KJV Gen 3:15 y pondré enemistad entre ti y la mujer, y entre tu descendencia y su descendencia: él te herirá en la cabeza, y tú herirás su talón.
Dios dice que en adelante, como consecuencia del engaño de la primera pareja, habrá dos hostilidades que se desarrollarán
- hostilidad entre la serpiente y la mujer
- hostilidad entre el descendiente de la serpiente (aparentemente un varón singular) y el descendiente de la mujer (también aparentemente un varón singular)
Así que la primera pregunta que me hago es: ¿la semilla de la mujer y la semilla de la serpiente son ambas indudablemente varones singulares? ¿O puede uno o ambos referirse a toda la descendencia?
Hay un cumplimiento natural obvio de esto en la continua desconfianza entre toda clase de serpientes y los humanos, de tal manera que los humanos matan a las serpientes y las serpientes golpean a los humanos (es decir, cuando las pisan). Así que en términos puramente naturales esto tiene sentido, pero sólo si tomamos la semilla para ser todos los descendientes, no sólo uno.
Por lo tanto, voy a suponer que la historia de la serpiente pretende ser en última instancia sobre el Satán, no sólo sobre las serpientes.
La referencia a la semilla de la mujer como singular funciona fácilmente como una referencia a un mesías y comúnmente se toma como uno. A grandes rasgos, esto parece ser una obviedad.
Sin embargo, la referencia a una semilla masculina singular de la serpiente es más interesante. ¿Sugiere esto que Satanás tendrá un hijo? ¿Y que operará a través de su hijo de la misma manera que Dios a lo largo de las escrituras opera a través del mesías?
- Con respecto a la perforación del talón, esto está en las noticias: livescience.com/… – > Por Rumiador.
- Esto es un completo disparate. Estás dejando que la fantasía de horror externa dicte tu comprensión de las escrituras. Los ángeles, caídos o no, no tienen ninguna parte reproductiva. Totalmente innecesario para los seres eternos. «Porque cuando resuciten de entre los muertos, no se casarán ni se darán en matrimonio, sino que serán como los ángeles que están en el cielo.» – > Por enegue.
- Lea el pasaje de Marcos 12:18-25. La pregunta de los saduceos se centra en la «semilla», y Jesús les revienta el globo. Quizá también el tuyo. – > Por enegue.
- La semilla de la serpiente puede verse claramente en Juan 8:44 vosotros sois de vuestro padre, el diablo dice Jesús, a los incrédulos impenitentes. – > Por Nigel J.
- El «HOMBRE del pecado» de Pablo es el candidato probable (2 Tesalonicenses 2:3-4,8-10). – > Por enegue.
En realidad en hebreo se habla de la semilla de ambos. Por lo tanto el referente masculino singular a la semilla se basa en la traducción palabra por palabra.
El original: וְאֵיבָה אָשִׁית, בֵּינְךָ וּבֵין הָאִשָּׁה, וּבֵין זַרְעֲךָ, וּבֵין זַרְעָהּ: הוּא יְשׁוּפְךָ רֹאשׁ, וְאַתָּה תְּשׁוּפֶנּוּ עָקֵב. Utiliza la הוא porque en hebreo sólo es masculino o femenino y no hay «eso».
Así que si uno quiere entender este verso debe leer «eso» en lugar de «él».
En hebreo el sustantivo singular puede representar el plural como en: ארבעים יום וארבעים לילה que siempre se traduce como 40 días y 40 noches.
No creo que Satanás sea el sujeto oculto o si lo representa la serpiente, pero es interesante saber que el nombre חוה significa serpiente…
Espero que esto aclare y responda a tus preguntas.
- ¿La semilla de la serpiente y la semilla de la mujer son singulares? – > .
- זרעך – su semilla, זרעה – su semilla. Sí. > .
- Ok. ¿Entonces la semilla de la mujer sería «él» mientras que la semilla de la serpiente «ello» basándose en que la serpiente es un animal, pero el sustantivo en sí en ambos casos es masculino? – > .
- Dado que el hebreo no tiene neutro y usa el masculino en lugares donde el español usaría el neutro, esa puede ser definitivamente una posible traducción. Sin embargo, incluso los hablantes individuales (como usted sabe) difieren en el uso del neutro, el masculino o el femenino para los animales. Y si la semilla está siendo tomada como semilla o como metonimia de la descendencia de la serpiente, y la serpiente en su forma corporal o en su dimensión espiritual, es una cuestión de interpretación… – > .
- Dada la naturaleza del relato y el hecho de que es singular me inclino por «él». – > .
¿Quién es la semilla de la serpiente en Génesis 3:15?
Esta es una muy buena pregunta. Jesús dijo que la parábola de la semilla y el sembrador es muy importante de entender. Establece la base para todas las demás parábolas. La batalla de las semillas.
Marcos 4:13 Biblia de Estudio de Berea
Entonces Jesús les dijo: «¿No entendéis esta parábola? Entonces, ¿cómo van a entender alguna de las parábolas?
Definición BDB: H2233 – זרע – zera‛
1) semilla, siembra, vástago, una siembra, semen viril, vástago, descendencia, posteridad, hijos, de calidad moral, un practicante de la justicia (figurativamente), tiempo de siembra (por metonimia)
H2232 – זָרַע – Zâra‛ – Raíz primitiva; sembrar; figuradamente diseminar, plantar, fructificar: – dar, concebir la semilla, poner, sembrar (-er), producir.
De la parábola de la semilla y el sembrador se desprende que la semilla es la Palabra de Dios. La concordancia nos dice además que la semilla es el semen viril que produce descendencia. El semen lleva el ADN.
Marcos 4:15 (KJV)
Y estos son los que están al lado del camino donde se siembra la palabra; pero cuando oyen, viene enseguida Satanás y les quita la palabra que fue sembrada en sus corazones.
Conclusión:
La semilla de la serpiente lleva el ADN de Satanás, el ADN lleva la forma de pensar y operar. Nuestros pensamientos son semillas. Obviamente, la semilla o ADN de Dios también lleva su naturaleza, carácter y función.
usuario26078
- ¿Qué hay de la idea de que la semilla de la serpiente es un solo varón al igual que Cristo es la única semilla masculina de la mujer? – > .
- La semilla de la serpiente es un sistema de creencias en la mente de las personas. Es exactamente lo contrario de la cultura del Reino de los Cielos. Cristo ha multiplicado y sigue multiplicando su semilla en nosotros. Somos el grupo colectivo de creyentes «arnion», muchos hijos para la gloria. Génesis 1:28. – usuario26078
Hay una respuesta bastante concluyente para el que acepta el Nuevo Testamento como interpretación autorizada/comprensión judía de la época.
Él/ella/ellos
Primero, tratemos con el hebreo.
Génesis 3:15 (WLC)
ואיבה ׀ אשית בינך ובין האשה ובין זרעך ובין זרעה הוא ישופך ראש ואתה תשופנו עקב
Esto corresponde a lo siguiente:
Y pondré enemistad entre tú y la mujer, y entre tu semilla [זרעך] y su semilla [זרעה]: la misma [הוא] golpeará su cabeza, y/ mientras golpearás su talón [תשופנ].
La razón por la que esto se traduce a menudo como ‘él’ es en realidad muy engañosa. La única razón por la que se traduce ‘él’ no es porque haya una sola persona específica en mente, sino porque el género gramatical de la palabra para ‘semilla’ es masculino, y es singular (pero de nuevo, singular porque es una palabra colectiva como ‘arena’ es colectiva). (Esto también exige que los verbos sean masculinos, pero, por supuesto, de nuevo no se indica ningún descendiente singular explícito). El significado de la palabra, dicho de la forma más neutra, es progenie.
La identidad de la semilla de la mujer
En Romanos 16:20 aparece una referencia algo pasajera, pero suficientemente evidente, a este tema:
Romanos 16:20 (DRB) Y el Dios de la paz aplastará a Satanás bajo sus pies rápidamente. La gracia de nuestro Señor Jesucristo esté con vosotros.
Aquí la semilla podría interpretarse como todos los cristianos. Se podría objetar, ‘pero la serpiente no era vista como Satanás’, excepto en la época del Nuevo Testamento, que sí lo era (cf. Sab 2:24; Rom 5:12).
En Apocalipsis 12 se retoma el tema de la mujer, la serpiente y la semilla:
Apocalipsis 12 (DRB)
Y apareció una gran señal en el cielo: Una mujer vestida del sol, y la luna bajo sus pies, y en su cabeza una corona de doce estrellas: 2 Y estando encinta, lloraba con dolores de parto, y tenía dolores de parto. 3 Y se vio otra señal en el cielo: y he aquí un gran dragón rojo que tenía siete cabezas y diez cuernos, y en su cabeza siete diademas: 4 y su cola arrastraba la tercera parte de las estrellas del cielo, y las arrojaba a la tierra; y el dragón se puso delante de la mujer que estaba dispuesta a dar a luz, para que, una vez dada a luz, devorara a su hijo. 5 Y dio a luz un hijo varón, que había de regir a todas las naciones con vara de hierro; y su hijo fue llevado a Dios y a su trono. 6 Y la mujer huyó al desierto, donde tenía un lugar preparado por Dios, para que allí la alimentaran durante mil doscientos sesenta días.
7 Y hubo una gran batalla en el cielo: Miguel y sus ángeles lucharon contra el dragón, y el dragón luchó con sus ángeles; 8 y no prevalecieron, ni se encontró ya su lugar en el cielo. 9 Y aquel gran dragón fue expulsado, esa vieja serpiente, que se llama diablo y Satanás, que seduce al mundo entero; y fue arrojado a la tierra, y sus ángeles fueron arrojados con él. 10 Y oí una gran voz en el cielo, que decía Ahora ha llegado la salvación, la fuerza y el reino de nuestro Dios, y el poder de su Cristo; porque ha sido arrojado el acusador de nuestros hermanos, que los acusaba ante nuestro Dios día y noche. 11 Y lo vencieron por la sangre del Cordero y por la palabra del testimonio y no amaron sus vidas hasta la muerte. 12 Alegraos, pues, oh cielos, y vosotros que habitáis en ellos. Ay de la tierra y del mar, porque el diablo ha descendido a vosotros con gran ira, sabiendo que tiene poco tiempo.
13 Y cuando el dragón vio que era arrojado a la tierra, persiguió a la mujerpersiguió a la mujer que dio a luz al hijo varón: 14 Y le fueron dadas a la mujer dos alas de gran águila, para que volara al desierto, a su lugar, donde es alimentada por un tiempo y tiempos, y la mitad de un tiempo, de la cara de la serpiente. 15 Y la serpiente echó de su boca tras la mujer agua como un río, para hacerla arrastrar por el río. 16 Y la tierra ayudó a la mujer, y la tierra abrió su boca y se tragó el río que el dragón había echado de su boca. 17 Y el dragón se enfureció contra la mujer, y fue a hacer la guerra contra el resto de la descendencia de ella, que guarda los mandamientos de Dios y tiene el testimonio de Jesucristo. 18 Y se paró sobre la arena del mar.
Aquí está muy claro que:
-
El hijo varón es el Mesías
-
La serpiente es Satanás, el diablo
-
La semilla de la mujer es Cristo y sus seguidores
-
(Yo sostengo que si el dragón es una persona, entonces la mujer es María (Cf. Ap 12:17; Jn 19:27), a pesar de los matices simbólicos, pero eso no es ni aquí ni allá).
Si hay que creer en Sabiduría 2:24, lo que por supuesto es un hecho para mí en cuyo canon es venerado como Palabra de Dios, entonces la «semilla» de la serpiente no es otra que los que le siguen, como los que siguen a Cristo son la semilla de la mujer:
Sabiduría 2:23-24 (DRB)
Porque Dios creó al hombre incorruptible, y a imagen de su propia semejanza lo hizo. 24 Pero por la envidia del diablo, la muerte entró en el mundo; 25 y le siguen los que son de su parte.
- «su cabeza» en contraposición a «las cabezas de ellos» parece que se trata de un solo ser, ¿no? (No sé hebreo por eso pregunto, no digo que sea así). – > .
- cabeza» y «talón» se usan bastante adjetivamente: te golpeará – cabeza. Te golpeará – talón. Hay un cierto juego de palabras, aquí, también, ya que la palabra para el talón también podría significar ‘en represalia’ aquí, y la palabra para la cabeza ‘primero’. Tampoco soy un experto en hebreo; trato de mantener lo que escribo en lo que conozco y puedo defender. Cf. Gn 49:19. – > .