¿Qué dice realmente Juan 15:10?

Duane preguntó.

Juan 15:10: Si guardan mis mandamientos, permanecerán en mi amor, así como yo he guardado los mandamientos de mi Padre y permanezco en su amor.

He estado mirando este verso por más de una semana y todavía estoy atascado en este verso por más de una semana. Sé que su primera palabra, «Si» (Eav) es una cláusula condicional de tercera clase. ¿Cómo encaja eso en el resto de la oración condicional?

Duane

Comentarios

  • @Duane ¿Cuál es exactamente la dificultad que encuentras al recibir el texto tal y como aparece escrito? Si haces A, entonces B sucederá, al igual que C causó D. ¿Es la cuestión directamente textual, o cómo encajaría en un contexto más amplio que sólo este verso? – usuario6152
  • Es bastante simple en realidad. ¿Sabes lo que significa κύριος? A menudo lo traducimos como «señor», pero en realidad es «amo», como el amo de un esclavo. Nosotros somos esclavos de Jesús, y él es nuestro amo. Ahora bien, supongo que entiendes la importancia de cumplir sus mandamientos. Mi suposición es que estás haciendo de esto una dicotomía fe vs. obras, pero la fe y las obras son sinérgicas y no se oponen entre sí. Nuestra fe en nuestro maestro, Jesucristo, en conjunto con el Espíritu Santo que mora en nosotros, nos obliga a obedecer sus mandatos y también a producir buenas obras (como amarnos unos a otros, que es su mandato). – usuario862
  • También revisa las epístolas juaninas. Arrojan mucha más luz sobre Juan 15:10. – user862
8 respuestas
Corona

Aquí la traducción al inglés es buena y Jesús está diciendo precisamente lo que quería decir: Si guardas mis mandamientos, permanecerás en mi amor.

En otro lugar, deja claro que si no lo haces, no lo harás. «¿De qué os sirve decir que me seguís si no guardáis mis mandamientos?» pregunta.

En el Apocalipsis, al hablar a las Iglesias de Asia, Jesús les habla implacablemente de sus actos, de que no se están comportando bien. Luego, al final, en las dos últimas páginas de la Escritura, Jesús da dos veces una lista de comportamientos que le ganarán a uno un juicio final desfavorable y el Lago de Fuego. A lo largo de Juan late el mismo mensaje: para ser aceptable para Jesús y vivir en su amor, hay que hacer lo que él dijo que se hiciera, y no hacer lo que dijo que no se hiciera. Realmente no hay mucho más que eso. Es bastante sencillo.

Desgraciadamente, eso causa algunas dificultades para ciertas tradiciones cristianas. Pero como dice Jesús a los judíos, esas tradiciones deben dejarse de lado en favor de lo que Jesús dijo muy claramente.

Indra

La frase «Si guardáis mis mandamientos» en Juan 15:10 puede implicar una condición para guardarlo en una forma de hacer. Sin embargo, cuando se estudia la palabra original para la palabra mandamientos en Éxodo 34:28, es la palabra dabarque literalmente significa palabras. Así que la traducción literal de los diez mandamientos debería ser diez palabras. Pero, ¿por qué se sigue traduciendo como diez mandamientos?

Porque la respuesta típica del hombre al escuchar las diez palabras está representada por lo que los hijos de Israel dijeron en Éxodo 19:8: «Todo lo que Yahveh ha dicho lo haremos». Así, las diez palabras son recibidas como los diez mandamientos.

Pero, ¿realmente esperaba Dios que guardáramos las diez palabras como mandamientos? La historia de los hijos de Israel, que representa nuestra propia experiencia, nos muestra que nadie puede «guardar» plenamente estos mandamientos por la vía del hacer. Incluso el propio Pablo falla en el asunto de la codicia (Romanos 7:8).

Ahora, por favor, compare el versículo en cuestión (Juan 15:10) con Juan 15:7 NKJV:

7 «Si permanecéis en y Mis palabras en vosotros, pediréis lo que queráis y se os hará.

Mis palabras en el versículo 7 es el rhema palabras. Y las palabras rhema es Dios mismo como el Yo. Dios como palabras rhema tiene que estar habitando en nosotros de forma orgánica. Jeremías utilizó comer para describir el proceso orgánico en su respuesta a la palabra (Jeremías 15:16) y Jesús lo demostró en Mateo 4:4 cuando comparó el comer pan con el comer la palabra rhema.

Entonces, ¿cómo «guardamos» los mandamientos? Es guardándolos en nuestro estómago espiritual. La respuesta apropiada a los mandamientos de Dios debe no ser: Lo haremos! sino «masticarlos y digerirlos» espiritualmente, rezándolos al Señor.

Si guardamos la palabra de esta manera, la palabra será entonces asimilada metabólicamente y hace que automáticamente permanezcamos en Su amor como lo prometió Jesús en Juan 15:10. Amarlo con todo nuestro ser es cumplir el mayor mandamiento de la Biblia (Mateo 22:37-38).

Comentarios

  • Buenos puntos. Parece que falta una cosa. El mandamiento más importante de Jesús -y Juan, su discípulo amado, «lo entendió bien»- era «amarse unos a otros» (Juan 13:34; 15:12 & 15; 1 Juan 3:11 & 23; 4:7, 11, & 12). Sin este componente clave, nuestra interpretación de Juan 15:10 carece de algo importante. ¿Está usted de acuerdo? Don…  > Por retórico.
  • @rhetorician Absolutamente de acuerdo. «Amarse unos a otros» es el resultado posterior de «amar a Dios». Sin embargo, se aplica el mismo principio. Ni «amar a Dios» ni «amarse los unos a los otros» es un mandamiento que podamos hacer en nosotros mismos porque nuestro amor humano es condicional en el mejor de los casos. Juan lo explica en 1 Juan 4:19: Le amamos porque Él nos amó primero. Amar a Dios es en realidad ser amado por Dios. Sólo cuando estamos abiertos a ser amados por Dios, éste puede infundirnos gradualmente su amor divino (agapaō) con el que podemos amarle a Él, y posteriormente amarnos unos a otros con el amor «agapaō» que hemos recibido. –  > Por Indra.
fcastellanos57

Juan 15:10 a mi entender, dice que la única manera de poder recibir el Amor de Dios es cumpliendo sus mandatos. El Amor es el cumplimiento de la Ley y esta incluye todo tipo de mandatos del Antiguo Testamento. Estar en el Amor de Dios es una acción de momento a momento, podemos salir de su amor al no comportarnos rectamente. Si seguimos al hombre interior regenerado por el Espíritu y no al hombre exterior, permaneceremos en Su amor y creceremos. Recuerda la comparación de que Jesús es la vid y nosotros los sarmientos, si obedecemos y caminamos en el Espíritu, entonces permaneceremos en Su amor y creceremos a una mayor capacidad de Amar y ser victoriosos en nuestra vida cristiana.

usuario33515

No creo que haya ninguna ambigüedad en el texto griego. Metzger no destaca ninguna variante significativa entre manuscritos en su Comentario Textual. Los diferentes textos eclécticos (Nestle-Aland, Scrivener Textus Receptus, Texto Patriarcal Ortodoxo) incluso coinciden en cómo debe puntuarse la frase:

10 ἐὰν τὰς ἐντολάς μου

Si los mandamientos de mí

τηρήσητε

ustedes [deben] guardar

μενεῖτε ἐν τῇ

permanecerá en ti

ἀγάπῃ μου

Mi amor


Se podría tomar 1 Juan 4:7-16 como comentario de este pasaje:

Amados, amémonos unos a otros; porque el amor es de Dios, y el que ama ha nacido de Dios y conoce a Dios. El que no ama no conoce a Dios, porque Dios es amor. En esto se manifestó el amor de Dios entre nosotros, en que Dios envió a su Hijo único al mundo, para que vivamos por medio de él. En esto consiste el amor, no en que nosotros hayamos amado a Dios, sino en que él nos amó y envió a su Hijo como expiación de nuestros pecados. Amados, si Dios nos ha amado así, también nosotros debemos amarnos los unos a los otros. Si nos amamos unos a otros, Dios permanece en nosotros y su amor se perfecciona en nosotros. En esto sabemos que permanecemos en él y él en nosotros, porque nos ha dado de su propio Espíritu. Y nosotros hemos visto y damos testimonio de que el Padre ha enviado a su Hijo como Salvador del mundo. Quien confiesa que Jesús es el Hijo de Dios, Dios permanece en él y él en Dios. Así conocemos y creemos el amor que Dios nos tiene. Dios es amor, y el que permanece en el amor permanece en Dios, y Dios en él (RSV)


Cirilo de Alejandría (378-444) explicó estos versículos de la siguiente manera:

Debemos considerar los misterios expuestos en el texto con el ojo más claro del entendimiento; porque el dicho tiene un profundo significado, y pone ante nosotros en su totalidad, por así decirlo, el significado de la Encarnación. Porque nos asegura que Él mismo fue amado por Dios Padre, y que a su vez nos amó a nosotros de la misma manera, es decir, según la cual Él mismo consideró que era amado por su propio Padre. ¿Qué cargo les impuso entonces? Que es nuestro deber permanecer en su amor. Pero Él da, por así decirlo, una explicación y la mayor razón de su ser con justicia amado por el Padre, a saber, la observancia de sus mandamientos; y nos exhorta, también, a apresurarnos a cumplir esto, y así, dice, permanecer en su amor.


El clérigo ortodoxo ruso del siglo XIX, Ignacio Brianchaninov, resume aquí:

La única condición para permanecer en el amor de Dios y en unión con Él es el cumplimiento de los mandamientos del Evangelio. Romperlos también rompe esta condición, y el rompedor es expulsado de los brazos amorosos y de la faz de Dios a las tinieblas exteriores, al reino de las pasiones y de los demonios.*


* El campo: El cultivo de la salvación (tr. del ruso; Holy Trinity Publications, 2015), p.42

Levan Gigineishvili

La lógica es similar a la de esta frase: digamos que un campeón de judo, miembro de un equipo nacional dice a sus compañeros menos experimentados «Si os ejercitáis con diligencia, venceréis fácilmente a vuestros adversarios, como yo me he ejercitado y los he vencido»; entonces, ¿qué problema hay con respecto a la lógica y la sintaxis? No veo ninguno, pues la frase es muy clara.

Sin embargo, lo más interesante aquí es hacer una pregunta: ¿por qué Jesús no les dice a sus discípulos que lo imiten y guarden los mandamientos del Padre de esta forma? «Si guardáis los mandamientos de mi Padre, permaneceréis en su amor, como yo he guardado y permanecido en su amor»? Pero tal frase habría dejado la posibilidad de que los mandamientos del Padre pudieran ser acatados sin Jesús; es decir, Jesús es un dador del más brillante ejemplo a los humanos de lo que ellos también pueden lograr, pero no como alguien sin quien es ontológicamente imposible acercarse a Dios-Padre (Juan 14:6). Así, para subrayar que Él es codivino con el Padre y que el Padre es sencillamente incapaz ontológicamente e intrínsecamente impotente de otorgar Su amor a los humanos sin la coagencia o, mejor dicho, la uniagencia (pues la agencia divina del Padre y del Hijo es una sola) de Su Hijo co-eterno e increado con el que compartió la gloria incluso antes de la creación del mundo (Juan 17:5), Jesús da a Su frase este extraño giro: «haz mis mandamientos como yo hago los de mi Padre para permanecer en mi Amor«; pero los mandamientos del Padre son exactamente los mismos que los de Jesús, ¡sin diferencia alguna (Lucas 9:35)!, con el resultado de que Jesús al guardar los mandamientos del Padre está guardando simultáneamente Sus propios mandamientos, pues esos mandamientos son inseparablemente intrínsecos a Él, al efecto de que es ontológicamente imposible que no los guarde, pues es imposible que Dios no sea Dios.

Además, si guardar los mandamientos es una condición necesaria del amor, entonces el Logos, que siempre guarda los mandamientos del Padre, es decir también Sus propios mandamientos, también permanece siempre en el amor del Padre y, por tanto, el amor del Padre le pertenece eternamente a Él también, y así Él da autoridad y deja que también los seres creados, los humanos, participen en este mismo amor eterno increado que Él siempre comparte con el Padre, con el efecto paradójico de que los seres creados, los humanos, se convierten en partícipes de la realidad increada y así se convierten también en increados en virtud de esta participación.

Esta es la esencia de la doctrina ortodoxa de la deificación, y Juan 15:10 es una clara expresión de la divinidad de Jesús.

Ozzie Ozzie

¿Qué dice realmente Juan 15:10?

Hombres y mujeres que quieren dar a Dios devoción exclusiva, mostrar su amor a Él y dedicar sus vidas al servicio de Dios y seguir/guardar sus mandamientos. Al seguir los mandamientos de Dios un individuo muestra que ama a Dios.

Juan 15:10-14 (NASB)

10 «Si guardan mis mandamientos, permanecerán en mi amor; así como yo he guardado los mandamientos de mi Padre y permanezco en su amor. 11 Estas cosas os he hablado para que mi gozo esté en vosotros, y vuestro gozo sea pleno.»

Observe que Jesús matiza lo anterior, hay algo más que amar a Dios y a Jesús.

12 «Este es mi mandamiento: que os améis unos a otros, como yo os he amado. 13 Nadie tiene mayor amor que el que da la vida por sus amigos. 14 Vosotros sois mis amigos si hacéis lo que yo os mando».

Jesús finalmente dio su vida por sus amigos/discípulos, este auto sacrificio, debería mover a sus seguidores a tener el mismo amor auto sacrificado por los demás. Tener este tipo de amor dice Jesús, los distinguirá «entre los hombres, que son mis discípulos».

Juan 13:35 (NASB)

35 «En esto conocerán todos que sois mis discípulos, si tenéis amor los unos por los otros».

Conclusión .

Jesús dijo que, tenemos que guardar sus mandamientos para tener vida eterna, pero para poder guardar sus mandamientos tenemos que esforzarnos en estudiar la palabra de Dios y así, percibir, reconocer, conocer, intimar con Él, así como con el Mesías, a quien Dios envió.

Juan 17:3 (NASB)

3 «Esta es la vida eterna: que te conozcan a ti, el único Dios verdadero, y a Jesucristo, a quien has enviado».

Eclesiastés 12:13-14 (NASB)

13 «La conclusión, una vez escuchado todo, es: teme a Dios y guarda sus mandamientos, porque esto se aplica a toda persona. 14 Porque Dios llevará a juicio todo acto, todo lo que está oculto, sea bueno o sea malo.

«

Margolis

Si/(entonces) es una declaración de causa y efecto. Se me ocurren muchos ejemplos de enunciados if/then en inglés en los que la relación de causa y efecto no es absoluta:If it snows tomorrow, they’ll close the schools.Esta frase expresa probabilidad, no certeza.Entonces, ¿es posible interpretar Juan 15:10 de manera similar:If you keep my commandments, then it’s highly likely you abide in my love. O, en otras palabras: Al guardar mis mandamientos, creas las condiciones en las que te percibirás amado por mí.Esta dinámica sería propia de cualquier relación íntima. Si demuestras con tus acciones que compartimos los mismos valores, entonces se deduce que deseas mi compañía. Si tus acciones demuestran que no compartimos los mismos valores, entonces mi compañía se convertirá en un problema para ti.

Nhi

«Si guardáis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor, como yo he guardado los mandamientos de mi Padre y permanezco en su amor» (Jn 15,10). Aunque este versículo está escrito como una cláusula condicional (un condicional de tercera clase, como señala la pregunta), yo lo leo menos como una cláusula condicional y más como una declaración autoexplicativa o autorreferencial. Considere el contexto proporcionado por el versículo 12:

  • «Este es mi mandamiento: que os améis unos a otros como yo os he amado». (Jn 15:12)

Así, guardar los mandamientos de Dios es es permanecer en su amor. Referencia:

  • Jesús respondió: «Ama al Señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con toda tu mente». Este es el primer y más grande mandamiento. Y el segundo es semejante: ‘Ama a tu prójimo como a ti mismo’. De estos dos mandamientos penden toda la Ley y los Profetas». (Mt 22,37-40)

  • Dios es amor. Quien vive en el amor vive en Dios, y Dios en él. Así se completa el amor entre nosotros para que tengamos confianza en el día del juicio: En este mundo somos como Jesús. (1 Jn 16-17)

  • Porque toda la ley se cumple al cumplir este único mandamiento: «Ama a tu prójimo como a ti mismo». Gal 5:14