¿Hay algún significado en las dimensiones del rollo volador? Zacarías 5:2

usuario20490 preguntó.

Zacarías 5:1-3 (RVA)

Entonces me volví y levanté los ojos, y vi allí un rollo que volaba. Y me dijo: «¿Qué ves?» Respondí: «Veo un rollo volador. Su largo es de veinte codos y su ancho diez codos

Zacarías vio un rollo volador de veinte codos de largo y diez de ancho.

Y me dijo: «Esta es la maldición que sale sobre la faz de toda la tierra: ‘Todo ladrón será expulsado’. según este lado del pergaminoy «Todo perjuro será expulsado según este lado del pergamino; y, ‘Todo perjuro será expulsado’, según este lado del pergamino

Ahora se le dice que el pergamino es la maldición que va sobre toda la tierra y que corta a los ladrones y perjuros según «este lado de él» y «aquel lado de él».

Ya que se nos dan las medidas de «este y aquel lado» del mismo,

1) ¿Hay algún significado en estas medidas?

2) Si es así, ¿por qué son significativas estas medidas? ¿Hay algún mensaje numerológico?

2 respuestas
Constantin Jinga

Al parecer, las dimensiones son similares a las del Lugar Santo del Tabernáculo (Ex 26:1 ss) y al pórtico del templo de Salomón (1 Re 6:3). ¿Quizás una alusión a la Torá? Algunos comentaristas sostienen que los números se dan para sugerir el hecho de que el rollo es grande y vuela sobre toda la tierra para que todos puedan verlo y todos puedan leerlo (Smith, J. E., The Minor Prophets (Zec 5:1-2), College Press, Joplin, Mo., 1992; también Fleming, D. C., Concise Bible commentary. También publicado bajo el título: The AMG concise Bible commentary, AMG Publishers, Chattanooga, Tenn., 1994, p. 371). Así que no hay excusa. Es interesante que la LXX utilice aquí el gr. δρέπανον, que es más bien «una hoz». Los comentaristas cristianos desde muy temprano hacían alusión a esto en su discurso. Así, por ejemplo, Agustín, hablando de un cónsul romano Regulus. Régulo se pone aquí como ejemplo de alguien que, aun siendo pagano e ignorando por completo los principios judíos y cristianos, fue capaz de adoptar una postura sabia utilizando simplemente su sentido común. Agustín dice que: «Él [Régulo] no había aprendido nada sobre la hoz de Zacarías [lat. Zachariae falx]» (Ep CXXV a Alypius,3). Del mismo modo,Crisóstomo habla de esta «hoz voladora» como signo de un juicio de Dios (Hom.Matth 3,7.4). Ahora bien, hoz o vara, parece que el significado está relacionado con el juicio de Dios sobre todos aquellos que deciden ignorar la ley de Dios.

Comentarios

  • Donde se anota «Algunos comentaristas argumentan» por favor agregue una referencia o cita. Gracias. –  > Por Abu Munir Ibn Ibrahim.
  • Gracias Constantino. Para alguien nuevo en este sitio, esta es una muy buena respuesta. +1 –  > Por usuario20490.
  • El pergamino no sobrevuela toda la tierra sino «toda la tierra». Sin embargo, tiene las medidas del lugar santo. ¿Significa esto que el juicio se impone contra los gentiles utilizando la medida (o estándar) que se aplica a los que estaban bajo el pacto mosaico. –  > Por usuario20490.
  • Sí, por supuesto, perdón: para «Algunos comentaristas argumentan», por favor, véase, por ejemplo, Smith, J. E., The Minor Prophets (Zec 5:1-2), College Press, Joplin, Mo., 1992 –  > Por Constantin Jinga.
  • A <usuario20490>: Sí, efectivamente, es difícil decir si heb. «כָל-הָאָ֑רֶץ» es para «toda la tierra» o «toda la tierra», ¿no? En los LXX hay gr. «πάσης τῆς γῆς». La misma ambigüedad. Otra ambigüedad está en 5,3: ¿debemos traducir heb. אָלָה, como «maldición» o como «juramento» -como en Dt 29,12 o en varios otros lugares-? Sin embargo, esta última ambigüedad podría ser de alguna ayuda. {seguirá} –  > Por Constantin Jinga.
David

Si escribieras 40 letras por codo, tendrías suficiente espacio para una Torá con un 5% de sobra para los márgenes. Si escribieras el doble (en cada dirección), tendrías espacio suficiente para todo el tanaj.

Sea como sea, parece el tamaño adecuado para escribir una biblia.