¿Cómo debe entenderse Efesios 3:15?

Apocalipsis Lad preguntó.

Efesios 3:15: ἐξ οὗ πᾶσα πατριὰ ἐν οὐρανοῖς καὶ ἐπὶ γῆς ὀνομάζεται (NA 28)

de quien se nombra toda familia en el cielo y en la tierra (ESV)

La ESV añade esta nota al pie de página a la palabra familia: O de quien toda paternidad; la palabra griega patria en el verso 15 está estrechamente relacionada con la palabra para Padre en el verso 14

Por eso doblo mis rodillas ante el Padre, de quien procede toda familia en el cielo y en la tierra

Por eso doblo mis rodillas ante el Padre, de quien se nombra toda la paternidad en el cielo y en la tierra

En este contexto, ¿cómo debe entenderse Efesios 3:15?

Comentarios

  • Entendiendo la sociedad romana y el papel del pater familias sería muy útil. Esta es una gran explicación concisa de un profesor del NT en Yale: youtu.be/Ecpn3bkVvv0 –  > Por Dan.
  • Me pregunto si esto está relacionado con la ascendencia, la genealogía o el linaje patriarcal. –  > Por elika kohen.
3 respuestas
usuario33515

«Cada» y no «la totalidad» es la traducción correcta aquí. La frase en griego, tal como la citaste, utiliza la palabra πᾶς y no ὅλος (como en …todo el cuerpo estará lleno de luz – Mateo 6:22). Así que cualquier exégesis basada en el entendimiento de que Pablo se refiere a una sola familia y no a muchas familias falla, creo.

No creo que «paternidad» sea la traducción correcta aquí. La palabra griega – πατριά – sólo aparece en otros dos lugares del Nuevo Testamento, pero aparece más de 150 veces en la Septuaginta griega. En ningún lugar se utiliza para indicar la cualidad abstracta de «paternidad». Casi siempre se usa para significar «familia» y a veces «tribu»:

καὶ ὁ ἄρχων οἴκου πατριᾶς τοῦ δήμου τοῦ Γεδσων Ελισαφ υἱὸς Λαηλ.

Y el jefe de la casa de la familia de Gedson era Elisaf, hijo de Dael (Números 3:24 LXX).

El significado del versículo es que toda familia y linaje en la tierra -gentil y judío por igual- procede del Padre de arriba, como también lo hacen los ángeles en el cielo. Teofilacto presenta el consenso patrístico:

Explica que toda familia [πατριά] y linaje procede del Padre [πατήρ] de arriba. Y a las generaciones de los hombres en la tierra las llama «familias» porque llevan el nombre de los padres fundadores de sus linajes. Pero en el cielo, aunque ningún ángel engendra o es engendrado por otro, también aplica el nombre de «familias» a los cuerpos y rangos constitutivos de los ángeles. Así, Dios Padre mismo creó todas las familias en el cielo de arriba y en la tierra de abajo; y todos los llamados «padre» derivan ese nombre de Él.*

Encontrará interpretaciones similares en los comentarios de Teodoreto, Jerónimo y Juan Crisóstomo (dos griegos y un romano educados en griego – todos del siglo IV / V).

Aunque no lo he encontrado en ningún comentario, me parece que Efesios 3:14-15 quizás apunta a la comprensión correcta de Mateo 23:9 (No llaméis padre a nadie en la tierra, porque uno es vuestro Padre, el que está en los cielos.)


* Explicación de la Epístola a los Efesiostr. por Christopher Stade, Chrysostom Press, 2013, pp.49-50

Comentarios

  • ¡Buena respuesta! Me ayudó a entender este difícil versículo. +1 –  > Por ktm5124.
Rumiador

En el AT hebreo, Dios («ELOHIM») era llamado «YHVH».

En las escrituras griegas del AT, se le llamaba «el Señor» («hO KURIOS»).

En las escrituras del NT, después de la resurrección, a Jesús se le dio el título «hO KURIOS» y Dios fue llamado «el Dios y Padre de nuestro Señor Jesús el Cristo» o «el Padre» para abreviar:

NIV Fil 2: 9Por lo tanto, Dios lo exaltó al lugar más alto y le dio el nombre [es decir: «título»] que está por encima de todo nombrepara que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla, en el cielo y en la tierra y debajo de la tierra, 11 y toda lengua reconozca que Jesucristo es el Señor, para gloria de Dios [que es] el Padre.

Pablo está diciendo que cada familia/tribu (al menos entre los judíos de aquella época) llevaba el nombre del padre (patrilineal).

Excursis

Para los judíos, la judeidad se cuenta a partir de la madre (matrilineal) pero la afiliación tribal se cuenta a través del padre (patrilineal). Así que Jesús fue contado como judío por su madre judía mientras que él fue considerado de Judá a través de José, en lugar de su madre que era una levita, creo.

Eutychus

Volviendo al capítulo anterior yo diría que Pablo sigue teniendo en mente esa gran familia o «casa de Dios» que abarca tanto el cielo como la tierra y que abarca a todos los elegidos de Dios (incluidos «los ángeles elegidos»):

Efesios 2:19 Así que ya no sois extranjeros ni forasteros, sino conciudadanos de los santos y de la casa de Dios;

También creo que la versión de Efesios 3:14-15 parece funcionar mejor aquí porque se ajusta muy bien al concepto de una familia divina única y universal: «el Padre de nuestro Señor Jesucristo, de quien toda la familia en el cielo y en la tierra se llama…». Esto pinta una imagen de una gran familia feliz, a diferencia de la versión inglesa «every family…on earth» que, si se toma literalmente, tendría que incluir, bueno, a todas las familias de la tierra, incluso a aquellas cuyos miembros son malvados, impíos y profanos.