¿Evidencia histórica de que el día del calendario judío comenzaba al atardecer?

elika kohen preguntó.

1. Pregunta – una solicitud de referencia

Ante la pregunta : Lucas 23:54 – ¿Cómo debe interpretarse el «amanecer del sábado»?

Ya sea que Lucas esté afirmando que el sábado comenzó al amanecer, o no – parece que debería haber evidencia para apoyar cualquier punto de vista, así que :

Hasta, e incluyendo, el Templo del Segundo Periodo, ¿Cuáles son los primeros textos y evidencias que corroboran – que el día del calendario judío comenzaba al atardecer?


2. 2. Evidencias hasta el Segundo Periodo del Templo incluido:

Por lo tanto, no Crisóstomo – que puede haber confiado en la autoridad rabínica / faraónica después de que los saduceos habían sido eliminados:

Homilías sobre Mateo (Crisóstomo 349-407 CE), Homilía 81 – … se refiere a la víspera de esa fiesta, pues acostumbran a contar siempre el día desde la tarde …;

O bien, la evidencia bíblica:

Si una respuesta apela a un supuesto «sentido llano de la Escritura» y tiene que explicar ese «sentido llano» – entonces, no es un sentido llano. Si es verdaderamente «Sencillo» – entonces solo proporcione el textosin comentarios, diagramas de flujo, diagramas de calendario, presentaciones de diapositivas, etc.

Relacionado:
– Lucas 23:54 – ¿Evidencia histórica de que el día del calendario judío comenzaba al amanecer?
– Lucas 23:54 – ¿Cómo debe interpretarse el «amanecer del sábado»?
– ¿Resuelven los modismos utilizados en la narración de la crucifixión las objeciones de «3 días/3 noches»?
– ¿Cómo deben entenderse las horas del día en los Evangelios?
– ¿Existen pruebas históricas de que el descanso sabático comienza la noche anterior?

Comentarios

  • Una de las razones que posiblemente se evitan, es la razón pragmática propia de los cristianos de que para conseguir tres días en la tumba con una crucifixión en viernes, se requiere que los días se cuenten de tarde en tarde. Es en este contexto en el que oí hablar por primera vez del día del calendario de la tarde a la noche. Después de todo, Cristo se levantó antes del amanecer y por lo tanto antes del tercer día si vamos de sol a sol. Las respuestas pueden querer dar cuenta de esto también. –  > Por Josué.
  • Daniel 7:25 afirma que habrá un intento futuro de intentar cambiar los tiempos y la ley. Así que aunque la documentación histórica probara una posición particular, puede ser la que se habla en Daniel y ser una comprensión/aplicación equivocada basada en la Escritura. Como el tiempo se mide desde el primer día de la creación, antes de que el hombre fuera creado, la comprensión correcta de un día y de la medición del tiempo debe basarse y ser consistente con la perspectiva de Dios expuesta en el relato de la creación del Génesis (como la mayoría de las respuestas incluyen). –  > Por Apocalipsis Lad.
  • Israelí implica la nación moderna (mientras que «israelita» se usa típicamente para el antiguo Israel). Redacción revisada para aclarar. –  > Por Dan.
  • @elikakohen Definitivamente creo que está en el tema, pero israelí = Israel moderno mientras que israelita = Israel antiguo. Es semántico pero quería aclararlo. Si judío tiene demasiado énfasis «religioso», cambiar a «israelita» también estaría bien. Sin embargo, creo que «judío» en este contexto lo capta mejor ya que no hay una palabra antigua para «religión» (la cultura, la religión y la política estaban entrelazadas y eran inseparables en muchos sentidos). –  > Por Dan.
7 respuestas
ScottS

Aclaración sobre los términos

Mis definiciones para aclarar.

  • Buenas noches: Periodo en el que el Sol desciende hacia el horizonte para ponerse.
  • Puesta de sol: El momento exacto en que el Sol deja de ser visible sobre el horizonte.
  • Crepúsculo vespertino: El periodo de disminución de la luz entre la puesta de sol y el crepúsculo.
  • Atardecer: El momento exacto en que toda la luz del sol deja de ser visible en el cielo occidental.
  • Noche: El periodo sin la luz del Sol en el cielo.
  • Amanecer: Hora exacta en que la luz del Sol se hace visible indirectamente en el cielo oriental.
  • Crepúsculo matutino: Período de aumento de la luz entre el amanecer y la salida del sol.
  • Amanecer: El momento exacto en que el Sol es visible sobre el horizonte.
  • Luz del día (también conocido como día): El periodo de luz directa del Sol en el cielo.
  • Día natural (también conocido como día): El periodo que mide un día del calendario, que es lo que se discute.

Los presupuestos son importantes

Me ceñiré a los textos prebabilónicos. Sin embargo, nótese que sostengo

  • el Pentateuco como esencialmente completado en el momento de la entrada de Israel en Canaán bajo Josué (puede aplicarse alguna actualización de los términos)
  • que el libro de Job es temprano

NOTA: Todas las traducciones al inglés provienen de la NKJV.

Hebreo «Tarde»

El propósito aquí es identificar el uso de los términos hebreos en relación con mi terminología anterior.

Tarde (עֶ֫רֶב) se usa de cinco maneras

  1. Tarde (עֶ֫רֶב) como antes de la puesta del sol

    Dt 23:11 muestra la tarde utilizada para el período anterior a la puesta del sol (véase también Lev 22:6-7):

    Pero será cuando llegue la tarde [לִפְנֽוֹת-עֶ֖רֶב], que se lavará con agua; y cuando se ponga el sol [הַשֶּׁ֔מֶשׁ יָבֹ֖א], podrá entrar en el campamento.

    Jer 6:4-5 muestra una progresión de tiempo, desde una llamada al mediodía, hasta un lamento de que las sombras del día se alargan al tarde (El sol todavía está arriba), a una nueva llamada para ir de noche (El sol se pone).

    «Prepara la guerra contra ella; Levántate, y subamos al mediodía [צָהֳרַיִם]. Ay de nosotros, porque el día [יוֹם] se va, Porque las sombras de la tarde [עֶ֫רֶב] se alargan. Levántate y vayamos de noche [לַ֫יְלָה], Y destruyamos sus palacios».

  2. Atardecer (עֶ֫רֶב) como el inicio del crepúsculo, es decir, la puesta del sol.

    En Josué 8:29 se utiliza el atardecer como referencia a un tiempo que comienza como el Sol se pone. Ahora bien, esta idea de que el Sol se pone podría ser descendiendo en el cielo (todavía de día, antes del crepúsculo, igual que el #1), o descendiendo por debajo del horizonte (la puesta de sol en el crepúsculo). Creo que la referencia aquí se refiere a esto último.

    Y al rey de Hai lo colgó en un árbol hasta el atardecer [עַד-עֵ֣ת הָעָ֑רֶב; «hasta la hora del atardecer»]. Y en cuanto se puso el sol [וּכְב֣וֹא הַשֶּׁמֶשׁ֩], Josué ordenó que bajaran su cadáver del árbol, lo arrojaran a la entrada de la puerta de la ciudad y levantaran sobre él un gran montón de piedras que permanece hasta hoy.

    NOTA: Otro apoyo es (A) el perfecto de בוא se usa para referirse a que el Sol ha terminado el proceso de ponerse y entonces está oscuro. Por ejemplo, Gn 15:12, Abraham se queda dormido durante el tiempo en que el Sol se está moviendo hacia la puesta (הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ לָב֔וֹא), y luego ocurre algo más después de que el Sol se haya puesto v.17 (הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ בָּ֔אָה); c.f. Gn 28:11, Lv 22:7 [como se dio anteriormente]). (B) La construcción infinitiva de בוא, como se encuentra en Jos 8:29, se utiliza para referirse al punto de la puesta del sol.

  3. Atardecer (עֶ֫רֶב) como anochecer

    Pro 7:8-10 muestra el movimiento de un joven ingenuo que Salomón está observando en el tiempo del crepúsculo y un punto del atardecer que pertenecen a un día, al encuentro real en la oscuridad de la noche siguiente:

    8 Pasando por la calle cerca de su esquina; Y tomó el camino hacia su casa 9 En el crepúsculo, al atardecer [בְּנֶֽשֶׁף-בְּעֶ֥רֶב י֑וֹם], En la noche negra y oscura [בְּאִישׁ֥וֹן לַ֝֗יְלָה וַאֲפֵלָֽה].
    10 Y allí le salió al encuentro una mujer…

    Es posible que בְּנֶֽשֶׁף-בְּעֶ֥רֶב signifique simplemente «en el crepúsculo de la tarde», pero נֶֽשֶׁף está en absoluto, no en forma constructiva, y los modificadores hebreos suelen ser una forma constructiva, así que «en el crepúsculo [constructo] de la tarde [absoluto]» sería «en el crepúsculo de la tarde», donde como aquí con los dos absolutos, probablemente nombra dos puntos en el tiempo, estrechamente relacionados y específicamente asociados al día (י֑וֹם), justo antes de entrar en la noche. El orden entonces es instructivo, ya que la tarde aquí es después del crepúsculo y antes de la noche, por lo que el crepúsculo. Véase también el número 5.

  4. Atardecer (עֶ֫רֶב) como toda la noche

    Job 7:4 utiliza el término para referirse a toda la noche

    Cuando me acuesto, digo: ‘Cuándo me levantaré, Y la noche [la tarde; עֶ֫רֶב] se acabe?’ Porque me he hartado de dar vueltas hasta el amanecer [(mañana) crepúsculo; נֶ֫שֶׁף].

  5. La noche en el doble con preposición entre (בֵּ֥ין הָעַרְבָּֽיִם) probablemente se refiere al crepúsculo.

    Los léxicos (BDB, HALOT) señalan la probabilidad de que la forma dual con esta preposición se refiera a entre las dos tardes, lo que significa en mi terminología, entre el #2 עֶ֫רֶב (puesta de sol) y el #3 עֶ֫רֶב (atardecer), es decir, el crepúsculo de la tarde.

El crepúsculo (נֶ֫שֶׁף) se utilizaba en relación con la tarde o la mañana

Los pasajes anteriores de Pro 7:8-10 y Job 7:4 muestran ejemplos de crepúsculo vespertino y matutino (נֶ֫שֶׁף) respectivamente. El término tenía flexibilidad, al igual que la palabra inglesa twilight.

Definición hebrea de día del calendario que se encuentra en los pasajes de la Pascua

PascuaÉxodo 12:1-51 (sólo los versículos clave; se eluden algunos versículos no relacionados con el tiempo)

… 2 «Este mes será vuestro principio de los meses; será para vosotros el primer mes del año. 3 Habla a toda la congregación de Israel, diciendo: ‘El diez de este mes cada uno tomará para sí un cordero, según la casa de su padre, un cordero para la casa…. 6 Lo guardaréis hasta [עַד] el día catorce del mismo mes. Entonces toda la asamblea de la congregación de Israel lo matará al anochecer [בֵּ֥ין הָעַרְבָּֽיִם, «entre las tardes»].

COMENTARIO: El עַד puede significar hasta como en hasta el punto de (es decir, justo al comenzar el día 14, se mata) o puede significar hasta que como en hasta que (es decir, hasta el día 14, pero sin sobrepasarlo). El punto aquí es que el día 14 el cordero debe ser matado, cualquiera que sea el caso para עַד.


7 Tomarán parte de la sangre y la pondrán en los dos postes y en el dintel de las casas donde lo coman. 8 Luego comerán la carne esa noche [בַּלַּ֣יְלָה הַזֶּ֑ה]; asada al fuego, con pan sin levadura y con hierbas amargas la comerán. … 10 No dejarás que quede nada de ella hasta la mañana [עַד-בֹּ֑קֶר], y lo que quede de ella hasta la mañana [עַד-בֹּ֖קֶר] lo quemarás al fuego. 11 Y así lo comerás: con el cinturón en la cintura, las sandalias en los pies y el bastón en la mano. Así lo comerás de prisa. Es la Pascua del SEÑOR.

COMENTARIO: La comida del cordero era de noche, es decir, después de la tarde, ya que se sacrificaba al atardecer, por lo que era necesario asarlo primero (se necesitan aproximadamente de 2,5 a 5 horas para ello). Pero nótese (a) que debían comerlo mientras estaban vestidos para viajar, y (b) que el momento de comerlo es la Pascua (es decir, por la noche), porque (cont.)


12 ‘Porque esa noche pasaré por la tierra de Egipto [לַּ֣יְלָה], y heriré a todos los primogénitos en la tierra de Egipto, tanto a los hombres como a los animales; y contra todos los dioses de Egipto haré juicio: Yo soy el SEÑOR. …

(cont.) la observancia de la comida de la Pascua conmemora la noche en que Dios pasó sobre Egipto y mató a los primogénitos que no estaban cubiertos por la sangre. Así que la Pascua es en la noche.


14 ‘Así que este día [הַיּ֨וֹם] os servirá de memoria; y lo guardaréis como fiesta para el SEÑOR por vuestras generaciones. …

COMENTARIO: Este pasaje declara que un «día» es un memorial. ¿El día en que se sacrificó el cordero? ¿El día en que se comió? ¿O ambos (si es el mismo día)? Esto se relaciona con la pregunta general.


15 Siete días comerás panes sin levadura. El primer día [בַּיּ֣וֹם הָרִאשׁ֔וֹן] quitaréis la levadura de vuestras casas. Porque cualquiera que coma pan con levadura desde el primer día hasta el séptimo, esa persona será cortada de Israel. 16 El primer día [בַּיּ֣וֹם הָרִאשׁ֔וֹן] habrá una convocatoria santa, y el séptimo día habrá una convocatoria santa para ustedes. No se hará ninguna clase de trabajo en ellos; pero lo que cada uno deba comer, eso sólo lo podréis preparar vosotros. 17 Así observaréis la Fiesta de los Panes sin Levadura, porque en este mismo día [הַיּ֣וֹם] habré sacado vuestros ejércitos de la tierra de Egipto. Por lo tanto, observarás este día [הַיּ֥וֹם] a través de tus generaciones como una ordenanza eterna. 18 En el primer mes, el día catorce del mes por la tarde [בָּעֶ֔רֶב], comeréis panes sin levadura, hasta el día veintiuno del mes por la tarde [בָּעָֽרֶב].

COMENTARIO: Observe: (1) tanto el 1º como el 7º día del memorial son una «santa convocación» sin trabajo. Este es el concepto de «alto sábado», un sábado especial (v.15-16). (2) que este lapso de siete días es la Fiesta de los Panes sin Levadura, que comienza el día en que Dios los sacó de Egipto (v.17). (3) un punto crítico en el v.18, que uno de los dos «al atardecer» mencionados no puede considerarse parte de uno de los dos días numéricos mencionados (14/21) porque entonces el mandato de no comer levadura abarcaría ocho días naturales, y no sieteya que no se permitiría en (porciones de) los días 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 y 21 (= 8 días). Esto significa que o bien «al atardecer» del 14/21 es un término para el punto de transición al 15/22 (los 7 días son del 15 al 21) o bien «al atardecer» del 14/21 se refiere a la transición del 13/20 al 14/21 (los 7 días son del 14 al 20). Significativamente, cualquiera que sea que se quiera, ambos dan testimonio de una transición de la numeración de los días que se produce al noche de la noche. (4) que la comida del cordero sería en la noche y se comería pan sin levadura con él, por lo que el comienzo de no comer levadura era en las horas de la noche, y la noche era parte de los «días» en los que no se podía comer levadura, por lo que estamos hablando de días del calendario (no sólo de la luz del día).


19 Durante siete días no se encontrará levadura en vuestras casas, ya que quien coma lo que está leudado, esa misma persona será cortada de la congregación de Israel, sea forastero o nativo de la tierra. … 21 Entonces Moisés llamó a todos los ancianos de Israel y les dijo: «Escoged y tomad corderos para vosotros según vuestras familias, y matad el cordero de la Pascua. 22 Tomaréis un manojo de hisopo, lo mojaréis en la sangre que está en la pila y golpearéis el dintel y los dos postes de la puerta con la sangre que está en la pila. Y ninguno de vosotros saldrá de la puerta de su casa hasta la mañana [עַד-בֹּֽקֶר].

COMENTARIO: Una reiteración de siete, no ocho, días. Se dio la orden de no salir «hasta la mañana».


23 Porque el SEÑOR pasará para herir a los egipcios; y cuando vea la sangre en el dintel y en los dos postes, el SEÑOR pasará por encima de la puerta y no permitirá que el destructor entre en vuestras casas para heriros. … 27 y diréis: ‘Es el sacrificio de la Pascua de Yahveh, que pasó por encima de las casas de los hijos de Israel en Egipto, cuando hirió a los egipcios y libró nuestras casas’. » Así que el pueblo inclinó la cabeza y adoró. … 29 Y sucedió a medianoche [בַּחֲצִ֣י הַלַּ֗יְלָה] que el SEÑOR hirió a todos los primogénitos en la tierra de Egipto, desde el primogénito del Faraón que se sentaba en su trono hasta el primogénito del cautivo que estaba en el calabozo, y a todos los primogénitos del ganado. 30 Entonces el Faraón se levantó de noche [לַ֗יְלָה], él, todos sus siervos y todos los egipcios; y hubo un gran clamor en Egipto, pues no había casa donde no hubiera un muerto. 31 Entonces llamó a Moisés y a Aarón de noche [לַ֗יְלָה], y dijo: «Levantaos, salid de en medio de mi pueblo, vosotros y los hijos de Israel. Y vayan, sirvan al SEÑOR como han dicho. 32 Tomad también vuestros rebaños y vuestras vacas, como habéis dicho, y marchaos; y bendecidme también a mí.» 33 Y los egipcios apremiaron al pueblo para que los enviaran de la tierra a toda prisa. Porque decían: «Todos seremos muertos». 34 Entonces el pueblo tomó su masa antes de que fuera leudada, teniendo sus amasaderas atadas en sus ropas sobre los hombros.

COMENTARIO: Nótese que el Faraón pide a Israel que salga de noche, y hubo una insistencia y apresuramiento de los egipcios para sacar a los israelitas.


… 37 Entonces los hijos de Israel partieron de Ramsés a Sucot, como seiscientos mil hombres de a pie, sin contar los niños. … 39 Y cocinaron tortas sin levadura de la masa que habían sacado de Egipto, pues no estaba leudada, porque habían sido expulsados de Egipto y no podían esperar, ni habían preparado provisiones para ellos.

COMENTARIO: Nótese el razonamiento de por qué el pan no estaba leudado; fue por la prisa con la que salieron. Las instrucciones para el futuro memorial de la Pascua requerían que no hubiera levadura durante siete días, pero eso reflejaba la experiencia de Israel porque salieron con prisa.


… 42 Es una noche [לַ֫יִל] de solemne observancia a Jehová por haberlos sacado de la tierra de Egipto. Esta es esa noche [הֽוּא-הַלַּ֤יְלָה הַזֶּה֙] de Yahveh, de solemne observancia para todos los hijos de Israel por sus generaciones.

COMENTARIO: La Pascua es una observancia que se realiza en la noche.


… 46 En una casa se comerá; … 51 Y sucedió en ese mismo díaque el Señor sacó a los hijos de Israel de la tierra de Egipto según sus ejércitos.

COMENTARIO: El día del calendario en que se comió la Pascua (es decir, en la noche), es el mismo día en que Israel salió de Egipto.

Resumen

Lo que se ha aprendido y lo que hay que aclarar hasta ahora:

  • Los días del calendario deben hacer la transición en la noche, ya que esa es la única explicación para que los registros de fechas del calendario dados del 14 al 21 puedan dar cuenta de 7 días de observancia sin levadura (v.15, 18-19); Este hecho por sí solo responde directamente a la pregunta de la OP.
    1. Pero, ¿cuál es la fecha correcta para los 7 días? ¿el 14-20 o el 15-21? Otro pasaje más abajo ayuda a responder eso.
    2. ¿Cuál es el punto de la tarde que es la transición real a un nuevo día del calendario? ¿Antes de la puesta del sol? ¿o del atardecer? o en la noche misma (medianoche, etc.)? El siguiente punto ayuda a acotar el campo.
  • El sacrificio de la Pascua para la fiesta nocturna ocurre entre las tardes, lo que al menos se refiere a algo anterior al atardecer y a la noche propiamente dicha. Es importante recordar que debía ser sacrificado el día 14 (v.6).
  • La fiesta de la Pascua es una observancia que ocurre en la noche (v.8).
  • Israel fue liberado en la noche (es decir, temprano en la mañana mientras todavía era de noche, después de la matanza de los primogénitos a medianoche; v.31).
  • Israel salió el mismo día del calendario de la Pascua, viajando primero desde Ramsés (v.37).

Números 33:3-4 aclara los días del calendario

3 Partieron de Ramsés en el primer mes el decimoquinto día del primer mes; al día siguiente de la Pascua los hijos de Israel salieron con denuedo a la vista de todos los egipcios. 4 Porque los egipcios estaban enterrando a todos sus primogénitos, que el SEÑOR había matado entre ellos. También sobre sus dioses el SEÑOR había ejecutado juicios

Esto revela lo que el Éxodo 12 no reveló. Para no ser una contradicción, el «al atardecer» de Éxodo 12:18 tuvo que referirse al final de la tarde del 14 que hace la transición al 15, siendo la Fiesta de los Panes sin Levadura el 15 hasta el final de la tarde del 21 (justo antes de la transición al 22). Debe ser esto, porque aquí en Números dice claramente que salieron de Rameses el 15, que era el primer punto de partida, y partieron el mismo día del calendario en que comieron la fiesta (Ex 12:37). Así que aquí, en Números 33:3, «el día después de la Pascua» se refiere no al calendario del calendario, sino a que partían durante el día después de la noche de la fiesta y la Pascua del Señor de Egipto, durante la cual las horas de luz del mismo día los egipcios estaban enterrando a los muertos de la noche anterior.

Lo anterior responde a una de las preguntas restantes del pasaje de Éxodo 12, y ayuda a responder la segunda:

La Fiesta de los Panes sin Levadura ¿en qué días?

  • A partir de Ex 12:18 una fecha del calendario debe transitar por la noche
  • El sacrificio de la Pascua tenía que ser el día 14, ya que era «hasta» entonces cuando guardaban el cordero
  • El sacrificio de la Pascua tenía que ser matado «entre las tardes» (el crepúsculo), lo que hace que el crepúsculo siga siendo el día 14.
  • La primera comida de panes sin levadura ocurrió con la comida de ese cordero en la noche, que era el nuevo día del calendario
  • Ese nuevo día era el 15, ya que esa era la fecha del tiempo de luz diurna que seguía a la fiesta nocturna de la Pascua
  • Así que el «al atardecer» del día 14 que iniciaba los 7 días de panes sin levadura era el punto de transición del final del día 14/el inicio del 15, haciendo la fiesta del 15 al 21 hasta el «al atardecer» del 21 que haría la transición al 22. Esta datación se confirma en otras partes del texto (Lev 23:6-8; Num 28:17).

¿Hora real de la transición a la nueva fecha?

Según el pasaje de Números 33, se produce una transición del 14 al 15 en algún momento en relación con la noche, porque Israel comió la Pascua por la noche, que también fue el mismo día en que salieron de Egipto, el 15. El más temprano el 15 podría llegar es el atardecer (el comienzo de la noche) porque: – El cordero tuvo que ser matado el día 14. – El cordero fue matado «entre las tardes» (en el crepúsculo), mostrando que el crepúsculo era todavía el día 14.

Pero cuando en la atardecer (según Exo 12:18) cambió la fecha del calendario? La evidencia indica el atardecer, no la medianoche o lo contrario.

  1. El término atardecer (עֶ֫רֶב) muy raramente se utiliza para referirse a toda la noche, pues además de Job 7:4, no hay ninguna referencia clara de que se refiera a la noche propiamente dicha; por lo que ese uso puede ser incluso único. Los usos singulares normales se refieren a períodos de tiempo anteriores a la puesta del sol, a la puesta del sol o al atardecer. Todo, excepto el crepúsculo, queda descartado en base a los dos puntos anteriores.
  2. Atardecer debe apuntar a un específico tiempo para la transición de fechas del calendario, por lo que un uso general para toda la noche (como Job 7:4) no puede referirse a un punto de transición. Y no hay ninguna evidencia de que la noche se refiera a algún punto dentro de la noche.
  3. En Éxodo 12, los términos atardecer (עֶ֫רֶב; v.18) y noche (לַ֗יְלָה; v.8, 12). Si la transición ocurrió en algún momento de la noche, entonces las asociaciones de datación del v.18 podría haber leído: «En el primer mes, el día catorce del mes a la medianoche, comerás panes sin levadura, hasta el día veintiuno del mes a la medianoche». Es decir, la elección de «la tarde» parece intencionada y distinta de las menciones de la noche o la medianoche (que también se distinguen en el v.29).
  4. Otras evidencias confirmatorias:
    • La puesta de sol era la hora en que terminaba el séptimo día durante el enigma de Sansón (véase la discusión de Jueces 14:12-18 más adelante).
    • El salario de un día debía pagarse al atardecer (Dt 24:15), lo que indica que el cómputo del día no se extendía más allá del atardecer.
    • David consideraba la puesta de sol como el final de su día de luto por Abner (2 Sam 3:35).
    • Jeremías se refiere a la puesta de sol durante el día para hacer un prematuro referencia al final de ese día (Jer 15:9).

Por lo tanto, al lector no le queda ninguna razón para dudar de que la transición de fechas se produzca «al atardecer» lo que significa el crepúsculola transición del crepúsculo del día 14 a la noche del 15, que es el día en que Israel salió de Ramsés.

Nótese que la información anterior coincide con la entrada de Wikipedia sobre la Pascua, un término para la Fiesta de los Panes sin Levadura (énfasis en negrita):

La Pascua comienza el 15 del mes hebreo de Nisan y dura siete días (en Israel) y para los judíos reformistas y otros judíos progresistas de todo el mundo que se adhieren al mandamiento bíblico, u ocho días para los judíos ortodoxos, jasídicos y la mayoría de los conservadores (en la diáspora). En el judaísmo, un día comienza al anochecer y dura hasta el siguiente, por lo que el primer día de la Pascua sólo comienza después de el anochecer del 14 de Nisan y termina al anochecer del 15 del mes de Nisan. Los rituales exclusivos de las celebraciones de la Pascua comienzan con el Seder de la Pascua cuando el 15 de Nisan ha comenzado.

Lectura de Deut 16:1-8

1 «Observa el mes de Abib y celebra la Pascua a Yahveh tu Dios, porque en el mes de Abib Yahveh tu Dios te sacó de Egipto de noche [לַ֫יְלָה].

COMENTARIO: Nótese que Israel fue «sacado» de noche, porque originalmente comenzaron a salir en algún momento de la madrugada después de que se diera la orden del Faraón.


2 Por lo tanto, sacrificarás la Pascua a Yahveh tu Dios, del rebaño y de la manada, en el lugar donde Yahveh quiera poner su nombre. 3 No comerás con ella pan con levadura; durante siete días comerás con ella pan sin levadura, es decir, el pan de la aflicción (porque salisteis apresuradamente del país de Egipto), para recordar el día en que salisteis del país de Egipto todos los días de vuestra vida.

COMENTARIO: Nuevamente vemos la relación con la razón por la que se come el pan sin levadura, debido a la prisa de salir temprano ese primer día.
***
Ahora el v.4 es mi traducción más literal del hebreo, porque creo que la NKJV no refleja mejor los términos del hebreo y muestra cómo el verso encaja con los hechos de los versos anteriores. el hebreo es: וְלֹֽא-יֵרָאֶ֨ה לְךָ֥ שְׂאֹ֛ר בְּכָל-גְּבֻלְךָ֖ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים וְלֹא-יָלִ֣ין מִן-הַבָּשָׂ֗ר אֲשֶׁ֨ר תִּזְבַּ֥ח בָּעֶ֛רֶב בַּיּ֥וֹם הָרִאשׁ֖וֹן לַבֹּֽקֶר


4 Y no se verá levadura entre vosotros en todo vuestro territorio durante siete días, y no quedará de la noche a la mañana de la carne que sacrifiquéis por la tarde, en el primer día.

COMENTARIO: La distinción de esta traducción está reflejando el orden hebreo en que el מִן-הַבָּשָׂ֗ר אֲשֶׁ֨ר תִּזְבַּ֥ח בָּעֶ֛רֶב es el tema de lo que no debe permanecer durante la noche, «de la carne que sacrifiques por la tarde» del día 14, mientras que el siguiente בַּיּ֥וֹם הָרִאשׁ֖וֹן לַבֹּֽקֶר es un modificador adverbial al verbo nocturno (וְלֹא-יָלִ֣ין) para que no permanezca «en el primer día hasta la mañana» del día 15, el primer día de los panes sin levadura.


5 «No podrás sacrificar la Pascua dentro de ninguna de tus puertas que el SEÑOR tu Dios te dé; 6 pero en el lugar donde el SEÑOR tu Dios decida hacer morar su nombre, allí sacrificarás la Pascua al crepúsculo [עֶ֫רֶב, no נֶ֫שֶׁף], al ponerse el sol, en el momento [¿o asamblea para?] en que salisteis de Egipto.

COMENTARIO: Primero, la traducción de עֶ֫רֶב como «crepúsculo» está informada por Éxodo 12, en cuanto a cuándo en la tarde se hacía el sacrificio de la Pascua, y aquí aclara que «entre las tardes» de Éxodo 12 era «al ponerse el sol». En segundo lugar, la frase hebrea final מוֹעֵ֖ד צֵֽאתְךָ֥ מִמִּצְרָֽיִם, que la NKJV traduce como «en el momento en que salisteis de Egipto», no coincide con el momento del sacrificio y la puesta del sol. El término hebreo מוֹעֵד también puede significar «reunión de la asamblea» (HALOT ve asamblea como el significado principal, mientras que BDB clasifica tiempo designado como primario; ambos reconocen ambas posibilidades). Creo que una mejor traducción sería «en la asamblea por tu salida de Egipto», lo que significa que el lugar que Dios elige es donde se reúnen para hacer el sacrificio para conmemorar su salida de Egipto.


7 Lo asarás y lo comerás en el lugar que el SEÑOR tu Dios elija, y por la mañana te volverás y te irás a tus tiendas. 8 Seis días comerás panes sin levadura, y el séptimo día habrá una asamblea sagrada para el SEÑOR tu Dios. No harás ningún trabajo en él.

La Pascua en el día 14

Algunos pasajes más señalan que la Pascua es el día 14: Lev 23:5; Num 9:1-5, 28:16. Todos estos pasajes se refieren al momento del sacrificio como los dos primeros señalan que es «entre las tardes», que era el momento del sacrificio. En otras palabras, seguía siendo importante observar el sacrificio a la hora correcta a última hora del día 14, para que la cena de la Pascua en sí pudiera ser en la noche del día 15.

Algunas confirmaciones selectas

Sólo daré dos pasajes que también muestran que la noche era la transición entre los días del calendario.

Levítico 23:26-32

Este pasaje afirma lo que se aprendió en detalle en el estudio de la Pascua. La frase «al atardecer» en una fecha numérica, cuando se refiere a una transición a otra fecha numérica (como el 14 de la Pascua «al atardecer» en transición al 15), se refiere al punto final absoluto de la fecha anotada, y al comienzo de la siguiente fecha. Así que este pasaje sólo está diciendo que el Día de la Expiación y las aflicciones del mismo ocurren en el 10º día, no en el 9º día en absoluto, ya que el 9º es sólo en referencia a «al atardecer» para indicar que todo el día del 10º es el Día de la Expiación, desde el anochecer hasta el siguiente anochecer.

26 Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo: 27 «También el décimo día de este séptimo mes será el Día de la Expiación. Será para vosotros una santa convocación; afligiréis vuestras almas, y ofreceréis una ofrenda encendida al SEÑOR. 28 Y no haréis ningún trabajo en ese día, porque es el Día de la Expiación, para expiaros ante el SEÑOR vuestro Dios. 29 Porque toda persona que no esté afligida de alma en ese mismo día será cortada de su pueblo. 30 Y toda persona que haga algún trabajo en ese mismo díaEsa persona la destruiré de entre su pueblo. 31 No haréis ninguna clase de trabajo; será un estatuto para siempre a través de vuestras generaciones en todas vuestras moradas. 32 Será para vosotros un día de descanso solemne, y afligiréis vuestras almas El noveno día del mes, al atardecer, de tarde en tarde celebraréis vuestro sábado».

El pasaje es claro que el 10 es el Día de la Expiación, que es el día de no trabajo y de aflicción del alma. El 9 «al atardecer» es el mismo tipo de referencia para indicar el comienzo del 10 como el 14 lo era del 15 para la Pascua.

Jueces 14:12-18

Aquí vemos que los hombres tenían un plazo para responder al enigma de Sansón. Siete días, el tiempo de la fiesta, y lo contestaron en el último momento, al atardecer, antes de que hubiera comenzado un nuevo día.

12 Entonces Sansón les dijo: «Déjenme plantearles un acertijo. Si podéis resolverlo correctamente y explicarlo dentro de los siete días de la fiestaos daré treinta vestidos de lino y treinta mudas de ropa. 13 Pero si no puedes explicármelo, entonces me darás treinta vestidos de lino y treinta mudas de ropa». Y ellos le dijeron: «Plantea tu acertijo, para que lo escuchemos». 14 Entonces él les dijo

«Del comensal salió algo para comer, Y del fuerte salió algo dulce».

Durante tres días no pudieron explicar el acertijo. 15 Pero sucedió que al séptimo día que dijeron a la mujer de Sansón: «Invita a tu marido, para que nos explique el enigma, o si no te quemaremos a ti y a la casa de tu padre con fuego. ¿Nos has invitado para tomar lo que es nuestro? ¿No es así?» … 17 Ahora bien, ella había llorado sobre él los siete días que duró su fiesta. Y sucedió que al séptimo día le dijo… porque ella lo presionó mucho. Entonces ella explicó el enigma a los hijos de su pueblo. 18 Entonces los hombres de la ciudad le dijeron al séptimo día, antes de que se pusiera el sol:

«¿Qué es más dulce que la miel? ¿Y qué es más fuerte que un león?»

Y él les dijo

«¡Si no hubierais arado con mi novilla, no habríais resuelto mi enigma!»

El atardecer fue el final del día.

Conclusión

El texto preexílico de la Escritura da la respuesta a la pregunta:

¿Existe algún texto histórico en el que la Iglesia primitiva se haya basado para tomar esta decisión?

Los textos históricos más antiguos que indican que el día del calendario bíblico comenzaba por la tarde son algunos de los textos más antiguos de las Escrituras hebreas, el Pentateuco. No hay textos anteriores equivalentes que defiendan otro punto de vista, porque no hubo ninguna duda al respecto a lo largo de la historia israelita en las Escrituras. El grado de influencia babilónica en estos textos depende enteramente de las presuposiciones de cada uno al llegar al texto en cuanto a si el Pentateuco fue de autoría mosaica (mi opinión) o nopero incluso, como muestra este último enlace, las fuentes primarias utilizadas anteriormente para presentar mi argumento se consideran anteriores al exilio.

Comentarios

  • Esto es impresionante, y admito que no lo he digerido todo todavía, pero a menos que me esté perdiendo algo — ¿no era la pregunta sobre las prácticas del primer siglo (o al menos del segundo templo)? Tu propia presuposición sitúa estos textos mucho antes de eso. ¿Supongo que estás asumiendo que cosas como el cálculo del calendario no cambiaron? (No tengo ningún conocimiento en esta área, pero la respuesta de Dick parece indicar que esto sí cambió, y no veo ninguna razón para descartar eso de plano). –  > Por Susan.
  • @Susan: Al parecer la pregunta cambió un poco mientras componía, ya que cité lo que era la pregunta cuando empecé en mi conclusión. Parece que la pregunta se ha transformado un poco, pero creo que las propias Escrituras hebreas siguen siendo la base «más antigua» de la opinión, que sigue siendo una pregunta formulada. Voy a editar esa pregunta revisada. –  > Por ScottS.
  • @Susan: También hay que tener en cuenta que, si bien tengo mis propias presuposiciones sobre la datación del texto, observo que los dos pasajes principales que uso para argumentar la datación, Éxodo 12 y Números 33, incluso las notas de respuesta de Dick son preexílicos. Así que mi argumento apoya una datación anterior al Exilio de la puesta del sol a la puesta del sol, mostrando que no era una adopción de la datación babilónica, sino un sistema de datación anterior que los hebreos compartían con ellos. –  > Por ScottS.
  • (realmente no estoy tratando de discutir, simplemente no entiendo lo que estás diciendo en relación a mi preocupación) Si todos estamos de acuerdo en que el Pentateuco es pre-exílico, ¿cómo puede proporcionar evidencia de lo que estaba pasando en el 1er C.? (La Q tal como está tiene un título «las evidencias deben estar en el período del segundo templo, aunque me doy cuenta de que el punto allí es excluir posterior textos posteriores). –  > Por Susan.
  • @Susan: No todos fechan todo el Pentateuco como preexílico; fíjate en la respuesta de Dick, donde señala que algunos ven al menos partes de Génesis 1 como posteriores al exilio, y sé que algunos ven el Deuteronomio también como posterior. De ahí que haya hecho hincapié en el acuerdo sobre los textos que he señalado. Pero tienes razón, leí la pregunta como excluyendo textos «posteriores» (como se ha dicho, «para evitar la circularidad»), pero está claro que la pregunta busca «textos y evidencias más tempranas», y me atrevo a decir que no se van a encontrar textos más tempranos sobre el asunto que Éxodo y Números, y esos existieron claramente en el periodo del 2º templo. –  > Por ScottS.
Dick Harfield

La cultura judía durante el período del Segundo Templo fue muy influenciada por los babilonios. E. G. Richards dice en Mapping Timepáginas 221-222, que la semana judía de siete días, aunque de gran antigüedad, fue posiblemente de origen babilónico. Durante el cautiverio babilónico los judíos adoptaron el calendario babilónico y empezaron a usar nombres de meses que se basaban en nombres babilónicos, reemplazando los nombres cananeos anteriores para los meses.

Hay pruebas de que antes del cautiverio, los judíos comenzaban el día de 24 horas al amanecer. Sin embargo, la práctica babilónica era marcar el día desde la puesta del sol hasta la puesta del sol, una tradición que encontramos en el cálculo judío posterior. Esto ha dado lugar a cierta confusión entre los escritos anteriores al Exilio, como en Éxodo 12:17-29; Números 33:3, y los escritos posteriores al Exilio, como Génesis 1:1-2:4a:

Génesis 1:5b: Y la tarde y la mañana fueron el primer día.

Ciertamente, los cristianos modernos creen que el día bíblico comenzaba al atardecer, aunque pocos cristianos serían conscientes de la diferencia entre el cálculo del calendario del Primer Templo y el del Segundo Templo. Sin embargo, la cuestión debería ser qué creían los primeros cristianos. Para ello, podemos acudir al Evangelio de Marcos, ya que fue escrito hacia el año 70 de la era cristiana, al final del período del Segundo Templo y antes de cualquier influencia del pensamiento rabínico posterior. No dice específicamente que los judíos de la primera parte del siglo I creían que el día comenzaba al atardecer, pero está fuertemente implicado por la urgencia de que Jesús fuera sacado de la cruz antes de que cayera la noche:

Marcos 15:42-43: Y cuando llegó la noche, porque era la preparación, es decir, la víspera del día de reposo, vino José de Arimatea, honrado consejero, que también esperaba el reino de Dios, y entró con denuedo a Pilato, y pidió el cuerpo de Jesús.

Yosef Green dice en ‘Cuándo comienza el día‘ (una contribución en línea para Jewishbible.org):

No cabe duda de que la corriente principal del judaísmo entendía que el «día» comenzaba al anochecer y terminaba al caer la noche. En consecuencia, se considera que el Sabbath se extiende desde la noche del viernes [erev Shabbat] hasta la noche del sábado [b’motza’ei Shabbat].

Green continúa explicando cómo los eruditos rabínicos posteriores comenzaron a cuestionar la validez de esta tradición. Dice que hasta el día de hoy, la cuestión sigue sin resolverse. Sin embargo, los cristianos no están tan influenciados por los argumentos rabínicos sobre cuándo debe celebrarse el día debería de comenzar el día, sino por la tradición existente en la época de Jesús.

Comentarios

  • @elikakohen A. Mi griego es todavía demasiado rudimentario para manejar el aoristo, así que me remito a ti. Me pregunto si el aoristo es suficientemente indefinido, comparado con el tiempo perfecto. También me gustaría señalar que Mark a veces comete errores, al menos a nivel de detalles menores. B. No he sido yo quien ha dicho: «No cabe duda de que la corriente principal del judaísmo entendía que el ‘día’ comenzaba al atardecer». «Me limité a citar a Yosef Green, rabino emérito del Beit Knesset Moreshet Israel de Jerusalén . Fueron sus palabras. –  > Por Dick Harfield.
  • @elikakohen En vista de tu comentario, estaba buscando una referencia a cuándo creían los saduceos que empezaba el día. No he encontrado ninguna, pero me encontré con la noción de dos tardes – la primera cuando el sol tocaba el horizonte y la segunda cuando estaba completamente oscuro. Entonces consideré que «cuando llegó la tarde» (Marcos) podría referirse a la primera de estas «tardes», cuando todavía era el día de la preparación. –  > Por Dick Harfield.
  • No entiendo por qué escribes que Éxodo 12:17-29 implica que el día comienza al amanecer. Yo pensaba que implicaba lo contrario. De hecho, no conozco nada en el Pentateuco que implique que el día comienza al amanecer, excepto quizás Génesis 8:22 (e incluso eso es débil). –  > Por conceptualinertia.
Johannes

El texto que proporcionaré a continuación puede que no sea uno de los «primeros» textos que corroboren que el día del calendario judío comenzaba al atardecer, pero puede que sea uno de los más pesados, al menos para los cristianos.

Ahora en el primer día de la semana, María Magdalena acude al sepulcro temprano, estando aún oscuro, y ve que la piedra ha sido retirada del sepulcro. (Jn 20:1, Biblia Literal de Berea)

Juan afirma claramente que «el primer día de la semana», es decir, el domingo, ya había comenzado cuando «todavía estaba oscuro», es decir, antes de la salida del sol. Por lo tanto, para Juan los días del calendario comenzaban al atardecer (*).

(*) A no ser que se argumente que Juan utilizaba el cómputo de tiempo romano, por lo que para él los días del calendario comenzaban a medianoche, lo que IMV sería absurdo.

Comentarios

  • Johannes – Creo que esta respuesta podría estar equiparando indebidamente «tarde» y «oscuridad». Juan 6:16-17 muestra que estas palabras no se usaban indistintamente. "16 Y cuando llegó la tarde, ... 17 ... Ya había oscurecido". Isaías 16:3, (Septuaginta) muestra que la «oscuridad» no se limita a la «noche». Y, es cierto que hay oscuridad al amanecer. He hecho un +1 a esto porque cita un contexto que realmente proporciona una «glosa», (explicación de un término) – pero no entra en el comentario o la tradición. Muchas gracias. –  > Por elika kohen.
John Morris

He luchado con la cuestión de la noche o la mañana durante años. Ambos puntos de vista tienen un apoyo bíblico convincente y ambos puntos de vista tienen un grupo de partidarios apasionados. Para complicar aún más las cosas para mí, soy un ferviente partidario de la calendarización luni-solar que define cuándo observo los tiempos señalados por YHWH (incluyendo el sábado). Un día se me cayó un centavo que me ha ayudado inconmensurablemente. Hasta ese momento había desestimado totalmente la posibilidad de que el día bíblico pudiera comenzar a medianoche, creyendo que la medianoche era algo estrictamente de iniciativa romana. En mi búsqueda de buena información sobre la medianoche descubrí que el comienzo del día a medianoche no es una invención moderna y que existe desde hace tanto tiempo como la salida y la puesta del sol (también el mediodía). Encontré que si aplicaba una inclinación de medianoche a cada pieza de la escritura citada por los partidarios de la puesta del sol y la salida del sol, no había ninguna violencia hecha a cualquier de la escritura y toda la controversia desapareció. ¡Puf! ¡Desapareció! ¡Increíble! La medianoche encaja perfectamente con la narrativa de la Pascua y también encaja perfectamente con la narrativa de la crucifixión, entierro y resurrección de Ya’shua. En ambos casos, Nisán 14 terminó a medianoche y Nisán 15 comenzó a medianoche. En la narrativa de la Pascua hubo mucho tiempo para matar, descuartizar, asar y consumir el cordero de la Pascua el 14 de Nisán antes de la medianoche y luego comenzar la marcha del Éxodo el 15 de Nisán, poco después de la visita del Ángel de la Muerte a medianoche. En la narrativa de la crucifixión, entierro y resurrección hubo tiempo suficiente para dar a Ya’shua un entierro decente el 14 de Nisán antes de la llegada de la medianoche que da comienzo al Sabbath del 15 de Nisán.

Estoy asombrado por los extremos que la gente va a definir forzosamente «la noche» y «la mañana». En mi opinión, son tan inteligentes que se superan a sí mismos. Mi definición, que encaja perfectamente con la «medianoche» que da comienzo a un nuevo día, es la siguiente. La tarde y la mañana comprenden 12 horas y se completan con el mediodía y la medianoche. El «entretiempo» es el punto medio entre los topes de la «tarde», es decir, a las 6 de la tarde. La mañana puede dividirse en partes más pequeñas, como por ejemplo, muy temprano, temprano, mañana, tarde. La tarde puede dividirse en partes más pequeñas, como por ejemplo, primera hora de la tarde, última hora de la tarde, tarde, última hora de la tarde. Puedes elegir lo que quieras. Descríbalos como quiera y los demás entenderán fácilmente lo que quiere decir. ¿Acaso María Magdalena y compañía no se presentaron en la tumba de Ya’shuas muy temprano en la mañana cuando todavía estaba oscuro el primer día de la semana después de que el Sabbath había terminado (a medianoche)? ¡Vean lo que quiero decir cuando afirmo que la medianoche «no hace violencia» a las escrituras!

Para mí, la medianoche hace que la observancia del sábado sea una obviedad. Ya no me importa a qué hora se pone o sale el sol. Para mí, el sábado comienza cuando me levanto de la cama por la mañana y termina cuando me vuelvo a meter en ella por la noche. El día cambia de uno a otro mientras duermo, cuando ya no me importa realmente. Es hermoso. Tan maravillosamente simple.

Todos los que estáis obsesionados con los escenarios de la «noche» y la «mañana» podéis complaceros, pero a mí y a los míos nos convence la medianoche, así que eso es lo que hacemos. Nos encanta. Espero que al menos haga reflexionar a algunas personas con este post. La medianoche ha cambiado mi vida. Me ha quitado un gran peso de encima y ha eliminado un obstáculo muy molesto que me impedía resolver algunas aparentes contradicciones bíblicas. ¡¡¡Uf!!!

enegue

¿Qué evidencias hay de que el día del calendario bíblico comenzaba por la tarde?

La iglesia más antigua se basaba en la lectura simple de las escrituras, y el entendimiento más claro de cómo se define un día se encuentra en el Levítico:

El décimo día de este séptimo mes habrá un día de expiación: será una santa convocación para vosotros; y afligiréis vuestras almas, y ofreceréis una ofrenda encendida a Jehová. … No haréis ninguna clase de trabajo; será un estatuto perpetuo por vuestras generaciones en todas vuestras moradas. Os será un día de reposo, y afligiréis vuestras almas; el noveno día del mes por la tarde, desde la tarde hasta la noche, celebraréis vuestro día de reposo.
— Levítico 23:27-32 (RV)

Los sábados deben ser celebrados desde la tarde hasta la noche, y para asegurarse de que nadie malinterprete con respecto al sábado del «décimo día del séptimo mes», éste comienza cuando termina el «noveno día del séptimo mes».

Si el «décimo día del séptimo mes» se define de este modo, también deben hacerlo el noveno y el undécimo, y por inducción, también todos los días del calendario judío.


Instrucciones relativas a la comida de la Pascua:

Las instrucciones relativas al cordero de Pascua:

Vuestro cordero será sin defecto, un macho de un año; lo sacaréis de entre las ovejas o las cabras: Y lo guardaréis hasta el día catorce del mismo mes; y toda la asamblea de la congregación de Israel lo matará al atardecer.
— Éxodo 12:5-6

La palabra «tarde» aquí, es una traducción de la palabra hebrea hā-‘ar-bā-yimdonde la LXX da προς εσπεραν. Esta expresión griega se encuentra sólo una vez en el NT:

Y comenzando por Moisés y por todos los profetas, les expuso en todas las Escrituras lo referente a él. Y se acercaron a la aldea a la que iban; y él hizo como si quisiera ir más lejos. Pero ellos le apremiaron, diciendo: Quédate con nosotros, porque es hacia la tardey el día está muy avanzado. Y entró para quedarse con ellos.
— Lucas 24:27-29

De esto, es bastante claro que προς εσπερανy de ahí el hebreo hā-‘ar-bā-yim, se refiere a un momento del final del día en el que la luz del día se está desvaneciendo, que es tradicionalmente el momento en el que comienza la preparación de la comida.


No hay contradicciones ni anomalías

Poniendo todo junto, los eventos que finalmente provocaron el Éxodo de Israel de Egipto, ocurrieron como sigue:

La etiqueta «comida de Pascua» en el gráfico anterior, se refiere al inicio del proceso que comienza con la matanza del cordero y termina con su consumo. Dado que el cordero debe ser asado al fuego, no es posible indicar cuándo se comería. Éxodo 12:8 dice simplemente: «comerán la carne en esa noche«, lo que significa cualquier momento durante las horas de oscuridad. Todo lo que no se comiera antes de la mañana debía ser quemado en el fuego (Éxodo 12:10).

Para salvarse de la plaga que finalmente movió al Faraón a dejarlos salir de Egipto, y para estar preparados para su éxodo, los hebreos tuvieron que

  1. quitar la levadura de sus casas durante el 14 de Nisan — «el primer día quitaréis la levadura de vuestras casas» (Éxodo 12:15). Esto era necesario para que el pan que hornearan para la comida de esa noche fuera adecuado.

  2. matar un cordero, ahora llamado «la pascua» (Éxodo 12:21), hacia el final del 14 de Nisan, y pintar el dintel y los postes de sus casas con su sangre.

  3. Asarían el cordero al fuego y lo comerían esa noche con hierbas amargas y el pan sin levadura que habían horneado. Evidentemente, el 14 de Nisan se había convertido en el 15 de Nisan para cuando comieron esta comida.

Comentarios

  • Elika, no hay ningún error en la línea de tiempo. Éxodo 12:29 dice que los primogénitos fueron golpeados a medianoche DESPUÉS de la comida de la Pascua. El Faraón entonces se levantó e instó a Moisés a que tomara a su pueblo y se fuera, lo que hicieron en la mañana del 15 de Nisan, tal como se muestra en mi gráfico y exactamente como lo registra Números 33:3. El hecho de que veas el texto como contradictorio, debería ser una clara indicación de que algo no está bien en tu pensamiento. –  > Por enegue.
  • Elika, tu dices «Si el día calendárico comenzaba por la tarde – entonces esto no tiene sentido:«, refiriéndose a Éxodo 12:17-29 y Números 33:3. Esos pasajes tienen perfecto sentido, como he ilustrado. No tienen sentido para ti porque estás siendo terco con respecto a la configuración obvia de los días judíos – de EVEN a EVEN. –  > Por enegue.
  • Elika, dices «Guardarás [el cordero] hasta el día catorce del mismo mes… para matarlo al crepúsculo (הָעַרְבָּֽיִם), (no está en la tabla)«. Está en la tabla, y hay una flecha que lo señala. ¿Ves la flecha en la parte inferior del cuadro verde etiquetado como «14 de Nisan»? La flecha apunta desde el texto «Comida de Pascua» a la parte de la barra que pasa de amarillo a negro. –  > Por enegue.
  • He editado mi respuesta con respecto al punto F. El Día de la Expiación es relevante porque da la expresión más clara de la noción judía de un día -de AVE a AVE, que es la evidencia que estabas pidiendo. –  > Por enegue.
  • Elika, es muy sencillo. No puedo hacerlo más. Lo siento. –  > Por enegue.

Comunidad Wiki – La ayuda sería muy apreciada:

Espero que la gente pueda ayudar con esto – para añadir referencias, directamente en la respuesta.

Sólo ejemplos explícitos e históricos, por favor.


1. Pregunta Replanteamiento:

Hasta el período del Segundo Templo incluido – ¿Qué referencias históricas explícitas hay de que el calendario israelí comenzaba con la puesta del sol?


2. Después del Exilio de Babilonia:

Jubileos 49:1 – Acuérdate del mandamiento … relativo a la pascua, de que la celebres … el día catorce del primer mes, de que la mates antes de que anochezca, y … la comas de noche en la tarde del día quince desde la puesta del sol.

Targum JonathanÉxodo 12:8 – Y comerás su carne esa noche, (בלילייא הדין ) el quince de Nisán, el quince de Nisán, a la división de la noche, (פלגותיה דלילייא), asada al fuego, y lo que no tenga levadura sobre escarola y murrubio lo comerás.


3. Referencias sobre los días festivos – No necesariamente días del calendario :

Objeción: Estas referencias se refieren a los días de reposo o a los festivales – y no necesariamente se aplican a los días regulares del calendario, y tal vez sean irrelevantes.

NASB, Nehemías 13:19, (Interlineal) – Sucedió que al oscurecer, (צָֽלֲלוּ֩) en las puertas de Jerusalén antes del sábado, ordené que se cerraran las puertas y que no las abrieran hasta después del sábado.

NASB, Levítico 23:32 – [El Día de la Expiación] ha de ser un día de reposo completo para ustedes, y humillarán sus almas; el día nueve del mes, al atardecer, desde la tarde hasta la noche, harán su día de reposo.

LWise

Lo siguiente se basa en el entendimiento de que

a) Moisés fue el principal reportero de la información proporcionada en el Pentateuco, que proporciona las bases de lo que «debería ser», b) los sistemas de día, semana, mes y año dados por Moisés eran bastante únicos en comparación con otros sistemas, c) el capítulo 1 de Génesis proporciona detalles básicos para una definición de «día», d) no habrá referencias extra-bíblicas aquí, e) el uso de la Versión Literal Concordante (CLV) se utiliza en todo a través del programa gratuito, Interlinear Scripture Analyzer 2 (ISA basic 2. 0 rc6),f) lo que sigue no está respaldado por ningún otro recurso actual o histórico, excepto la Biblia. Simplemente, no he podido localizar ningún recurso/apoyo de este tipo. No es mi intención despreciar otras evidencias tradicionales o históricas más creíbles, sólo leer la Biblia.

CLV Gn 1:1 EN UN PRINCIPIO Fueron creados por los Elohim los cielos y la tierra. :2 Pero la tierra se convirtió en un caos y estaba vacía, y las tinieblas estaban en la superficie del caos sumergido. Sin embargo, el espíritu del Elohim está vibrando sobre la superficie del agua. :3 Y dice el Elohim: «¡Conviértete en luz!» Y se está convirtiendo en luz. :4 Y viendo el Elohim la luz, que es buena. Y separando está el Elohim entre la luz y las tinieblas. :5 Y llamando el Elohim a la luz «día», y a las tinieblas las llama «noche». Y viene a ser la tarde y viene a ser la mañana, el primer día.

En Génesis 1:4 se encuentra la luz separada de las tinieblas.

Génesis 1:5a proporciona detalles de trabajo para un mayor refinamiento de los términos «luz» y «oscuridad», sin eliminar ninguno de ellos. «Día» se correlaciona ahora con «Luz» y «Noche» con «Oscuridad».

Génesis 1:5b define el «primer día» con dos términos no definidos anteriormente, es decir, «tarde» y «mañana». Este parece ser el punto de génesis de muchas y diversas perspectivas respecto al término «tarde». El versículo 5 parece definir el «primer día» como la tarde y la mañana. En el orden del «primer día» se observa que la «tarde» llega antes que la «mañana».

Si la tarde es un período de tiempo que comienza el «día uno» y la «mañana» es un período de tiempo que completa el «día uno», entonces la «noche» debe ocurrir entre las designaciones de la tarde y la mañana. Por otro lado, me gusta la idea de que la Luz existía antes de la Noche y existirá mucho después de que ésta se complete.

El diagrama anterior representaría la perspectiva así dada. Si se añade otro día a la secuencia, se desarrolla un patrón. Cada nuevo día comienza con el atardecer, que a menudo se denomina «alto mediodía» en mi lengua vernácula.

Ahora bien, es necesario abordar al menos un punto evidente (probablemente también otros). ¿Dónde se determina que el «atardecer» consiste realmente en las horas de luz?

Buscando en ISA se encontrarán catorce ocurrencias de la palabra hebrea (הָעַרְבָּיִם – e ◦orbim) traducida «las horas de la tarde» en la Versión Literal Concordante (CLV), excepto en 1 Reyes 17:4, 2 Crónicas 26:7 e Isaías 15:7. La traducción dada en estos tres versos se me escapa totalmente. Los once versículos traducidos como «las horas de la tarde» son Éxodo 12:6, 16:12, 29:39, 41, 30:8; Levítico 23:5; Números 9:5, 11; 28:4, 8. «Las horas de la tarde» ofrece un buen significado, aunque la palabra es simplemente, y más literalmente, «las tardes». En cada uno de estos once versos הָעַרְבָּיִם va inmediatamente precedido de la palabra «entre» (בֵּין – bin).

CLV hace un flaco favor al añadir la palabra «horas» después de «las-noches», lo que no se apoya en el texto subrayado, pero al leer los versículos se ve que el añadido no es injustificado. Estas once referencias restringen ciertas actividades a unas pocas horas y se designan como «entre las tardes». Por lo tanto, «entre las tardes» no se extiende más allá de un día. Simplemente, no hay mucho margen de maniobra en este caso.

Al observar el movimiento del sol, uno de los «atardeceres» que designa el comienzo de «la Tarde» podría determinarse cuando el sol cruza la luz del día hasta las 12:00 horas (mediodía alto), comenzando su descenso hacia el horizonte. El siguiente «atardecer» designa el cierre de «la Tarde» cuando el sol desaparece de la visibilidad por debajo del horizonte. Este «entre las tardes», o «entre las horas de la tarde» tiene una expresión común en mi vernáculo actual como «tarde». No hay un número fijo de horas asignado a «la Tarde», ya que el número total de horas «vespertinas» varía de un día a otro.

Es cierto que la división de la noche entre la tarde y la mañana es un punto de vista diferente, pero mantiene los elementos que se encuentran en el Génesis y otros escritos del Pentateuco. La primera narración de la Pascua que se encuentra en el Pentateuco sería algo así:

La última narrativa de la Pascua en el tiempo del Mesías (Cristo) sería a lo largo de la misma cronología anterior.

Cabe señalar que hay referencias a la «tercera hora», la «sexta hora» y la «novena hora» en los escritos evangélicos. Estos marcos de tiempo comienzan con la salida del sol sobre el horizonte y marcan el número de horas desde que comenzaron las horas de luz. Obsérvese también que estas referencias no se utilizan junto con la palabra «día», por lo que no no definen un día. Las horas de luz se pueden contar desde la salida del sol, pero cada «día» cambia al «mediodía».