¿Qué significa el gesto de «descubrir los pies» y «poner a los pies de Boas»?

telión preguntó.

En Rut 3,4 está escrito:

Cuando se disponga a dormir, fíjate bien en el lugar donde se acuesta. Entonces ve, descubre sus piernas y acuéstate a su lado. Él te dirá lo que debes hacer».

(ver también Rut 3,7)

No entiendo la acción de descubrir sus piernas/pies y acostarse a su lado.

¿Qué significa exactamente ese gesto en ese tiempo y época?

Mis propias interpretaciones optan con mi limitada experiencia:

  • Este gesto una proclamación de interés en Boas. Sin embargo, la forma en que lo hace es extraña.
  • Este gesto también tiene una nota sexual por el hecho de descubrir las piernas. Sin embargo, teniendo en cuenta la estricta visión sobre el matrimonio en aquella época, esta interpretación me resulta cuestionable.
  • Un acto de sumisión total. Si bien la parte de acostarse tiene sentido, sigo confundido con la parte de descubrir las piernas/pies. ¿El hecho de descubrir las piernas/pies mientras se duerme era importante para la sumisión?

Gracias por su ayuda.

3 respuestas
Ozzie Ozzie

¿Qué significa el gesto de «destapar los pies» y «ponerse a los pies de Boas»?

¿Qué significa exactamente ese gesto en esa época y tiempo?

Según las notas a pie de página, Rut 3:4 NET Bible, las acciones de Rut constituyen una propuesta de matrimonio, que se lee.

Aunque Rut y Booz no tuvieron realmente un encuentro sexual en la era, no hay duda de que las acciones de Rut son simbólicas y constituyen una propuesta de matrimonio.

Rut 3 :3-4, 10-13(Biblia NET)

Booz redimirá a Rut.

3 «En aquel tiempo, Noemí, su suegra, le dijo: «Hija mía, tengo que buscarte un hogar para que estés segura.[b] 2 Ahora bien, Booz, con cuyas siervas trabajabas, es nuestro pariente cercano.[c] Mira, esta noche está aventando cebada en la era.[d] 3 Así que báñate,[e] frótate con aceite perfumado,[f] y vístete. Luego baja[h] a la era. Pero no dejes que el hombre sepa que estás allí hasta que termine de comer.[i] 4 Cuando se disponga a dormir, fíjate bien en el lugar donde se acuesta. Entonces ve, descubre sus piernas,[k] y acuéstate[l] a su lado.[m] Él te dirá[n] lo que debes hacer». 5 Rut respondió a Noemí:[o] «Haré todo lo que me has dicho[p]».

10″ Dijo: «¡Que seas recompensada[ah] por el Señor, querida![ai] Este acto de devoción[aj] es mayor que lo que hiciste antes.[ak] Porque no has buscado casarte[al] con uno de los jóvenes, sea rico o pobre.[am] 11 Ahora, querida, ¡no te preocupes! [an] Tengo la intención de hacer por ti todo lo que me propongas,[ao] pues todos en la aldea[ap] saben que eres una mujer digna.[aq] 12 Ahora bien, sí, es cierto que[ar] soy un tutor,[as] pero hay otro tutor que es un pariente más cercano que yo. 13 Quédate aquí esta noche. Luego, por la mañana, si él está de acuerdo en casarse contigo,[at] bien,[au] que lo haga.[av] Pero si no quiere hacerlo, yo prometo, con toda seguridad, como vive el Señor, casarme contigo.[aw] Duerme aquí hasta la mañana».

Comentarios

  • Interesante. Leí una traducción alemana en la que la palabra «matrimonio» sólo aparecía más adelante en el capítulo 4. Aunque entendí el resultado, no entiendo por qué lo hizo de esta manera específica. Quiero decir que si quisiera proponerle matrimonio a alguien, incluso en la posición de Noemí y Rut, no llegaría a la conclusión de esperar a que se durmiera y luego descubrirle los pies. Quiero decir que sería mucho más sencillo si la Biblia dijera algo como: Y Rut fue a Booz y le propuso matrimonio. Sin embargo, se repite esta forma específica de descubrir los pies. Lo que me hace preguntarme… pero tal vez leo demasiado en ello. –  > Por telion.
  • @ telion Yo también lo encuentro muy extraño, el mundo de entonces, y el de hoy ha cambiado traumáticamente. –  > Por Ozzie Ozzie.
  • Si los pies no se manifiestan, y entonces se manifiestan : y entonces ocurre la redención . … que hermosos son esos pies, los pies de los que publican las buenas noticias …. (+1) –  > Por Nigel J.
  • @NigelJ Lo siento pero realmente no entiendo a dónde quieres llegar y qué tiene que ver con Rut y Booz en esta situación particular. Además, ¿se trata de una referencia? Google indica que Isaías 52:7 tiene partes de esto. ¿O es un estímulo para evangelizar?  > Por telion.
Dottard

El Comentario Bíblico Jamieson-Fausset-Brown observa correctamente:

Booz probablemente durmió sobre una estera o piel; Rut se acostó cruzada a sus pies -una posición en la que los sirvientes orientales duermen frecuentemente en la misma cámara o tienda con su amo; y si quieren una cubierta, la costumbre les permite ese beneficio de parte de la cubierta de la cama de su amo. Descansando, como hacen los orientales por la noche, con las mismas ropas que llevan durante el día, no había ninguna indelicadeza en que un extraño, o incluso una mujer, se pusiera la extremidad de esta cubierta encima.

El comentario del púlpito aventura la siguiente opinión:

Noemí se aventuró, con un audaz recurso, a proporcionar un rápido descanso a su nuera. Pero suponemos que, con inequívoca intuición femenina, vio, por un lado, que Booz ya estaba profundamente apegado a Rut, y, por otro, que Rut correspondía a su apego con pura intensidad. Muy probablemente también debemos suponer que ella detectó en Booz una peculiar timidez que le hacía retraerse de hacer avances decisivos en la forma de declarar su afecto. Sin embargo, él se había revelado inconscientemente y había dejado claro a Noemí que deseaba divulgar con palabras la profundidad de sus honorables sentimientos. Pero una y otra vez, como podemos suponer, su sensibilidad superó sus resoluciones. De ahí el plan de Noemí para llevarlo al punto de la declaración. Habría sido extremadamente censurable si ella no hubiera estado absolutamente segura de sus deseos, por un lado, y de su perfecto honor e incontaminada pureza, por el otro. E incluso con esa calificación, el plan habría sido imprudente e impropio, y totalmente antifemenino, si no fuera porque, en virtud de una antigua y muy apreciada ley hebrea, Rut tenía derecho a llamar a su pariente más cercano para que cumpliera los diversos deberes de un pariente responsable. Sin embargo, a pesar de la existencia de esta ley, podemos estar seguros de que la sensible espigadora nunca se habría armado de valor para pedirle a Booz que cumpliera con sus deberes de parentesco, a menos que hubiera estado segura de que las emociones que vibraban en su propio corazón respondían a los sutiles toques, por parte de él, de espíritu con espíritu.

Así, las acciones de Rut equivalían a una propuesta de matrimonio bajo la conocida disposición de la ley hebrea del pariente redentor. Véase Lev 25:25, etc.

Tiago Martins Peres 李大仁

Aunque hay teorías que afirman, basándose en «pies» y «acostarse» (que se usan a menudo como eufemismo (por ejemplo, 2 Samuel 11:4)), que el acto se asemejó a una relación sexual, no creo que sea lo que ocurrió debido al carácter tanto de Rut como de Booz.

Así que, desde el punto de vista de descubrir realmente los pies y acostarse cerca de ellos, otra interpretación (aparte de la petición de matrimonio) se encuentra en los comentarios de BPT09

3,7 Este gesto representava un pedido de proteção da parte de Rute.

que se traduce como

3,7 Este gesto representaba una petición de protección por parte de Rut.

Por tanto, sólo significaría protección (no necesariamente matrimonio). Ahora bien, la expresión que en hebreo equivale a una petición de matrimonio ocurre más abajo, en el versículo 9 (NASB)

Entonces él dijo: «¿Quién eres tú?» Y ella respondió: «Soy Rut, tu esclava». Ahora extiende tu manto sobre tu esclavaporque eres un redentor».

De manera similar a lo que leemos en Ezequiel 16:8

«Entonces pasé por delante de ti y te vi, y he aquí que estabas en el momento para el amor; así que extendí mi manto sobre ti y cubrí tu desnudez. También te hice un juramento y entré en un pacto contigo para que fueras mía», declara el Señor Dios.