere a la muerte espiritual. «Juzgar a los vivos y a los muertos» de 5b es casi jerga en koiné, y se refiere a la muerte física. Es imposible estar seguro de quiénes son estos «muertos» del 6; se sabe que es uno de los versículos más difíciles de interpretar del NT. El «ha sido predicado» está en el aoristo pasivo-una acción pasada completada («fue predicado»). Por lo tanto, lo que este verso es no es dice es que los muertos siguen escuchando el evangelio, como desean los universalistas. – usuario831
  • «El «ha sido predicado» está en el aoristo pasivo-una acción pasada completada («fue predicado»). Por lo tanto, lo que este versículo no está diciendo es que las personas muertas continúan escuchando el evangelio, como los universalistas lo desean» – Usted está diciendo algo muy importante para mí aquí. ¿Puede usted, por favor, elaborar. ¿Qué es el aoristo? ¿Es un tiempo gramatical del koiné? –  > Por brillante.
  • El aoristo es un tiempo gramatical del griego clásico. Cuando está en el modo indicativo (simple, «indicando») como el anterior, a menos que sea parte de una «cláusula condicional» especial, que en el caso anterior no lo es, se refiere a un evento completado una vez en el pasado. He aquí un ejemplo de la diferencia entre el aoristo y el pasado normal (imperfecto): aoristo: Fui tan feliz que salté de alegría, una vez, muy alto; imperfecto: Fui tan feliz que estaba saltando de alegría. El primer caso representa algo que ocurre una vez, el segundo, una acción continua. – usuario831
  • @brilliant Acabo de ver el comentario anterior de user831 sobre el aoristo y quería señalar que es incorrecto y se basa en información lingüística obsoleta sobre el griego clásico. Ver las respuestas a esta pregunta y para más información, consultar este excelente artículo. –  > Por Dan.
Yvan Rheault

El uso del tiempo aoristo apunta a un evento pasado por lo que no se refiere a todos los que mueren y tendrían una segunda oportunidad de convertirse en creyentes. Como Dios es justo, no privilegiará sólo a un grupo determinado para que escuche el evangelio de nuevo después de su muerte.

Entonces, ¿quiénes son esos muertos? Ciertamente, los cristianos que escucharon el evangelio mientras vivían y luego fueron condenados a muerte por hombres rebeldes. Pedro entonces anima a los cristianos a no temer la persecución ni la muerte porque les sigue la vida en la presencia de Dios.

El contexto de la epístola es la persecución y el martirio. En otras palabras, el juicio de los hombres sobre estos creyentes era la muerte (ver Santiago Hch.12:2 o Antipas Re.2:13). Aquí, Pedro da esperanza a los creyentes vivos restantes añadiendo que, según Dios, ahora están viviendo en el reino espiritual aunque estén muertos en sus cuerpos.

Así que el punto principal de Pedro diciendo que es para impulsar la moral de los creyentes que sufren viendo a los hermanos y hermanas que mueren por las creencias; sí, pueden ser juzgados por los hombres y poner a la muerte en sus cuerpos, pero para Dios que están viviendo en su reino espiritual porque Dios no es el Dios de los muertos, sino de los vivos, como dijo Jesús.

usuario48152

Este entendimiento lo deja claro Pablo en otros pasajes.

Colosenses 1:18 Y él (Jesús) es la cabeza del cuerpo, la iglesia. Él es el principio, el primogénito de entre los muertos…

¿Es Jesús el primero en resucitar de entre los muertos? No. Hubo muchos otros antes que él. Así que no se está refiriendo a la muerte física solamente. (Pablo está declarando lo que significa renacer y cuando esto sucede)

Efesios 2:1 Y estabais muertos en vuestros delitos y pecados

muestra que estos estaban vivos, cuando se les habló, pero Pablo los llamó ‘muertos’ porque su pecado los hacía ‘muertos ambulantes’ – no estaban literalmente muertos todavía, pero en términos espirituales bien podrían haberlo estado. Nada iba a salvarlos de la muerte eterna como resultado de su pecado… hasta,

Romanos 6:11 Así que considérense muertos al pecado, pero vivos para Dios en Cristo Jesús.

Pablo muestra aquí que los creyentes están «vivos», pero sólo en Cristo, nada que ver con que sigan respirando o no. Si dejaran de respirar como creyentes, resucitarían al regreso de Cristo, eternamente vivos por el espíritu.

Jesús también expresó esta verdad. Los primeros «muertos» son los que están vivos pero muertos en el pecado, los otros están físicamente muertos (también muertos en el pecado) y deben ser enterrados y esperar el juicio.

Mateo 8:22 Pero Jesús *le dijo: «Sígueme, y deja que los muertos entierren a sus propios muertos».

Y de nuevo en la parábola del hijo perdido.

Lucas 15:32 Pero había que celebrar y alegrarse, porque este hermano suyo estaba muerto y ha comenzado a vivir, y estaba perdido y ha sido encontrado.

¿Resucitó el hermano? No. Era una expresión de que estaba muerto espiritualmente a causa del pecado, aunque estaba vivo, pero al aceptar su situación, el arrepentimiento estaba en marcha. (Hechos 2:38)

1 Timoteo 5:6 Pero la que se entrega al placer gratuito está muerta aunque viva.

El evangelio es el mensaje de las «buenas noticias» para los que viven, aunque estén muertos a causa del pecado – Jesús vino a salvar al pecador Lucas 5:32Claro que los muertos no saben nada mientras se pudren en la tierra – todos esperan una resurrección. No hay un espíritu inmortal en el hombre del que se da testimonio en las escrituras. Incluso Jesús entregó su espíritu al morir y luego esperó a ser resucitado. Lucas 23:46

Comentarios

  • «No hay ningún espíritu inmortal en el hombre atestiguado en las escrituras. Incluso Jesús entregó su espíritu al morir y luego esperó a ser resucitado. Lucas 23:46«- ¿Cómo significa eso que su espíritu no era inmortal? –  > Por brillante.
Ozzie Ozzie

¿Interpretación de los muertos en 1 Pedro 4:6?

1 Pedro 4:6: KJV

Porque por esto también se predicó el evangelio a los muertos, para que sean juzgados según los hombres en la carne, pero vivan según Dios en el espíritu (RV)

Predicar a los muertos físicamente no sería de beneficio, los humanos muertos Eclesiastés 9:5 dice que ellos «no tienen conciencia de nada» y Salmos 146:4 dice que las personas muertas «perecen sus pensamientos».

Eclesiastés 9:5 (NASB)

5 Porque los vivos saben que van a morir; pero los muertos no saben nada, ni tienen ya recompensa, porque su memoria es olvidada.

Salmo 146:4 (ASV)

4 Su aliento sale, vuelve a su tierra; En ese mismo día perecen sus pensamientos.

¿Quiénes eran los muertos que el evangelio fue predicado?

Efesios 2:1-7 explica, que se refiere a las personas que estaban espiritualmente muertas y vinieron a la vida espiritualmente después de aceptar el evangelio.

Hecho vivo en Cristo.

Efesios 2:1-7

2 Y estabais muertos en los delitos y pecados 2 en los que andabais en otro tiempo, siguiendo la corriente de este mundo, siguiendo al príncipe de la potestad del aire, el espíritu que ahora obra en los hijos de la desobediencia 3 entre los cuales todos vivíamos en otro tiempo en las pasiones de nuestra carne, cumpliendo los deseos del cuerpo[a] y de la mente, y éramos por naturaleza hijos de la ira, como los demás hombres.

4 Pero[c] Dios, rico en misericordia, por el gran amor con que nos amó 5 cuando estábamos muertos en nuestros delitos, nos dio vida junto con Cristo, por cuya gracia habéis sido salvados– 6 y nos resucitó con él y nos sentó con él en los lugares celestiales en Cristo Jesús, 7 para mostrar en los siglos venideros las inconmensurables riquezas de su gracia en la bondad hacia nosotros en CristoJesús.

Comentarios

  • No tengo una conclusión particular sobre el pasaje, pero tengo curiosidad por saber por qué debemos elegir Efesios 2:1-7 como contexto para entender 1 Pedro 4:6, cuando el autor acababa de hablar de la predicación de Cristo a los muertos en 3:19. ¿Cree usted que los destinatarios originales lo entenderían así? –  > Por Steve Taylor.
Randy Johannes

El versículo dice lo que dice y debe ser tomado como está escrito. Tomar la palabra de Dios y darle un giro personal para que se adapte a la propia doctrina no sirve a nadie. El evangelio fue predicado a los que están muertos. Eso es bastante sencillo.

¿Por qué fue predicado a los muertos? Para que pudieran ser juzgados igual que los vivos, según los hombres que viven en la carne pero viven según Dios en el espíritu. En Romanos 3:25-26, Dios prevé, frena, es paciente. Dejó impunes los pecados cometidos de antemano para demostrar su justicia en el momento presente. Para declarar en este momento su justicia, para ser justo y justificador del que cree en Jesús. Esperó con un propósito, para retener el juicio sobre los que precedieron a la venida de Cristo. Por qué esperó, porque es justo. ¿Predicó Jesús a los muertos, a los que le precedieron? Parece que sí.

Comentarios

  • Bienvenido a Hermenéutica Bíblica. No somos como otros sitios. Esperamos que los posts trabajen a partir del texto y se abstengan de añadir comentarios sobre la ignorancia de lo que dice el texto. –  > Por Frank Luke.
  • «El evangelio fue predicado a los que están muertos. Eso es bastante directo» – ¿Cómo es eso directo sobre si el evangelio fue predicado a ellos antes de que estuvieran muertos o después? Una frase como «Jack pensó en los que ahora están muertos» no dice nada sobre si Jack pensó en esas personas mientras estaban vivas o después de que murieran. –  > Por brillante.