¿Cómo obtuvo la LXX «Pléyades» en Job 38:31 de su hebreo?

Tony Chan preguntó.

NIV Job 38:31 «¿Puedes atar las cadenas de las Pléyades? ¿Puedes aflojar el cinturón de Orión?

de las Pléyades
כִּימָ֑ה (kî-māh)
Sustantivo – femenino singular
Hebreo de Strong 3598: Un cúmulo de estrellas, las Pléyades

de Orión?
כְּסִ֣יל (kə-sîl)
Sustantivo – masculino singular
Hebreo de Strong 3685: Cualquier constelación notable, Orión.

LXX

συνῆκας δὲ δεσμὸν Πλειάδος, καὶ φραγμὸν Ὠρίωνος ἤνοιξας;

Hubo al menos un siglo de diferencia entre los escritores del Libro de Job y los LXX. Qué seguridad tenemos de que los traductores de los LXX asociaron correctamente כִּימָ֑ה a Πλειάδος y כְּסִ֣יל como Ὠρίωνος? Había registros extrabíblicos que indicaran estas asociaciones?

1 respuestas
Dottard

En realidad, es más útil examinar la misma palabra en Job 9:9, donde también se mencionan otras constelaciones, pero su identificación precisa no es segura. Sólo se puede decir que como los traductores de los LXX estaban más de dos mil años más cerca de los antiguos, y entendían mejor la mitología circundante (de la que se derivan estos nombres antiguos) podrían estar mejor situados para entenderlos.

Obsérvense los comentarios del Cambridge Commentary en Job 9:9

  1. Los nombres hebreos son ‘âsh (‘ayish ch. Job 38:32), keseel y keemah. La palabra keseel significa «tonto», lo que debe interpretarse como el sirio y el calco en este lugar, gigante, cf. Génesis 6:4, es decir, algún rebelde que se atrevió con el cielo, que fue encadenado al cielo por su impiedad. Tales ideas mitológicas pertenecen a una época anterior a la historia auténtica, aunque como todavía perduran en la mente popular se alude a ellas en poemas como Job. En Isaías 13:10 la palabra se utiliza en el sentido general de las constelaciones. Keemah quizá signifique montón, y es un nombre natural para las Pléyades. Otros han interpretado las expresiones de manera diferente (véase el comentario de Delitzsch, p. 127).

las cámaras del sur – son probablemente los grandes espacios y profundosrecesos del hemisferio sur de los cielos, con lasconstelaciones que contienen. Como se sabe que existen, pero sólo se sugieren a la vista, se alude a ellos en general.

El Pulpit Commentary hace observaciones similares en Job 9:9

Verso 9. – Que hace Arcturus, Orión y las Pléyades; literalmente, que hace ‘Ash Kesil y Kimah. La traducción de los LXX. (ὁ ποιῶνΠλειάδα καὶ Ἕσπερον καὶ Ἀρκτοῦρον), apoyada, como lo está, por la mayoría de las otras versiones antiguas y por los Targums, ha hecho que el carácter estelar de estos nombres sea generalmente reconocido; pero el significado exacto de cada término es, hasta cierto punto, todavía materia de disputa. En general, parece más probable que ‘Ash o ‘Aish (Job 38:32), designa «la Osa Mayor», llamada por los árabes Nahsh mientras que Kesil es el nombre de la constelación de Orión, y Kimah de la de las Pléyades. La palabra ‘Ash significa «una litera», y puede compararse con el griego ἅμαξα y con nuestro propio «Charles’s Wain», ambos nombres dados a la Osa Mayor, por una supuesta semejanza de su forma con la de un vehículo. Kesil significa «un hombre insolente y rico» (Lee); y se traduce a menudo por «tonto» en el Libro de los Proverbios 14:16; Proverbios 15:20; Proverbios 19:1; Proverbios 21:20, etc. Parece haber sido un epithetonusitatum de Nimrod, quien, según la tradición oriental, hizo la guerra a los dioses, y fue atado en el cielo por su impiedad – la constelación fue llamada desde entonces «el Gigante» (Gibbor)’ o «el insolente» (Kesil), y más tarde por los griegos «Orión» (comp. Amos5:8; e infra’ Job 38:31). Kimah designa indudablemente «lasPleiadas». Aparece de nuevo, en conexión con Kesil en Job 38:31, y en Amós 5:8 El significado es probablemente «un montón», «un racimo» (Lee); que era también la idea griega: Πλειάδες, ὅτι πλείους ὁμοῦ κατὰ μίανσυναγωγήν (Eustath., ‘Comment. in Hom. II.’, 18:488); y que ha sido también inimitablemente expresado por Tennyson en la línea, «Como un swarmof deslumbrantes luciérnagas enredadas en una trenza de plata.»