Proverbios 15:23 – ¿Qué significa «una palabra a tiempo»?

123iamking preguntó.

Proverbios 15:23

Hacer una respuesta apta es una alegría para el hombre

y una palabra a tiempo, ¡qué buena es!

¿Así que «una palabra a tiempo» como una palabra que se recuerda en las estaciones, como la estación en un año?

2 respuestas

En la poesía hebrea (y en otras formas de poesía de la misma región), el paralelismo es un concepto importante (mucho más que el ritmo, la rima u otras cosas importantes en la poesía inglesa). En hebreo solemos tener bicola, es decir, pares de versos paralelos. Hablamos entonces del colon A y del colon B (igualmente, palabras A y palabras B). El colon A suele contener palabras relativamente comunes. El colon B repite más o menos el colon A, pero puede ser más específico o utilizar palabras más sofisticadas (por ejemplo, palabras que tienen un aire antiguo).

En el hebreo tenemos el colon B:

וְדָבָר בְּעִתֹּו מַה-טֹּֽוב
… y la palabra en su momento – qué bien

En este caso, una «respuesta apta» y una «palabra a su tiempo» significan más o menos lo mismo. El versículo se lee mejor en el contexto de los vv. 20-23. Como señala Waltke (The Book of Proverbs, Chapters 1-15) (p. 663)

Los padres se alegran cuando sus hijos reciben sus buenos consejos (v. 20), y los adultos sabios se alegran al aceptar los consejos éticos (vv. 22-23) y al darlos (v. 23).

También comenta la expresión «a su tiempo»:

A su tiempo (be`ittô; véase 5:19) se refiere a un tiempo apropiado concebido como una oportunidad (L. J. Coppes, TWOT, 2:680, s.v. ‘ēt).

usuario2672

Comentarios

  • ¿entonces «una palabra a tiempo» = «palabra a su tiempo», como una palabra que se dice en el momento/tiempo adecuado? –  > Por 123iamking.
  • @123iamking exactamente. – user2672
  • Una respuesta acertada y oportuna, Keelan. –  > Por Gina.
  • Antes comíamos las verduras que estaban «de temporada». Ahora se pueden comprar todo el año en un supermercado, por lo que la gente ya no entiende esta expresión inglesa. –  > Por fdb.
Lorie King

Esto se refiere a un momento adecuado y a un momento inadecuado para compartir una palabra con alguien. Se trata de la paciencia a la hora de aconsejar a otro. Yo he saltado a compartir algo sin esperar la dirección del Espíritu y parecía corromper lo que estaba diciendo porque la persona no estaba en la «temporada» correcta para escuchar estas palabras.