¿Es la reina del sur o la reina de Saba en Lucas 11:31 y Mateo 12:42?

Tony Chan preguntó.

Lucas 11:31 La reina de Saba se levantará.

En el manuscrito griego Βασίλισσα νότου indica claramente «reina del sur». Algunas versiones de la Biblia tienen «Reina de Saba». ¿No están interpretando en lugar de traducir el manuscrito?

Más importante aún, ¿por qué Jesús no dijo «Reina de Saba»?

Entonces los cronistas la llaman «Reina de Saba» en 1 Reyes 10 y 2 Crónicas 9. Salomón la «confunde» de alguna manera con la reina de Saba en el Salmo 72. Jesús la llama «Reina del Sur» en los evangelios. Le preguntaré su verdadero nombre cuando la vea. Espero que no sea de Tarsis.

2 respuestas
Dottard

En primer lugar, el texto griego de Lucas 11:31 y Mateo 12:42 es «Reina del sur» en NA28, UBS5, texto bizantino, TR y todos los demás que he inspeccionado. Además, la UBS5 y la NA28 no indican ninguna variación significativa en el texto griego ni en Mateo 12:42 ni en Lucas 11:31.

«La reina de Saba» viene del AT en lugares como 1 Reyes 10:1, 10, 13, 2 Crón 9:1, 9, 12, etc.

«Reina de Saba» sólo aparece como una traducción interpretativa en versiones como NLT, GNT, que no traducen el griego sino que escriben lo que creen que los escritores griegos pretendían.

El motivo por el que Jesús no dijo «la reina de Saba» no aparece en Mateo 12:42. Sin embargo, Jesús utiliza dos testigos contra la «generación malvada y adúltera» (v39): los hombres de Nínive, el extremo norte, y la reina de Saba, el extremo sur. Cualquier otra cosa es una especulación porque no se nos dice.

Comentarios

  • La Peshitta también tiene el sur. –  > Por Perry Webb.
  • La Biblia Sacra Vulgata también tiene sur. –  > Por Perry Webb.
  • @PerryWebb – muchas gracias Perry por comprobar esto también. –  > Por Dottard.
  • Por supuesto que eso está basado en los mejores textos. No he buscado variantes, pero hasta ahora no hemos encontrado ninguna. Parece que las traducciones inglesas se basan en Reina de Saba como = Reina del Sur base del AT. –  > Por Perry Webb.
Bill

Curiosamente, Salomón habló de reyes y no de la reina de Saba en el Salmo 72, versículo 10:

Que los reyes de Tarsis y de las costas lejanas le traigan tributo. Que los reyes de Saba y de Seba le presenten regalos.

Un siglo después, en Jonás 1:1-3

La palabra del Señor vino a Jonás hijo de Amittai: «Ve a la gran ciudad de Nínive y predica contra ella, porque su maldad ha surgido ante mí». Pero Jonás huyó del Señor y se dirigió a Tarsis.

Nueve siglos después, Jesús habló de la gente del norte y de la reina del sur en Mateo 12:38-42

Entonces algunos de los fariseos y maestros de la ley le dijeron: «Maestro, queremos ver una señal tuya».

Él respondió: «Una generación malvada y adúltera pide una señal. Pero no se le dará sino la señal del profeta Jonás. Porque como Jonás estuvo tres días y tres noches en el vientre de un gran pez, así el Hijo del Hombre estará tres días y tres noches en el corazón de la tierra. Los hombres de Nínive se levantarán en el juicio con esta generación y la condenarán; porque se arrepintieron ante la predicación de Jonás, y ahora está aquí algo más grande que Jonás. La Reina del Sur se levantará en el juicio con esta generación y la condenará; porque vino desde los confines de la tierra para escuchar la sabiduría de Salomón, y ahora está aquí algo más grande que Salomón.

Nadie quiere contar explícitamente a la «Reina de Saba» a pesar del regalo de oro por valor de cientos de millones de dólares. Ni siquiera sabemos su nombre a pesar de su importancia para Salomón, su pueblo, la generación de Jesús y nosotros… y el futuro día del juicio.

Comentarios

  • ¿Qué opinas de esta coincidencia de «Tarsis»? –  > Por Tony Chan.