¿Por qué «sacrificar niños a Molek» forma parte de la sección que habla de las relaciones sexuales ilícitas?

Rich Macachor preguntó.

En Levítico 18, Dios le dice a Moisés en detalle qué tipos de relaciones sexuales -que, aparentemente, se practicaban en Egipto (de donde fueron sacados) y se practicaban en Canaán (a donde están siendo conducidos)- son ilícitas y los contaminarían.

Puede que esté sobreinterpretando el texto, pero me parece interesante que el versículo 21 hable de repente del sacrificio de bebés al ídolo amonita, Molek. Me parece que está un poco «fuera de lugar» en el texto, teniendo en cuenta que todos los demás mandamientos hablan de tener relaciones deshonrosas.

¿Por qué aparece esta nota sobre los sacrificios a Molek en medio de este pasaje?

Comentarios

  • Teniendo en cuenta que Moloc es un dios de los sacrificios de niños, bien podría referirse al abuso sexual. Un niño que es abusado se entregará al trauma y a la oscuridad (Mat 18:6). –  > Por AngelusVastator.
  • Seguramente esto se refiere simplemente a la quema de niños abortados. –  > Por David.
  • Los niños son el (sub)producto directo del coito. –  > Por Lucian.
4 respuestas
James Shewey

Introducción


Parece que la confusión puede surgir de la presunción de que la principal preocupación del capítulo son las prácticas sexuales; no es así. Sin embargo, es fácil ver cómo puede surgir esta confusión. Como occidentales modernos, carecemos de familiaridad con las prácticas religiosas paganas cananeas/egipcias y esto, comprensiblemente, lleva a suponer que este pasaje se refiere a la práctica sexual. En cambio, este pasaje se centra en la práctica religiosa.

Además, hay que tener en cuenta que Molech, era principalmente un caananita dios caananita, no amonita. Este malentendido probablemente surge de 1 Reyes 11:7, de la traducción de la KJV que traduce 1 Reyes 11:7 como,

por Moloc, la abominación de los hijos de Amón

sin embargo, en 11:33 comienza a llamar a este dios Milcom. En la Septuaginta queda claro que la tradición rabínica consideraba que 1 Reyes 11:7 se refería al rey amonita, no a Moloc, y traduce el pasaje como

τῷ βασιλεῖ αὐτῶν εἰδώλῳ υἱῶν Αμμων («para su rey, ídolo de los hijos de Amón»)

De/Estructura


Levítico 18 comienza con la introducción:

El Señor dijo a Moisés: «Habla a los israelitas y diles: ‘Yo soy el Señor, vuestro Dios. No debéis hacer lo que hacen en Egipto, donde vivíais, y no debéis hacer lo que hacen en la tierra de Canaán, donde os voy a llevar. No sigas sus prácticas. Debes obedecer mis leyes y tener cuidado de seguir mis decretos. Yo soy el Señor, tu Dios. Guarda mis decretos y mis leyes, porque el que los obedece vivirá por ellos. Yo soy el Señor.

A continuación, el texto enumera y condena las prácticas religiosas de los caanitas y los egipcios.

Finalmente, este pasaje se cierra con la conclusión,

«‘No os contaminéis de ninguna de estas maneras, porque así se contaminaron las naciones que voy a expulsar delante de vosotros. Incluso la tierra se contaminó; por eso la castigué por su pecado, y la tierra vomitó a sus habitantes. Pero ustedes deben cumplir mis decretos y mis leyes. Los nativos y los extranjeros que residen entre ustedes no deben hacer ninguna de estas cosas detestables, porque todas estas cosas fueron hechas por la gente que vivía en la tierra antes de ustedes, y la tierra se contaminó. Y si profanan la tierra, ésta los vomitará como vomitó a las naciones que los precedieron.

«‘Todo el que haga alguna de estas cosas detestables, esa persona debe ser apartada de su pueblo. Guarden mis requisitos y no sigan ninguna de las costumbres detestables que se practicaban antes de que ustedes llegaran y no se contaminen con ellas. Yo soy el Señor, vuestro Dios».

Por lo tanto, en los pasajes intermedios, está claro que el autor está enumerando y enumerando prácticas específicas que él/Dios encuentra detestables.

Antecedentes históricos


En Caanan

Aunque este texto menciona específicamente a Moloc, está claro por la lista de pecados en Levítico 18, que el autor también está condenando las prácticas de adoración de los seguidores de Asera. Asera era una diosa de la fertilidad y sus seguidores a menudo la adoraban a través de la prostitución sagrada y la práctica sexual ritual (y a veces incestuosa).

Según Ray Vander Laan en Guía de descubrimiento de Profetas y Reyes: Estar en la cultura y no ser de ella

Asherah, en diversas formas y con distintos nombres (Ashetoreth, por ejemplo), era honrada como diosa de la fertilidad (Jueces 3:7). La Biblia no la describe realmente, pero los arqueólogos han descubierto estatuillas que se cree que son representaciones de ella. Se la representa como una mujer desnuda, a veces embarazada, con pechos exagerados que sostiene aparentemente como símbolos de su fertilidad. La Biblia indica que se le rendía culto cerca de árboles y postes llamados, postes de Asera (Deuteronomio 7:5; 12:2-3; 2 Reyes 16:4; 17:10; Jeremías 3:6, 13; Ezequiel 6:13). Aunque se creía que Asera era la madre de Baal, también era su amante, y el sexo ritual era una de las formas de adorarla

Siguiendo con este tema de la fertilidad, los postes de Asera también eran un símbolo fálico de la fertilidad.. En un trabajo similar coautorizado con Stephen y Amanda Sorenson, Ray Vander Laan señala

sus adoradores mantenían relaciones sexuales inmorales para hacer que los dioses se unieran y así asegurar buenas cosechas. Esta práctica se convirtió en la base de la prostitución religiosa (1 Reyes 14:24-24). El sacerdote o un miembro femenino de la comunidad representaba a Baal. La sacerdotisa o un miembro femenino de la comunidad representaba a Asera. Este increíble don de Dios de la sexualidad dentro de los vínculos del matrimonio se pervirtió y se convirtió en una obscena prostitución pública.

Es probable que los seguidores de otros dioses cananeos tuvieran prácticas de adoración similares. otros dioses cananeos tales como

  • Anat, diosa virgen de la guerra y la lucha, hermana y compañera putativa de Baal Hadad
  • Baal Hammon, dios de la fertilidad
  • Dagón (Dagan), dios de la fertilidad de las cosechas y del grano
  • Kotharat, diosas del matrimonio y del embarazo
  • Quizás muchas otras

En Egipto

Las asociaciones con el panteón caanita no terminan ahí. Resulta que Asherah era una diosa prominente adorada también en Egipto bajo el nombre de Qetesh (o Kadesh) y la estela de Qetesh la representa sosteniendo una serpiente (lo que ha llevado a muchos estudiosos a señalar una asociación con la serpiente que Moisés colocó en el poste en Números 21:4-9 con el poste de Asera). Así, la condena de las prácticas religiosas egipcias se dirige a los mismos dioses.

También cabe destacar la asociación entre Qetesh y la prostitución y las prácticas homosexuales. Parece que el nombre egipcio de esta diosa comparte una raíz con o dio origen a las palabras hebreas para la prostitución: קָדֵשׁ (qadesh) que se utilizaba para referirse a las prostitutas del templo, tanto masculinas como femeninas, y proviene de la raíz semítica para «sagrado» o «Santo».

Conclusión


Con el antecedente histórico/cultural anterior, es mucho más fácil ver cómo estos temas se relacionan en su totalidad o en su mayoría con la práctica religiosa cananea. Las prohibiciones del 6 al 8 se dirigen directamente a las prácticas de adoración sexual de los seguidores de Asera y Baal. El verso 9 se dirige directamente a las prácticas de adoración sexual de los seguidores de Anat. El verso 22 está dirigido a los patrocinadores masculinos de la קָדֵשׁ (qadesh), que a veces se traduce como «sodomitas» (como en algunas traducciones de 2 Reyes 23:7). También era una práctica común que las deidades se antropomorfizaran y se asociaran con un animal en particular. Por ejemplo, tanto Baal como Molech eran representados como toros o minotauros, por lo que no es descabellado pensar que las prohibiciones de bestialidad en 23 se dirigen a una práctica de adoración sexual específica de los seguidores de Baal o Molech. El verso 23 que prohíbe el sacrificio de niños estaría totalmente en casa entre estos otros rituales religiosos si vemos este capítulo sobre la prohibición de las prácticas religiosas en lugar de las prácticas sexuales.

ShemSeger

La escritura en cuestión no se traduce como «sacrificio» en todas las traducciones de la Biblia (ver versiones paralelas de Biblehub).

Por ejemplo, en la KJV:

21 Y no dejarás que ninguno de tus descendientes pase por el fuego a Moloc, ni profanarás el nombre de tu Dios: Yo soy el Señor.

El mandato de no dejar que ningún hijo «pase por el fuego a Moloc» (v. 21) se explica:

«El nombre de este ídolo se menciona por primera vez en este lugar. Como la palabra molech o melech significa rey o gobernador, es muy probable que este ídolo representara al sol; y más particularmente como el fuego parece haber sido tan empleado en su adoración. Hay varias opiniones sobre el significado de pasar por el fuego a Moloc. 1. Algunos piensan que el semen humanum era ofrecido en el fuego a este ídolo. 2. Otros piensan que los niños fueron realmente hechos una ofrenda quemada a él. 3. Pero otros suponen que los niños no eran quemados, sino que sólo pasaban por el fuego, o entre dos fuegos, a modo de consagración a él. Varias escrituras, según la opinión de los comentaristas, parecen insinuar que algunos fueron realmente quemados vivos a este ídolo; véase entre otros [Salmo 100:38; Jeremías 7:31; Ezequiel 23:37-39]. Los rabinos afirman con rotundidad que otros sólo fueron consagrados a su servicio pasando entre dos fuegos; y si Acaz sólo tuvo un hijo, Ezequías, (aunque es probable que tuviera otros, véase [2 Crónicas 28:3]) se dice que pasó por el fuego a Moloc [2 Reyes 16:3]pero sucedió a su padre en el reino [2 Reyes 18:1]por lo tanto, esto sólo podría ser una consagración, su padre idólatra pretendiendo así iniciarlo pronto en el servicio de este demonio». (Clarke, Bible Commentary, 1:570-71.)

Teniendo en cuenta el contexto del versículo en relación con los comportamientos sexuales ilícitos, es plausible que la primera opinión compartida más arriba sea la que mejor encaje, que los hombres literalmente «pasaban su semilla» (eyaculaban) por una llama como ofrenda a ese ídolo (ofrenda extraña/grosera…).

Richard7

Tal vez esto es por el diseño, con el vínculo categórico es «Profanación «.Busqué el comentario de Michael Heiser y siguió un par de pistas. Un poco de ayuda puede estar aquí:http://drmsh.com/sacrifice-defilement-purity-impurity/ y aquí https://www.nakedbiblepodcast.com/wp-content/uploads/2017/01/Transcript-123.pdf donde otro vínculo temático puede ser la prostitución «física y espiritual». Pasar a los hijos por el fuego a Moloch es un acto devoto de conjugación con la deidad a los ojos de YHWH. Hay que señalar que estos sacrificios no se limitaban a los niños. Parece que se ganaba más potencia con un sacrificio más precioso, como en 2 Reyes 3:27, donde se sacrificó al Príncipe.

2 Reyes 23:10 añade peso a la consideración de la profanación/contaminación categórica y el sacrificio de hijos y/o hijas. (Descarto la NVI «profanado» frente a otras traducciones «profanado».) Nótese la importancia de Tofet.

AngelusVastator

Las leyes contra la inmoralidad sexual eran en su mayoría contra el incesto y aunque no es tan explícito, no hay nada en la Biblia que impida condenar el incesto abusivo y no consentido (por ejemplo, el abuso sexual de un hijo). Si no recuerdo mal, hay una ley que impide a un hombre casarse con su nieta y la Biblia pone ninguna restricción de edad sobre quién podría ser esta nieta en cuestión. De hecho, este podría ser el caso para explicar por qué Dios vomitó a las naciones culpables de estos pecados y ejecutó un juicio brutal sobre ellas. Deben ser tan malos.

Levítico 18:25, Salmo 68:5, Mateo 18:6

Por lo tanto, no es muy exagerado que Dios compare un caso de abuso infantil con otro caso de abuso infantil (torturar hasta la muerte/quemar niños para Moloc) en el mismo capítulo. El Levítico 18 no estaba destinado a la mojigatería, sino a que los israelitas se arreglaran con Dios y con sus vecinos.

si una persona los hace, vivirá por ellos.-verso 5