Hechos 18:17: ¿Por qué los griegos comenzaron a golpear al jefe de la sinagoga?

brillante preguntó.

Entonces todos los griegos tomaron a Sóstenes, el jefe de la sinagoga, y lo golpearon ante el tribunal (Hechos 18:17, RV)

¿Por qué los griegos comenzaron a golpear al jefe de la sinagoga? ¿Tiene el texto alguna pista?

Comentarios

  • ¿Por qué crees que fueron griegos y no judíos los que golpearon al jefe de la sinagoga? –  > Por Perry Webb.
  • @PerryWebb – El texto de Hechos no dice nada. ¿No dice Hechos 18:17 eso? –  > Por brillante.
2 respuestas
Nihil Sine Deo

Esta es mi opinión sobre estos acontecimientos. De manera forense, especulativa

«Salió de allí y fue a casa de un hombre llamado Ticio Justo, adorador de Dios. Su casa estaba al lado de la sinagoga.

Es importante notar que estaba al lado de la sinagoga, indicando proximidad. Esto me dice que Pablo iba a menudo y probablemente hablaba con los que estaban más a menudo en esa sinagoga, especialmente con su jefe. En el siguiente versículo se presenta al jefe de la sinagoga e inmediatamente el texto va al grano, él creyó junto con toda su casa.

Crispo, el jefe de la sinagoga, creyó en el Señor, junto con toda su casa. Y muchos de los corintios, al oír a Pablo, creyeron y se bautizaron». Hechos 18:7-8 RVR

Podemos estar seguros de que Crispo no era un creyente antes porque Pablo lo bautiza. También es la primera vez que Pablo está en Corinto. Estos dos hechos indican que Crispo no era un creyente antes de la primera visita de Pablo a Corinto.

«Doy gracias a Dios por no haber bautizado a ninguno de vosotros, sino a Crispo y a Gayo», 1 Corintios 1:14 RVR

Es necesario intervenir. Una sinagoga es un lugar curioso porque, hasta donde yo sé, no tenemos registros de por qué se construyeron, en primer lugar. El primer registro indica un nombre que sugiere oración o una casa de oración pero parece haber servido como más que eso, una casa de oración, una escuela especialmente de las Escrituras y un salón comunitario. Además, no está suficientemente claro, al menos para mí, que sólo los judíos (Judá y Benjamín) asistieran a las sinagogas o tuvieran sinagogas, puede ser posible que Efraim (diez tribus perdidas también hayan tenido sinagogas). Nota al margen cerrada

Parece que en el año y medio que sigue se sustituye al jefe de la sinagoga por Sóstenes.

«Y todos ellos apresaron a Sóstenes, el jefe de la sinagoga, y lo golpearon delante del tribunal. Pero Galión no prestó atención a nada de esto». Hechos 18:17 RVR

Es evidente que Crisipo fue sustituido.

¿Quiénes son todos ellos?

«Pero cuando Galión era procónsul de Acaya los judíos hicieron un ataque conjunto contra Pablo y lo llevaron ante el tribunal», Hechos 18:12 RVR

Parece que son los judíos los que llevaron a Pablo ante el tribunal. Los judíos que asistían a la sinagoga de al lado cuyo líder era Sóstenes y a quien golpearon.

El motivo:

Es muy difícil asignar el motivo, pero parece que como Sóstenes luego también se hace cristiano

«Pablo, llamado por la voluntad de Dios a ser apóstol de Cristo Jesús, y nuestro hermano Sóstenes», 1 Corintios 1:1 RVR

Y como su nombre significa seguro (en) fuerza, posiblemente reflejando su personalidad y su estilo de liderazgo, en lugar de que Sóstenes diga algo para argumentar a favor de los judíos que acusan a Pablo, no se le cita diciendo nada. Al verse fuera del tribunal lo agarraron y lo golpearon por despecho. 1) por no defender los credos de la sinagoga 2) si Pablo persuadió a Crispo es probable que Sóstenes fuera visto conversando con Pablo igualmente y debieron sospechar que él también estaba siendo ganado por Pablo. 3) era una oportunidad para crear desorden y posiblemente hacer que volvieran al tribunal.

No hay mucho con lo que trabajar en términos de motivo, pero me parece que fueron los judíos los que golpearon a Sóstenes, el jefe de la sinagoga.

Podría argumentar lo contrario, que los griegos golpearon a Sóstenes como una medida para distraer a los judíos de molestar al procónsul romano en el futuro. Pero no me inclino por esta vía por varias razones que no mencionaré y que no sirven para esta cuestión.

Perry Webb

«Griegos» no aparece en las copias más antiguas del Nuevo Testamento en griego. Véase el comentario de Metzger más abajo:

 18:17 πάντες {B}

Para identificar a los «todos» que agarraron y golpearon a Sóstenes, el jefe de la sinagoga, los textos eclesiásticos occidentales y posteriores (y por tanto el AV) añaden las palabras identificativas, «los griegos», es decir, la comunidad gentil. Varios manuscritos minúsculos dicen «todos los judíos», lo que es mucho más improbable que represente la situación real.

Al final del versículo, el texto latino del códice Bezae dice tunc Gallio fingebat eum non videre («Entonces Galio fingió no verlo»). La línea del texto griego del códice Bezae después de βήματος está borrada y ya no hay nada legible, pero es justo suponer que correspondía al latín; Clark reconstruye τότε ὁ Γαλλίων προσεποιεῖτο μὴ ἰδεῖν.

Metzger, B. M., Sociedades Bíblicas Unidas. (1994). A textual commentary on the Greek New Testament, second edition a companion volume to the United Bible Societies’ Greek New Testament (4th rev. ed.) (p. 411). Londres; Nueva York: Sociedades Bíblicas Unidas.

Comentarios

  • Muy correcto @Perry Webb. +1. NA28, UBS5, THGNT, WH, SBL todos han omitido «griegos». Sin embargo, el texto mayoritario, el texto bizantino, el TR, etc. lo incluyen. Parece que se añadió hacia el año 450. – usuario25930