«Tú crees que Dios es uno; haces bien. Hasta los demonios δαιμονια creen, y tiemblan».Santiago 2:19
Si Santiago no está haciendo referencia a 1 Enoc 13:5 entonces ¿de dónde saca su información sobre los δαιμονια daimonions, que creen en Dios y sin embargo tiemblan/se estremecen? ¿Cuándo tiemblan las huestes celestiales si no es aquí durante la incursión de Gn 6 a la que se refiere 1 Enoc 13?
1 Enoc 13:5. Y todos ellos (los hijos del cielo) se aterrorizaron y temblaron
- ¿Leíste @Dottard el v3 en tu versión? Estoy tratando de conseguir acceso gratuito en línea a su versión. No puedo confirmarlo todavía, pero creo que la versión que cité es la del Rey Jaime. – > Por Nihil Sine Deo.
- En Charlesworth es V3 y en Lumpkin es V4. No conozco una versión King James de 1 Enoch. – > Por Dottard.
- Véase wesley.nnu.edu/index.php?id=2126 y johnpratt.com/items/docs/enoch.html – > Por Dottard.
- 13:3 Entonces fui y les hablé a todos juntos, y todos tuvieron miedo; el temor y el temblor se apoderaron de ellos. Versión de M.Knibbs. Gracias por los enlaces. Y antes de que los editores trataran de ahorrar dinero y producir una versión más ligera y compacta de la KJV 1885 creo que el año en que esto ocurrió, el libro de Enoc fue incluido entre otros que fueron sacados @Dottard. En cualquier caso hemos concluido que este verso 3-5 dependiendo de la versión está en Enoc. – > Por Nihil Sine Deo.
La numeración de los versículos de los Pseudepígrafos del NT aún no está completamente estandarizada. Así, la frase «Y todos ellos (hijos del cielo) se aterraron y temblaron» de 1 Enoc 13 se encuentra en:
- V3 en la traducción Charlesworth/Isaac
- V4 en la traducción Lumpkin y en la traducción Charles
- V5 en la traducción de Lawrence
No pude encontrar ninguna referencia a tal idea en ninguna otra literatura temprana incluyendo los apócrifos del NT, ni los pseudoepígrafos del NT.
Si entendemos que el libro de Santiago, específicamente Santiago 2:19 fue inspirado divinamente (como yo lo hago) entonces no es (al menos teóricamente) necesario encontrar una fuente extra-bíblica para esta idea. Santiago no sugiere ni siquiera insinúa una. [Por el contrario, Judas 14, 15 aparece muy cerca de 1 Enoc 1:9].
Por lo tanto, no se sabe si Santiago estaba citando o aludiendo a 1 Enoc, o es sólo una coincidencia que hayan utilizado un lenguaje similar. Para decidir esta cuestión tenemos las siguientes posibilidades:
- La similitud de idiomas es sólo una coincidencia y Santiago escribió bajo inspiración divina
- Santiago citó el libro de Enoc
- Santiago citó otra fuente escrita (ahora perdida) que también utilizaba 1 Enoc
- Santiago fue inspirado a usar una tradición oral que 1 Enoc también usaba
Mi elección personal es la número 1 por las siguientes razones:
- El pasaje de Santiago habla de lo que cree el demonio (que Dios es uno) mientras que el pasaje de 1 Enoc habla de la reacción de los demonios cuando se les dice algo sobre el juicio final
- La similitud de los dos pasajes no es muy grande – realmente solo comparten una palabra: temblor/ estremecimiento. En Santiago son los demonios los que tiemblan; en 1 Enoc son los vigilantes los que tiemblan.
- El tema es bastante diferente: en Santiago es la fe contra las obras; en 1 Enoc es el juicio final.
Por lo tanto, si Santiago 2:19 citó a 1 Enoc 13 hizo un trabajo muy pobre. También observo que los compiladores de la UBS5 no han observado ninguna relación entre Santiago 2:19 y 1 Enoc 13:3/4/5 (no es que esto sea concluyente en absoluto).
- En realidad no se trata tanto de demonios daimons que tiemblan sino de daimonions y hay una diferencia en el griego entre los dos aunque las traducciones inglesas y otras no lo diferencian. Puedo apreciar que tienes una preferencia sesgada pero la inspiración divina no es sacar cosas de la nada en el NT, todo se refleja en las Escrituras del AT (los esenios consideraban estos pseudoepígrafos como Escrituras). Los Bereanos revisaron sus Escrituras para probar a Pablo. No es diferente hoy en día al poner a prueba a Santiago. Si Santiago está haciendo una afirmación, tiene que ser corroborada. Santiago está aludiendo al conocimiento común v19 – > .
- @NihilSineDeo – Estoy totalmente de acuerdo en que los escritores del NT muy a menudo citaron o se basaron en otras fuentes, incluyendo el AT – Lucas fue un maestro en esto y utilizó fuentes que ya no están disponibles para nosotros. Eso se dice en mi respuesta. Pero eso no impide que un escritor inspirado proporcione material fresco según las indicaciones del Espíritu Santo. – > .
- @NihilSineDeo – Además, tampoco se menciona a los daimones ni a los daimonions en 1 Enoc 13, lo que me hace pensar que Judas tenía alguna otra fuente. – > .
- Empiezo a entender la desconexión que no es obvia para mí @Dottard. Santiago tenía una visión histórica del mundo y ciertas cosas le venían a la mente cuando pensaba en los daimonions, quiénes son y de dónde vienen y en qué están involucrados actualmente, aunque nosotros en occidente siglos después hayamos perdido esa perspectiva. Santiago entendió la conexión entre los hijos del cielo (Dios) y su conexión con los daimonions griegos y por qué no eligió daimon. Todos estos son detalles que importan. Pero de nuevo aprecio tu perspicacia. – > .
- @NihilSineDeo – Estoy totalmente de acuerdo con tu comentario. – > .
¿Cuándo tiemblan las huestes celestiales si no es aquí durante la incursión de Gen 6 a la que se refiere 1 Enoc 13?
Uno de esos lugares serían las liturgias de Juan Crisóstomo y Basilio el Grandeque se puede leer en:
Nadie atado por los deseos y los placeres de la carne es digno de acercarse a ti, ni de acercarse a ti, ni de servirte, Rey de la gloria; porque servirte es grande y temible (φοβερόν) incluso para las Poderes celestiales.
Como probablemente sepas, las antiguas liturgias cristianas han evolucionado históricamente a partir de anteriores servicios litúrgicos judíos. Esta idea en particular parece basarse en pasajes como Isaías 6:2-3en el que los propios serafines se ven obligados a cubrirse los pies y la cara con sus alas para protegerse (como Moisés en Éxodo 33:18-23) de la insondable gloria de Dios. Job 15:15 también parece expresar una idea algo similar, al igual que la oración penitencial del rey Manasés:
Señor Dios Todopoderoso, […] tú que has hecho cielo y tierra con todo su ordenque han encadenado el mar por tu palabra de mando, que has confinado las profundidades y lo has sellado con tu terrible (φοβερῷ) y glorioso nombre; ante el cual todo [cosas] se estremecen (φρίττει), y tiemblan (τρέμει) ante tu poder, pues tu glorioso esplendor no puede ser soportado (ἄστεκτος) […]
Si Santiago no está haciendo referencia a 1Enoch 13:5 entonces ¿de dónde saca su información sobre los δαιμονια daimonions, que creen en Dios y sin embargo tiemblan/se estremecen?
Una posible fuente sería los exorcismos judíosAlgunos de los cuales fueron realizados por el mismo Cristo:
Marcos 1:23-24 ¶Y había en su sinagoga un hombre con un espíritu inmundo; y él gritó, diciendo: Déjanos en paz; ¿qué tenemos que ver contigo, Jesús de Nazaret? ¿has venido a destruirnos? Yo sé quién eres, el Santo de Dios.
Marcos 5:2-7 Al salir de la barca, inmediatamente le salió al encuentro, desde los sepulcros, un hombre con un espíritu impuro; pero al ver a Jesús de lejos, corrió y le adoró, y gritando a gran voz, dijo ¿Qué tengo que ver contigo, Jesús, Hijo del Dios Altísimo? Te conjuro por Dios que no me atormentes.
Lucas 4:33-34 Y en la sinagoga había un hombre que tenía un espíritu de demonio inmundo, y gritaba a gran voz, diciendo Déjanos en paz; ¿qué tenemos que ver contigo, Jesús de Nazaret? ¿has venido a destruirnos? Yo sé quién eres: el Santo de Dios.
Lucas 8:27-28 Cuando salió a tierra, le salió al encuentro, fuera de la ciudad, un hombre que tenía demonios desde hacía mucho tiempo, y no llevaba ropa, ni moraba en ninguna casa, sino en los sepulcros. Cuando vio a Jesús, dio un grito y se postró ante él, y con gran voz dijo ¿Qué tengo que hacer contigo, Jesús, Hijo de Dios altísimo? Te ruego que no me atormentes.
Como se puede vislumbrar fácilmente en este par de pasajes paralelos, los temibles endemoniados profesan el conocimiento tanto de Dios como de su Hijo Jesucristo.
¿Se refiere Santiago 2:19 a 1 Enoc 13:5?
Es posible, pero no es concluyente.
- Buena investigación. +1. – > .