¿Qué es la Justicia de Dios en Romanos 1:17?

Susan preguntó.

Romanos 1:16-17 (extraído), ESV:

Porque no me avergüenzo del evangelio . . . Porque en él la justicia de Dios se revela de fe en fe. . .

SBLGNT:

Οὐ γὰρ ἐπαισχύνομαι τὸ εὐαγγέλιον . .δικαιοσύνη γὰρ θεοῦ ἐν αὐτῷ ἀποκαλύπτεται ἐκ πίστεως εἰς πίστιν . .

El inglés que se ofrece aquí parece transmitir la mayoría de los posibles matices del genitivo griego. En efecto, la mayoría de las traducciones al inglés excepto las más interpretativas/parafrásticas, eligen esta frase «justicia de Dios». ¿Se trata de indicar la justicia que caracteriza a Dios, la justicia impartida por Dios a los creyentes, la justificación realizada por Dios, una combinación de éstas, o algo más? 1


1. Las notas a pie de página de NET proporcionan un lenguaje para etiquetar estas opciones dentro del marco de la gramática de Wallace. Si lo he entendido bien, las opciones que he proporcionado corresponden aproximadamente a, respectivamente: genitivo posesivo, genitivo de fuente y genitivo subjetivo. No pretendo limitar las respuestas a este paradigma y preferiría que las respuestas fuesen inteligibles para quienes no están familiarizados con él, así que siéntanse libres de utilizarlo o de salirse de él como consideren oportuno.

Comentarios

  • Este es el debate sobre la justicia y la rectitud provocado por la insistencia de los reformadores en la «salvación sólo por la fe, aparte de la ley». Mientras que «dikaiosunE» significa rectitud, también puede significar justicia(18. Platón usaba la palabra en este sentido, por lo tanto, dikaiosune significaba «ajuste a la ley», y ese es el sentido en el que «rectitud» es una traducción correcta, pero «justicia» es igualmente precisa). La palabra utilizada en griego tenía ramificaciones legales, y la Vulgata la tradujo iustitia enim Dei, manteniendo el sentido legal. –  > Por Tau.
  • Una excelente interpretación de «dikaiosune» puede encontrarse aquí wenstrom.org/downloads/written/word_studies/greek/… –  > Por Tau.
  • Gracias. Aquí me interesa sobre todo conocer la relación entre δικαιοσύνη y θεοῦ más que los matices de la palabra en sí, pero este es un enlace interesante. –  > Por Susan.
  • (Y estoy de acuerdo contigo en que la forma de entender la palabra a la luz de las opciones que aportas sí tiene relación con esta cuestión). –  > Por Susan.
  • Susan, tu frase también es un crux en Rom 3:21. Podrías consultar la monografía de Douglas Campbell La retórica de la justiciapara un tratamiento detallado. Esta reseña le dará un resumen rápido. –  > Por Dɑvïd.
5 respuestas
kmote

¡Fantástica pregunta! Aunque no tengo tiempo para elaborar una respuesta exhaustiva, me gustaría ofrecer algunas observaciones. (Nota: Estoy limitando mi discusión a las dos alternativas principales que sugeriste: genitivo posesivo o subjetivo — es decir, de Dios justicia de Dios, o de los creyentes.)

En primer lugar, me gustaría sugerir que el propio comentario de Pablo sobre esta frase en particular se proporciona sólo dos capítulos más tarde en 3:20-26. Allí utiliza las mismas palabras (y frases relacionadas) para ampliar y exponer este tema.

20 porque por las obras de la Ley ninguna persona será justificada ante Él; porque por la Ley viene el conocimiento del pecado. 21 Pero ahora, aparte de la Ley, la justicia de Dios se ha manifestado, siendo atestiguada por la Ley y los Profetas, 22 la justicia de Dios por medio de la fe en Jesucristo para todos los que creen; pues no hay distinción; 23 porque todos pecaron y están destituidos de la gloria de Dios, 24 siendo justificado como un don por su gracia mediante la redención que es en Cristo Jesús; 25 a quien Dios exhibió públicamente como propiciación en su sangre por medio de la fe. Esto fue para demostrar Su justiciaporque en la paciencia de Dios pasó por encima de los pecados previamente cometidos; 26 para la demostración, digo, de Su justicia en el tiempo presente, para que Él sea justo y el justificador del que tiene fe en Jesús.

Al leer este pasaje, ambas interpretaciones de la frase tienen mérito:

  1. La justicia de los creyentes (impartida por Dios). Este uso parece claramente intencionado por el v. 22 «la justicia de Dios por medio de la fe» (porque obviamente la propia justicia de Dios no depende de la fe). Esta interpretación es apoyada por el uso de Pablo de la forma verbal de la palabra (δικαιόω) en los versos 20 & 22, que claramente apunta a la acción de Dios de «justificarnos» (es decir, «concedernos la justicia»).

  2. El propio carácter justo de Dios. Este sentido parece ser el que Pablo tenía en mente cuando utilizó la frase complementaria «Su justicia» (δικαιοσύνης αὐτοῦ; vv. 25 & 26), la cual, explica Pablo, es «demostrado» (o «demostrado») por el sacrificio propiciatorio de Jesús. Del mismo modo, tal vez fue «el carácter justo de Dios» lo que fue «atestiguado por la Ley y los Profetas» (v. 21). En otras partes de la epístola se encuentran pruebas más contundentes de esta interpretación. Por ejemplo, en 3:5 se señala que es la injusticia del pueblo que «demuestra la justicia de Dios». (que se refiere claramente al propio carácter justo de Dios en contradicción con la injusticia de los lectores. Véase 10:3 para una idea similar).

Así que mi respuesta parece ser equívoca. Veo pruebas para ambas interpretaciones en este pasaje. ¿Cuál tenía Pablo en mente? Bueno, en mi opinión, parece evidente que el propio Pablo tiene ambos sentidos en mente. Está superponiendo intencionadamente estas dos ideas y coagulándolas en una nueva noción. De hecho, ese es precisamente el sentido de la frase final del v. 26: que Dios es «sólo (δίκαιος) y el justificador (δικαιοῦντα)» – el justo y el dador de justicia. Se podría incluso llegar a afirmar que éste es el gran tema de Pablo en toda la epístola: que la propia justicia de Dios ha se ha convertido en la justicia del creyente (cf. 1 Cor 5,21), de modo que estos dos tesoros virtuosos son ahora, asombrosamente, uno y el mismo.

Ralph

Si quieres investigar la justicia de Dios la mejor referencia que he encontrado es Iustitia Dei de Alister McGrath que está disponible en línea. Es un documento muy largo -más de 400 páginas- pero si sólo tomas las primeras 30 empezarás a entender el tema. Comienza con el Antiguo Testamento (que, después de todo, era la base de la visión del mundo de Pablo, aunque se modificara radicalmente al conocer a Jesús) y sigue el concepto hasta el Nuevo. Una de las cosas que se aprecian es que el significado de una palabra está inextricablemente ligado a su uso dentro de una cultura y una comunidad. He llegado a pensar que Pablo probablemente habría preferido utilizar el hebreo en sus enseñanzas, ya que Sedaqa [hebreo] era seguramente lo que quería decir, pero nadie de su audiencia de habla griega lo habría entendido. Utilizó dikaiosyne [griego] que finalmente se tradujo al latín como iustitia. Tanto en el Antiguo Testamento como en el Nuevo, en las traducciones inglesas, estas palabras y sus derivados se traducen a veces como derecho/rectitud/justicia y otras veces como justo/justicia. Creo que en las lenguas románicas, como el español, el francés y el italiano, sólo tienen una palabra basada en el latín.

Me parece que la única manera de entender realmente el lenguaje y las palabras del Antiguo Testamento es sumergirse en su vida y su tiempo – leyéndolo a fondo y repetidamente (lo siento, no hay respuestas fáciles aquí) – y así obtener una idea de dónde venía Pablo. (Como digo a veces, si quieres aprender realmente el francés parisino, vete a vivir a París. No hay nada que lo sustituya). Te deseo lo mejor, te resultará muy gratificante.

Descifrado

Esta frase «Justicia de Dios». pretende indicar las tres perspectivas: La justicia que caracteriza a Dios, la justicia impartida por Dios a los creyentes, y la justificación realizada por Dios. Así que el esfuerzo será mostrar la exégesis para cada perspectiva.

La justicia estabilizó dos fundamentos mal entendidos

Fundamento 1: La justicia por la fe en lugar de comer los frutos del conocimiento del bien y del mal

Porque cuando estábamos en la carne, las pasiones pecaminosas que fueron despertadas por la ley actuaban en nuestros miembros para dar fruto a la muerte. (Romanos 7:5 LBLA)

Porque la ley se basa en la sabiduría, y la sabiduría en el conocimiento del bien y del mal.

Así que la mujer vio que el árbol era bueno para comer, que era agradable a los ojos, y un árbol deseable para hacerse sabio, tomó de su fruto y comió. También dio a su marido con ella, y él comió. (Génesis 3:6)

Por lo tanto, la fe parece insensata a los sabios.

Pero Dios ha elegido lo necio del mundo para avergonzar a los sabios, y ha elegido lo débil del mundo para avergonzar a lo poderoso. (1 Corintios 1:27)

Fundamento 2: Justicia a través del proceso de comunicación

No tendrás otros dioses delante de mí. (Éxodo 20:3 LBLA)

Aunque esta traducción es exacta, no refleja el significado completo de esta declaración. Porque Dios es la Palabra.

En el principio era el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios. (Juan 1: 1)

¿Qué significa no tener otros dioses antes del Verbo?

Pero Jesús le dijo: «Nadie que ponga la mano en el arado y mire hacia atrás es apto para el reino de Dios». (Lucas 9:62 LBLA)

Hay muchas enseñanzas que Jesús hizo específicamente para ayudar en la comprensión del primer conjunto de los Diez Mandamientos, así que para no desviarse del camino.

Perspectiva 1: La justicia que caracteriza a Dios

Por lo tanto, así como por un hombre entró el pecado en el mundo, y por el pecado la muerte, y así la muerte pasó a todos los hombres, porque todos pecaron- 13 (Porque hasta la ley el pecado estaba en el mundo, pero el pecado no se imputa cuando no hay ley. 14 Sin embargo, la muerte reinó desde Adán hasta Moisés, incluso sobre los que no habían pecado, según la semejanza de la transgresión de Adán, que es un tipo del que había de venir. 15 Pero el don gratuito no es como la ofensa. Porque si por la ofensa de un solo hombre murieron muchos, mucho más abundó para muchos la gracia de Dios y el don por la gracia de un solo hombre, Jesucristo. (Romanos 5:12-15)

Antes del evento del Fruto del Conocimiento del Bien y del Mal Había dos que no tenían pecado. Dios y también Adán. El carácter de Adán antes de los frutos era a la imagen de Dios. Así que antes de los frutos había dos que caminaban por el camino perfecto. Una vez que Adán comió de los frutos, sólo Dios caminó por el camino perfecto. Por lo tanto la descripción de la Justicia de Dios caracteriza a Dios. Porque Dios es el ejemplo a seguir.

Perspectiva 2: La justicia impartida por Dios a los creyentes

Porque la ley produce ira; pues donde no hay ley no hay transgresión. (Romanos 4:15)

Si uno no considera que una situación está en disfunción, entonces la función ya no es necesaria para desarrollarse. Igualmente, cuando la función está en proceso, otra función puede servir para ese propósito. O la propia función puede considerarse disfuncional. Desde cierto punto de vista. Ya que el Pecado es comer los frutos de descifrar la función y la disfunción. La fe en Dios es la respuesta a este dilema. Ya que cuando una situación disfuncional es entregada a Dios. Dios entonces cumple. Así que como el trabajo es hecho por Dios es impartido por Dios a los creyentes.

Perspectiva 3: La justificación realizada por Dios

Porque la paga del pecado es muerte, pero la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús, nuestro Señor. (Romanos 6:23 LBLA)

Una pena sólo se da a los que transgreden una ley. Para aquellos que ya no transgreden la ley. La misericordia es un regalo. Esta misericordia es una acción de Dios por lo que la justificación realizada por Dios

Brandon

Está claro, por el contexto, ya que Pablo ha mencionado la palabra «Cristo» 5 veces y «evangelio» 6 veces, todas antes del versículo 17, «la justicia de Dios» debe significar Jesucristo, o la salvación de Jesucristo.

Uno puede rebanar y cortar a todos los griegos, latinos o hebreos, pero la realidad es que la audiencia era fuertemente helenizada, a la que Pablo quería dilucidar que el Mesías hebreo era simplemente Jesucristo.

Tiago Martins Peres 李大仁

Según la Biblia de Estudio Faithlife, justicia de Dios presente en Romanos 1:17 puede significar

  1. «La justicia que viene de Dios, es decir, el estado justo o la posición correcta que Dios concede a los que tienen fe en Jesucristo»
  2. «La propia justicia de Dios y su obra salvadora»
  3. «Combina estas posibilidades: La justicia es un atributo de Dios que se manifiesta en su provisión de salvación»