En 2 Corintios, Pablo está «predicando» que los santos deben separarse de los impíos («Beliar»). Tal vez tenga en mente a los corintios que parecen ser frívolos con los ídolos debido a su conocimiento de que los ídolos son «nada» y se atreven a participar en fiestas de ídolos:
RVR 1 Corintios 8:
10 Porque si alguno de vosotros, que tenéis conocimiento, os ve comer en el templo de un ídolo, ¿no se animará, si su conciencia es débil, a comer alimentos ofrecidos a los ídolos? 11 Y así, por vuestro conocimiento se destruye a este débil, al hermano por el que murió Cristo.
Así que apela a Ezequiel 37, que cita:
ESV 2 Corintios 6:
16 ¿Qué acuerdo tiene el templo de Dios con los ídolos? Porque nosotros somos el templo del Dios vivo; como dijo Dios,
«Haré mi morada entre ellos y caminaré entre ellos, y seré su Dios, y ellos serán mi pueblo. 17 Por tanto, salid de en medio de ellos y apartaos de ellos, dice el Señor, y no toquéis nada impuro; entonces os acogeré, 18 y seré un padre para vosotros, y me seréis hijos e hijas, dice el Señor Todopoderoso.»
Sin embargo, no lo cita todo. Omite las partes sobre Israel y la Tierra Prometida:
Ezequiel 37:
24 «Mi siervo David será rey sobre ellos [los judíos]y ellos tendrán un solo pastor. Andarán en mis reglas y tendrán cuidado de obedecer mis estatutos [IE: observar la Torá]. 25Habitarán en la tierra que di a mi siervo Jacob, donde vivieron tus padres. Ellos, sus hijos y los hijos de sus hijos habitarán allí para siemprey mi siervo David será su príncipe para siempre. 26Yo haré un pacto de paz con ellos. Será un pacto eterno con ellos. Y los pondré en su tierray los multiplicaré, y pondré mi santuario en medio de ellos para siempre. 27Mi morada estará con ellos, y yo seré su Dios, y ellos serán mi pueblo. 28Entonces las naciones sabrán que yo soy el Señor que santifica a Israel, cuando mi santuario esté en medio de ellos para siempre.»
g 26 Los hebreos carecen de su tierra
El uso «espiritualizado» de Pablo de este pasaje y la omisión de la promesa de traer a los judíos de vuelta a su tierra y ser su Dios para siempre con el Mesías como su gobernante es utilizado por algunos para sugerir un «cumplimiento espiritual (es decir: metafórico)» en lugar de uno literal.
Pero entonces, ¿los otros versículos son sólo paja? ¿Está Pablo jugando con la profecía? ¿O acaso se está dirigiendo a los creyentes judíos de Corinto y les está informando o recordando su destino de la misma manera que lo hace el Apocalipsis?
Apocalipsis 21:
2 Y yo, Juan, vi la santa ciudad, la nueva Jerusalén, que descendía del cielo, preparada como una novia adornada para su esposo. 3 Y oí una gran voz del cielo que decía He aquí que el tabernáculo de Dios está con los hombres, y él habitará con ellos, y ellos serán su pueblo, y Dios mismo estará con ellos, y será su Dios. … 10 Y me llevó en el espíritu a un monte grande y alto y me mostró esa gran ciudad, la santa Jerusalén, que desciende del cielo desde Dios,
- Así que apela a Ezequiel 37 – ¿lo hace? ¿Y qué tiene que ver que los judíos habiten en la tierra prometida con que Dios habite en su pueblo? – > Por Lucian.
- @Lucian Lo que me preocupa es que Pablo apele a una profecía específica de los judíos que no son molestados en su propia tierra para argumentar que su audiencia, que normalmente se supone que es gentil, se ve a sí misma actualmente como el templo de Dios. Estoy buscando una justificación para tal aplicación que huele a texto de prueba. Por «envío de mensajes de texto» no me refiero a los estudiantes que utilizan sus teléfonos para intercambiar las respuestas a un examen de matemáticas. Me refiero a sacar un versículo del contexto para probar lo que nunca se pretendió abordar. – > Por Rumiador.
- Estoy bastante seguro de que los corintios no eran turistas que estaban de vacaciones allí. Corinto era su hogar, y la diáspora judía comenzó siglos antes de Pablo, así que no eran precisamente recién llegados a esos lugares. – > Por Luciano.
- Pablo está escribiendo a los de Corinto. En este viaje predicó al pueblo judío en Tesalónica, Berea y Corinto… todos los lugares fuera de la Tierra Prometida. ¿Su mensaje «espiritualizado» no refleja simplemente la realidad de los tiempos? – > Por Apocalipsis Lad.
- ¿Es Pablo fiel al significado del profeta o simplemente está seleccionando? – > Por Rumiador.
La NVI divide estos versículos en tres citas separadas, y en las notas de cada una se enumeran varias referencias posibles. Pero éstas parecen ser una mezcla de un par de versos, más que una cita directa.
El primer versículo, aunque se atribuye en la pregunta a Ezequiel 37, también está estrechamente alineado con el Levítico:
Haré mi morada entre vosotros, y mi alma no os abominará. Y caminaré entre vosotros y seré vuestro Dios, y vosotros seréis mi pueblo. Levítico 26:11-12
En el contexto, estos dos versículos forman parte de una promesa hecha por Dios a través de Moisés al pueblo de Israel: un conjunto de bendiciones por la obediencia, específicamente en referencia a la idolatría, que comienzan con:
No os haréis ídolos ni erigiréis imagen o columna, ni levantaréis en vuestra tierra una piedra figurada para inclinaros ante ella, porque yo soy el Señor, vuestro Dios. Guardarán mis sábados y reverenciarán mi santuario: Yo soy el Señor. Si andas en mis estatutos y observas mis mandamientos y los pones en práctica… Levítico 26:1-3
Como concluye Pablo:
Ya que tenemos estas promesas, amados, limpiémonos de toda contaminación de cuerpo[a] y de espíritu, llevando a término la santidad en el temor de Dios. 2 Corintios 8:1
- ¡Lo siento, @Possibility, de alguna manera pasé por alto esta buena respuesta! +1 – > .
¿Qué acuerdo tiene el templo de Dios con los ídolos? Porque nosotros somos el templo del Dios vivo; como dijo Dios: «Haré mi morada en medio de ellos y caminaré entre ellos, y seré su Dios, y ellos serán mi pueblo». (2 Corintios 6:16)
τίς δὲ συγκατάθεσις ναῷ θεοῦ μετὰ εἰδώλων ἡμεῖς γὰρ ναὸς θεοῦ ἐσμεν ζῶντος καθὼς εἶπεν ὁ θεὸς ὅτι ἐνοικήσω ἐν αὐτοῖς καὶ ἐμπεριπατήσω καὶ ἔσομαι αὐτῶν θεός καὶ αὐτοὶ ἔσονταί μου λαός
El pasaje que Pablo parece citar se encuentra en el Levítico:
MT:
Haré mi morada[a] entre vosotros, y mi alma no os abominará. Y caminaré entre vosotros y seré vuestro Dios, y vosotros seréis mi pueblo. (Levítico 26:11-12)
[a] hebreo tabernáculoLXX:
Y pondré mi tienda en medio de vosotros, y mi alma no os abominará. Y andaré entre vosotros y seré vuestro Dios, y seréis para mí una nación.καὶ θήσω τὴν διαθήκην μου ἐν ὑμῖν καὶ οὐ βδελύξεται ἡ ψυχή μου ὑμᾶς καὶ ἐμπεριπατήσω ἐν ὑμῖν καὶ ἔσομαι ὑμῶν θεός καὶ ὑμεῖς ἔσεσθέ μου λαός
Pablo ha omitido «…y mi alma no te abominará…«. Si se trata de la LXX, Pablo ha sustituido tienda, διαθήκην, por morada, ναὸς (la misma palabra utilizada antes para Templo), cambio que sigue el Evangelio:
19 Jesús les respondió: «Destruid este templo y en tres días lo levantaré». 20 Los judíos dijeron entonces: «Han tardado cuarenta y seis años en construir este templo, ¿y lo vas a levantar en tres días?» 21 Pero él hablaba del templo de su cuerpo. 22 Por eso, cuando resucitó de entre los muertos, sus discípulos se acordaron de que había dicho esto, y creyeron en la Escritura y en la palabra que Jesús había dicho. (Juan 2)
La promesa del Levítico fue la de habitar y y caminar con su pueblo. Se hizo mientras el pueblo estaba en el desierto y en camino a la Tierra Prometida. El énfasis no está en el destino; está en estar en la presencia de Dios, tanto en la morada y viaje. En ambas cartas a los Corintios, Pablo sigue la analogía. «…somos el templo del Dios vivo…» y:
¿O no sabéis que vuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo que está en vosotros, el cual tenéis de Dios? No sois vosotros mismos (1 Corintios 6:19)
Pablo ha conservado el énfasis original de que Dios habitará y viajará con su pueblo, en el desierto (inmediatamente) y en la Tierra Prometida (en el futuro).
- Esto es muy útil y espero meditarlo. Gracias. +1 – > .
- ¿No es διαθήκην el «pacto» en lugar de «tienda»? ¿Es un problema textual con las variantes de los LXX? – > .
- @Ruminator El AT muestra que cualquiera de las dos palabras transmite la idea de la presencia de Yahveh entre su pueblo. Ya sea que haya un pacto o una tienda, el Señor está presente con su pueblo. Hay un orden natural, pacto y luego tienda, pero el Señor siempre estaba presente. El entendimiento del NT es una aplicación continua. Si el Verbo se hizo carne, entonces el pacto y el santuario son su cuerpo; los dos se han convertido en uno. La promesa de un lugar geográfico con límites es secundaria (irrelevante/inexigible) si tu cuerpo es el Templo de Dios que (ya) está habitando y caminando contigo. – > .
- Creo que διαθήκην puede ser una metonimia del tabernáculo/»tienda de reunión» (no del templo). Creo que deberías arreglar el error de hecho en tu post, por pequeño que parezca, en lugar de defenderlo ya que enturbia el agua. Gracias. – > .